Epson Stylus
®
CX8400 Series
Please read these instructions before using the product.
Lisez ces instructions avant d’utiliser le produit.
Start Here
Point de départ
9 Press the OK button to charge the ink. Charging takes about
2 minutes.
Appuyez sur le bouton OK pour charger l’encre. Le chargement
prend environ 2 minutes.
Caution: Don’t turn off the CX8400 Series while it is charging or
you’ll waste ink.
Mise en garde : N’éteignez pas l’appareil CX8400 Series pendant le
chargement de l’encre sinon vous gaspillerez de l’encre.
Unpack
Déballez l’appareil
1
3 Open the output tray and pull out the extensions.
Ouvrez le plateau de sortie et tirez ses rallonges.
4 Squeeze the edge guide and slide it left.
Appuyez sur le guide-papier et faites-le glisser vers la gauche.
5 Load paper against the right edge and beneath the tab.
Chargez du papier contre le guide-papier droit et sous la languette.
Note: Don’t load the paper sideways.
Remarque : Ne chargez pas le papier
sur sa largeur.
6 Slide the edge guide over.
Faites glisser le guide-papier vers la droite.
7 Flip the feeder guard back.
Basculez le volet protecteur de l’alimenteur vers l’arrière.
1 Connect the power cable.
Branchez le cordon d’alimentation.
Note: Do not connect to the computer at this time.
Remarque : Ne le branchez pas à l’ordinateur tout de suite.
2 Press the On button.
Appuyez sur le bouton d’alimentation .
Turn on the CX8400 Series
Allumez l’appareil CX8400
Series
1 Open the paper support.
Déployez le support à papier.
2 Flip the feeder guard forward.
Basculez le volet protecteur de l’alimenteur
vers l’avant.
Load paper
Chargez le papier
5
If anything is missing, contact Epson
®
as described on the back.
S’il manque un composant, communiquez avec Epson
®
comme décrit
au verso.
Canada only/Canada seulement
For French speakers, remove sticker from the backing sheet and place over
the control panel.
Pour les francophones, retirez l’autocollant de la feuille et placez-Ie sur le
panneau de contrôle.
8½ 11
2
4 6
You can change the language that appears on your LCD display screen from
English to French, Spanish, or Portuguese.
Vous pouvez modifier la langue qui apparaît à votre écran LCD pour le
français
.
1 Press Setup.
Appuyez sur Configuration.
2 Press to select Maintenance and press OK.
Appuyez sur pour sélectionner Maintenance et appuyez sur OK.
3 Press to select Language and press OK.
Appuyez sur pour sélectionner Language et appuyez sur OK.
4 Press or to select your language and press OK.
Appuyez sur ou et sélectionnez Français et appuyez sur OK.
Change your language
Pour modifier la langue
4
Caution: Do not open the ink cartridge package until you are ready to
install the ink. Cartridges are vacuum packed to maintain reliability.
Note: Do not load paper yet.
Mise en garde : Ouvrez les emballages des cartouches d’encre seulement
quand vous êtes prêt à installer ces dernières. Les cartouches sont
emballées sous vide pour maintenir leur fiabilité.
Remarque : Ne chargez pas le papier tout de suite.
1 Lift up the scanner.
Souvelez le scanner.
2 Open the cartridge
cover.
Ouvrez le couvercle des
cartouches.
3 Shake the ink cartridges,
then unpack them.
Agitez les cartouches d’encre,
puis déballez-les.
4 Remove only the yellow tape from each cartridge.
Retirez le ruban jaune de chaque cartouche.
Caution: Do not remove
any other seals or the
cartridge may leak.
Mise en garde :
Ne retirez aucune autre
vignette protectrice
sinon les cartouches
pourraient fuir.
5 Insert the cartridges in the holder for
each color.
Insérez les cartouches dans le support de
chaque couleur.
6 Press each cartridge down until it clicks.
Appuyez sur chaque cartouche jusqu’à ce
qu’elles s’enclenchent.
7 Close the cartridge cover. Press down until
it clicks.
Fermez le couvercle du support de
cartouches et appuyez dessus jusqu’à ce
qu’il s’enclenche.
8 Close the scanner.
Fermez le scanner.
Install cartridges
Installez les cartouches
3
(Included for Canada only)
(Inclus pour le Canada seulement)