41
H R & 46
J
Select the appropriate copy settings.
Selezionare le impostazioni
appropriate per la copia.
Seleccione los ajustes de copia
apropiados.
Seleccione as denições de cópia
adequadas.
Start copying.
Avviare la copia.
Empiece a copiar.
Inicie a cópia.
I
Finish the settings.
Terminare le impostazioni.
Termine la conguración.
Termine as denições.
Make sure you set the Paper Size
and Paper Type. Press r to scroll
through the screen.
Assicurarsi di impostare Formato
carta e Tipo carta. Premere r per
scorrere nella schermata.
No se olvide de congurar el Tam.
papel y el Tipo papel. Pulse r
para desplazarse por la pantalla.
Certique-se de que dene o
Formato Papel e Tipo Papel.
Pressione r para percorrer o ecrã.
Q
If you want to make double-sided copies using the Auto Duplexer, set 2-
Sided Printing to On.
Per eettuare copie fronte-retro utilizzando l’unità fronte-retro automatica,
impostare Stampa 2 lati su On.
Si desea hacer copias por las dos caras con la unidad dúplex automática,
congure Impres 2 caras como Act.
Se quiser tirar cópias frente e verso utilizando o Auto Duplexador, dena
Impr. em 2 lados para Sim.
Q
If you want to copy documents in various layouts, select Copy Layout
Wizard in step G. R & 46
Se si desidera copiare documenti con vari layout, selezionare Aiuto Layout
copia al passaggio G. R & 46
Si desea copiar documentos con diversas composiciones, seleccione Asist
compos copia en el paso G. R & 46
Se quiser copiar documentos com vários esquemas, seleccione Assist
Esquma Cóp. no ponto G. R & 46
Q