EasyManua.ls Logo

Epson Photo RX520 Series - User Manual

Epson Photo RX520 Series
1 page
Print Icon
Loading...
R4CF220_ESP
Start Here Rev.C
START_Front.FM A2 size
7/5/05
Proof Sign-off:
Y.Ichihara CRE K.Kawakami
H.Kimura
editor
Start HerePara empezar
Começar por aqui
Printed in XXXXXX XX.XX-XX XXX
1. Unpacking•Desembalaje•Desembalagem
2. Removing Protective Tape and Affixing a Panel
Sticker•Retirada de la cinta protectora y pegado
de un adhesivo en el panel•Retirar a Fita
Protectora e Afixar um Autocolante no Painel
3. Turning On•Encendido•Ligação
4. Installing Ink Cartridges•Instalación de los
cartuchos de tinta•Instalar os Tinteiros
5. Ink Charging•Carga de la tinta•
Carregamento da Tinta
Start Here
Para empezar
Começar por aqui
Basic Operation Guide
Manual de funcionamiento básico
Guia de Operações Básicas
OpenAbra
Abra
RemoveQuite
Retire
Remove all tape
Quite toda la cinta
Retire toda a fita
Plug in
Enchufe
Ligue à corrente
Connect
Conecte
Ligue
Close
Cierre
Feche
Turn On
Encienda
Ligue
Install
Instale
Instale
Press (Click)
Presione (clic)
Pressione (clique)
Close (Click)
Cierre (clic)
Feche (clique)
Close
Cierre
Feche
OpenAbraAbraOpenAbraAbra
PressPulse
Pressione
About 2 min
Aprox. 2 min
Cerca de 2 min.
Wait
Espere
Aguarde
Flashing
Intermitente
Intermitente
On
Encendido
Aceso
Note:
The ink cartridges first installed in your EPSON
STYLUS PHOTO RX will be partly used to charge the
print head. Subsequent ink cartridges will last for their
full rated life.
Nota:
Los primeros cartuchos instalados en el EPSON
STYLUS PHOTO RX se utilizarán parcialmente para
cargar el cabezal de impresión. Los siguientes
cartuchos que coloque sí tendrán toda la duración
prevista.
Nota:
Os primeiros tinteiros que estão instalados na EPSON
STYLUS PHOTO RX serão parcialmente utilizados para
carregar a cabeça de impressão. Os tinteiros posteriores
terão uma duração total.
6. Installing the Software•Instalación del software•
Instalar o Software
Connecting your computer•Conexión al ordenador•
Ligar o computador
For Windows•En Windows•Windows
No dialog box? & Double-click CD-ROM icon.
¿Ningún cuadro de diálogo? & Haga doble clic en el icono del CD-ROM.
Não aparece a caixa de diálogo? & Faça clique duas vezes no ícone do CD-ROM.
For Mac OS X•En Mac OS X•Mac OS X
For Mac OS 9, download the driver. & http://www.epson.com
En Mac OS 9, descargue el controlador. & http://www.epson.com
Mac OS 9: descarregue o controlador. & http://www.epson.com
Features•Funciones•Funções
Copying•Copia•Cópia
Memory Card or Camera Printing•
Impresión de tarjeta de memoria o cámara•
Impressão a partir de cartão de memória ou câmara
Scanning•Escaneado•Digitalização
Printing•Impresión•Impressão
Connect
Conecte
Ligue
Turn off
Apague
Desligue
Close
Cierre
Feche
Connect
Conecte
Ligue
Slot in
Encaje aq
Encaixe
Open
Abra
Abra
InsertInserte
Insira
ClickHaga clic
Faça clique
Follow the instructions.
Siga las instrucciones.
Siga as instruções.
InsertInserte
Insira
Select
Seleccione
Seleccione
ClickHaga clic
Faça clique
Follow the instructions.
Siga las instrucciones.
Siga as instruções.
Document
Documento
Documento
Magazine
Revista
Revista
Photo
Foto
Fotografia
Basic
Operation Guide
Manual de
funcionamiento
básico
Guia de
Operações Básicas
Or•
O bien•
ou
User’s Guide
Manual de usuario
Guia do Utilizador
4101800 Rev.0
1-F BK
4101800 Rev.0
1-F Y
4101800 Rev.0
1-F M
4101800 Rev.0
1-F C
Copyright© 2005 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Printing from Films•Impresión a partir de
películas•Impressão a partir de películas
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Epson Photo RX520 Series and is the answer not in the manual?

Epson Photo RX520 Series Specifications

General IconGeneral
BrandEpson
ModelPhoto RX520 Series
CategoryAll in One Printer
LanguageEnglish

Related product manuals