DE AUFBEWAHRUNGSTASCHE AUFBEWAHRUNGSTASCHE
FR POCHE DE RANGEMENT POCHE DE RANGEMENT
ES BOLSILLO DE ALMACENAMIENTO BOLSILLO DE ALMACENAMIENTO
PT BOLSA DE ARRUMAÇÃOBOLSA DE ARRUMAÇÃO
KR
보관백
TC
儲存口袋
SC
储存口袋
AR
CZ ÚSCHOVNÝ VAK ÚSCHOVNÝ VAK
DK O PBEVARINGSP OSE OPBE VARINGSPOSE
EE SÄILITUSKOTT SÄILITUSKOTT
EL Θήκη αποθήκευσηςΘήκη αποθήκευσης
FI SÄILYT YS TASKU SÄILY TYSTASKU
HE
HU TÁROLÓ TASAKTÁROLÓ TASAK
IT TAS CA P ORTAO GGE TT ITASC A PORTAOGGET TI
JP
収納ポーチ
LT MAIŠELIS LAIKYMUIMAIŠELIS LAIKYMUI
LV UZGLABĀŠANAS MAISIŅŠUZGLABĀŠANAS MAISIŅŠ
NL OPBERGZAKJEOPBERGZAKJE
RO SAC DE PĂSTRARE SAC DE PĂSTRARE
SK VRECKO NA USKLADNENIEVRECKO NA USKLADNENIE
SV F ÖRVARINGSPÅSE FÖRVARINGSPÅSE
NO L AGRING SPOSE LAGRING SPOSE
PL TOREBKA DO PRZECHOWYWANIA TOREBKA DO PRZECHOWYWANIA
RU МЕШОЧЕК ДЛЯ ХРАНЕНИЯ МЕШОЧЕК ДЛЯ ХРАНЕНИЯ
TR SAKLAMA CEBISAKLAMA CEBI
STORAGE POUCH
INWARD-FACING
NEXT STEPS FOR SECURING COVER
1 2
Pat: www.ergobaby.com/patents
IM_AWC_RC_220308_V1
More tips and videos on
ergobaby.com
RAIN AND WIND COVER STORAGE
5
6
ALL WEATHER COVER STORAGE
8
DE LASCHEN FÜR SEITLICHE DRUCKKNÖPFE LASCHEN FÜR SEITLICHE DRUCKKNÖPFE
FR LANGUETTES POUR LES BOUTONS-PRES- LANGUETTES POUR LES BOUTONS-PRES-
SION SUR LE S CÔTÉSSION SUR LES CÔTÉS
ES LENGÜETAS PAR A LOS BROCHE S LENGÜETAS PARA LOS BROCHES LATERALESLATERALES
PT ABAS PARA AS MOLAS DE PRESSÃO ABAS PARA AS MOL AS DE PRESSÃO
LATERAIS LATERAIS
KR
사이드 스냅 단추
TC
側面按扣標籤
SC
侧面按扣标签
AR
CZ POUT KA PRO BOČNÍ ÚCHYT Y POUTK A PRO BOČNÍ ÚCHY TY
DK OVERDEL TIL TRY KKNAPPER I SIDEN OVERDEL TIL TRYK KNAPPER I SIDEN
EE SAKID KÜLGKAMBRITELE SAKID KÜLGKAMBRITELE
EL Γλωττίδες για πλαϊνά κουμπώματαΓλωτ τίδες για πλαϊνά κουμπώματα
FI SIVUNEPPAREIDEN LÄPÄT SIVUNEPPAREIDEN LÄPÄT
HE
HU FÜLEK AZ OLDALSÓ PATENTEKHEZ FÜLEK AZ OLDALSÓ PATENTEKHEZ
IT LINGUETTE PER BOTTONI LATERALI LINGUETTE PER BOTTONI LATERALI
JP
サ イドス ナ ップ ボタン 用 タ ブ
LT ŠONINIŲ FIKSATORIŲ JUOSTELĖS ŠONINIŲ FIKSATORIŲ JUOSTELĖS
LV IZCIĻŅI SĀNU SPIEDPOGĀM IZCIĻŅI SĀNU SPIEDPOGĀM
NL LIPJES VOOR ZIJDRUKKNOPEN LIPJES VOOR ZIJDRUKKNOPEN
RO BENZI CU SCAI PENTRU BRE TELELE CU CAPSE BENZI CU SCAI PENTRU B RETELELE CU CAPSE
LATERALE LATERALE
SK PATENTKY NA BOČNÉ ZAPÍNANIE PATENTKY NA BOČNÉ ZAPÍNANIE
SV SLEJFAR FÖR SIDOKNAPPAR SLEJFAR FÖR SIDOKNAPPAR
NO FLIKER FOR SIDEFESTE FLIKER FOR SIDEFESTE
PL ZAKŁ ADKI NA Z AT RZASKI BOCZNE Z AKŁADKI NA ZATRZASKI BOCZNE
RU КРЕПЛЕНИЯ ДЛЯ БОКОВЫХ ЗАС ТЕЖЕК КРЕПЛЕНИЯ Д ЛЯ БОКОВЫХ ЗАС ТЕЖЕК
TR YAN ÇITÇITLAR IÇIN CIRT CIRTLARYAN ÇITÇITLAR IÇIN CIRT CIRTLAR
6
TABS FOR SIDE SNAPS
DE DE EINSTELLUNG FÜR DIE KAPUZE DE EINSTELLUNG FÜR DIE K APUZE
FR SANGLE DE RÉGLAGE POUR LA CAPUCHESANGLE DE RÉGL AGE POUR LA CAPUCHE
ES AJUSTE DE L A CAPUCHA AJUSTE DE LA CAPUCHA
PT ELEMENTO DE AJUSTE DO CAPUZ ELEMENTO DE AJUSTE D O CAPUZ
KR
후드 조절기
TC
罩帽抽绳
SC
罩帽抽绳
AR
CZ NASTAVOVACÍ PRVEK KAPUCE NASTAVOVACÍ PRVEK KAPUCE
DK JUS TERING AF HÆT TE JUSTERING AF HÆT TE
EE KAPUUTSI REGULEERIJA KAPUUTSI REGULEERIJA
EL Ρυθμιστής κουκούλαςΡυθμιστής κουκούλας
FI HUPUN SÄÄDINHUPUN SÄÄDIN
HE
HU KAPUCNI ÁLLÍTÓ KAPUCNI ÁLLÍTÓ
IT REGOLATORE DEL CAPPUCCIO REGOLATORE DEL CAPPUCCIO
JP
フード ア ジ ャス タ ー
LT GOBTUVO REGULIATORIUS GOBTUVO REGULIATORIUS
LV KAPUCES REGULĒŠANAS STIPRINĀJUMSKAPUCES REGULĒŠANAS STIPRINĀJUMS
NL AFSTELSYSTEEM CAPUCHON AFSTELSYSTEEM CAPUCHON
RO ȘNUR DE AJUSTARE PENTRU GLUGĂ ȘNUR DE AJUSTARE PENTRU GLUGĂ
SK REGULÁTOR NASTAVENIA KAPUCNE REGUL ÁTOR NASTAVENIA K APUCNE
SV HUVJUSTERAREHUVJUSTERARE
NO HETTEJUSTERING HETTEJUSTERING
PL REGUL ACJA KAPTUR A REGULAC JA KAPTURA
RU РЕГУЛЯТОР КАПЮШОНА РЕГУЛЯТОР КАПЮШОНА
TR B AŞLI K AYARL AYIC IBA ŞL IK AYAR LAYI CI
3
HOOD ADJUSTER
OUTWARD-FACING
NEXT STEPS FOR SECURING COVER
3 4
THE ERGO BABY CARRIER, INC.
US: 680 Knox St., Ste. 125 Torrance, CA 90502
+1 888 416 4888 | support@ergobaby.com
EU: Mönckebergstraße 11, 20095 Hamburg, Germany
+49 40 421 065 0 | customersupport@ergobaby.eu
UK: EBP Lifestyle Brands UK Ltd.
Pure Offices Suite 05 Kembrey Park, Swindon,
Wiltshire, United Kingdom, SN2 8BW
+44 203 3186 204 | customersupport@ergobaby.co.uk
FRONT VIEW
DE VORDERANSICHT VORDERANSICHT FR VUE D E FACE VU E DE FAC E ES VI STA F RO NTAL V IS TA FR ONTAL PT VI STA F RO NTA L VISTA F RO NTA L KR
앞보기
TC
正視圖
SC
正视图
AR
CZ POHLED ZEPŘEDU POHLED ZEPŘEDU DK SET FOR FRA SE T FORFR A EE EE SMINE VA ADE EE SMINE VAADE ELΜπροστινή όψηΜπροστινή όψη FI E DE STÄ EDE STÄ HE
HU ELÖLNÉZET ELÖLNÉZET IT VISTA FRONTALE VISTA FRONTALE JP
正面
LT VAIZDA S IŠ PRIEKIO VAIZDAS IŠ PRIEKIO LV SKATS NO PRIEKŠAS SKATS NO PRIEKŠAS NL VOORAANZICHT VOORAANZICHT R O VEDERE DIN FAȚĂ VEDERE DIN FAȚĂ SK ČELNÝ P OHĽ AD ČELNÝ PO HĽAD SV BILD FRAMIFRÅN BILD FRAMIFRÅN N O VIST FORFRA VIST FORFRA
PL WIDOK Z PRZODU W IDOK Z PRZODU RU ВИД СПЕРЕ ДИ ВИ Д СПЕРЕ ДИ TR ÖN GÖRÜNÜŞÖN GÖRÜNÜŞ
BACK VIEW
DE RÜCKANSICHT RÜCKANSICHT FR VUE DE D OS VUE DE DOS ES VISTA T RA SER A VISTA TR ASE RA PT VI STA TR ASEI RA VI STA TR ASE IRA KR
마주보기
TC
後視圖
SC
后视图
AR
CZ POHLED ZEZADU POHLED ZEZADU
DK SET BAGF RA SE T BAGF RA EE TAGANTVAADE TAGANTVAADE EL Πίσω όψη Πίσω όψη FI TAK AA TAK AA HE
HU HÁTULNÉZET HÁTULNÉZET IT VISTA POSTERIORE VISTA POSTERIORE JP
背面
LT VAIZDA S IŠ GALO VAIZDAS IŠ GALO LV SKATS NO AIZMUGURES SKATS NO AIZMUGURES
NL ACHTERAANZICHT ACHTERAANZICHT RO VEDERE DIN SPATE VEDERE DIN SPATE SK PO HĽA D ZOZA DU P OHĽ AD ZOZ ADU SV BILD BAKIFRÅN BILD BAKIFRÅN NO VIS T BAK FRA VIST BA KFR A PL WIDOK Z TYŁU WIDOK Z T YŁU RU В ИД СЗА ДИ ВИ Д СЗАДИ TR ARKA GÖRÜNÜŞARKA GÖRÜNÜŞ
1
4
2
3
6
7
DE DE EINSTELLUNG FÜR DIE FÜSSE DE EINSTELLUNG FÜR DIE FÜSSE
FR SANGLE S DE RÉGL AGE POUR LE S PIEDS SANGLES DE RÉGL AGE POUR LE S PIEDS
ES AJUSTE DE LOS PIE S AJUSTE DE LOS PIES
PT ELE MENTOS DE A JUSTE PARA OS PÉS ELEMENTOS DE A JUSTE PARA OS PÉS
KR
발 덮개 조절기
TC
腳部抽繩
SC
脚部抽绳
AR
CZ NASTAVOVACÍ PRVKY PRO CHODIDL A NASTAVOVACÍ PRVK Y PRO CHODIDLA
DK JUSTERINGER TIL FOD JUSTERINGER TIL FOD
EE JALAREGULEERIJAD JALAREGULEERIJAD
EL Ρυθμισ τές ποδιώνΡυθμιστές ποδιών
FI JALKOJEN SÄ ÄTIME T JAL KOJEN SÄÄTIME T
HE
HU ÁLLÍTÓFÜLEK A LÁBNÁL ÁLLÍTÓFÜLEK A LÁBNÁL
IT REGOLATORI DEL PIEDE REGOLATORI DEL PIEDE
JP
フットア ジャス ター
LT KOJŲ REGULIATORIAI KOJŲ REGULIATORIAI
LV PĒDU REGULĒŠANAS STIPRINĀJUMS PĒDU REGULĒŠANAS STIPRINĀJUMS
NL AFSTELSYSTEEM ONDERKANT AFSTELSYSTEEM ONDERKANT
RO ȘNURURI PENTRU AJUTARE A HUSEI LA ȘNURURI PENTRU A JUTARE A HUSEI LA
PICIOARE PICIOARE
SK REGULÁTOR NASTAVENIA NOŽIČIEK REGULÁTOR NASTAVENIA NOŽIČIEK
SV FOTJUSTERARE FOTJUSTERARE
NO FOTJUSTERING FOTJUSTERING
PL REGUL ACJA OS ŁON NA STOPY REGULAC JA OSŁON NA STOPY
RU РЕГУЛЯТОРЫ ДЛЯ НОЖЕК РЕГУЛЯТОРЫ ДЛЯ НОЖЕК
TR AYAK AYARLAYICILARI AYAK AYARLAYICILARI
FOOT ADJUSTERS
7 8
CARRIER COVER PARTS
DE AUFBEWAHRUNG FÜR DEN REGEN- UND WINDSCHUTZ FR RANGEMENT DU COCON COUPE-VENT IMPERMÉABLE ES ALMACENAMIENTO DE LA FUNDA DE LLUVIA Y VIENTO
PT GUARDAR A CAPA DE PROTEÇÃO PARA CHUVA E VENTO KR 비바람 커버 스토리지 TC 防雨防風揹帶罩存放方法 SC 防雨防风罩的储存 AR
CZ SKLADOVÁNÍ POTAHU DO DEŠTĚ A VĚTRUSKLADOVÁNÍ POTAHU DO DEŠTĚ A VĚTRU DK OPBEVARING AF RAIN & WIND-DÆKKEN EE VIHMA JA TUULE KATTE HOIUSTAMINE EL
FI TUULI- JA SADESUOJAN SÄILYTYS HE HU ESŐ ÉS SZÉL ELLENI TAKARÓ TÁROLÁSA IT CONSERVAZIONE DELLA COVER PER PIOGGIA E VENTO JP
レイン&ウィンドカバーストレージ
LT KAIP LAIKYTI APDANGALĄ NUO LIETAUS IR VĖJO LV
APMETŅA PRET LIETU UN VĒJU UZGLABĀŠANA
NL OPBERGEN VAN DE REGEN-EN-WINDHOES
RO PĂSTRAREA HUSEI DE PROTECȚIE ANTIPLOAIE ȘI ANTIVÂNT SK SKLADOVANIE KRYTU DO DAŽĎA A VETRASKLADOVANIE KRY TU DO DA ŽĎA A VETRA SV FÖRVARING AV REGN- OCH VINDSKYDD NO OPPBEVARING FOR REGN OG VINDDEKSEL
PL PRZECHOWYWANIE OSŁONY PRZECIWDESZCZOWEJ I PRZECIWWIATROWEJ RU
TR YAĞMUR VE RÜZGAR ÖRTÜSÜ SAKLAMA ALANI
FR
JP
CZ
RO
KR
LV
EE
SK
PT
LT
DK
RU
TC
EL
SV
SC
NL
FI
TR
HE
7
WASH INSTRUCTIONS
Use mild detergent when washing. Machine wash cold. Do not use bleach. Tumble dry low. Do not iron, do not dry clean. Do not use detergents
with perfumes, dyes, chlorine, or optical brightener.
Utiliza detergente suave para lavar este producto. Lave a máquina con agua fría. No usar lejía. Centrifugado a baja velocidad. No planche ni lave el
producto en seco. No utilice detergentes con perfumes, tintes, cloro o abrillantadores ópticos.
Utilisez une lessive douce pour le lavage. Lavage à froid en machine. Ne pas utiliser d’eau de javel. Séchage à basse température. Ne pas repasser, ne
pas nettoyer à sec. Ne pas utiliser de lessive contenant des parfums, des colorants, du chlore ou des agents azurants.
Utilize um detergente suave. Lavar na máquina com água fria. Não usar lixívia. Temperatura mínima de secagem. Não engomar nem limpar a seco.
Não utilize detergentes com perfumes, pigmentos, cloro ou branqueadores ópticos.
세탁 시 중성 세제를 사용하십시오. 찬물로 세탁하고 표백제는 사용하지 마십시오. 건조기는 낮은 온도로 사
용하십시오. 다림질 및 드라이크리닝을 하지 마십시오. 향, 염료, 염소, 형광증백제가 포함된 세제를 사용하
지 마십시오.
請使用溫和的洗滌劑。 可冷水機洗。 請勿使用漂白劑。低溫烘乾。請勿熨燙,請勿乾洗。請勿使用添加
香料、染料、氯或螢光增白劑的洗滌劑。
请使用温和的洗涤剂。 可冷水机洗。 请勿使用漂白剂。低温烘干。请勿熨烫,请勿干洗。请勿使用添加
香料、染料、氯或荧光增白剂的洗涤剂。
Zur Reinigung mildes Waschmittel verwenden. Kalt in der Maschine waschen. Kein Bleichmittel verwenden. Bei niedriger Temperatur im Trockner
trocknen. Nicht bügeln und nicht chemisch reinigen. Keine Waschmittel mit Parfüm, Farbstoffen, Chlor oder optischen Aufhellern verwen-
den.
-
-
-
EN
HU
DE
NO
ES
IT
AR
PL
DE WASCHANLEITUNG ES INSTRUCCIONES DE CUIDADO FR INSTRUCTIONS CONCERNANT L’ENTRETIEN PT INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO KR 세탁 방법
TC 保養說明 SC 保养说明 AR
CZ POKYNY PRO PRANÍ DK VASKEANVISNINGER EE PESEMISJUHISED
EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΛΥΣΙΜΑΤΟΣ FI PESUOHJEET HE
HU
MOSÁSI UTASÍTÁSOK
IT ISTRUZIONI DI LAVAGGIO JP
洗濯方法
LT SKALBIMO NURODYMAI LV
MAZGĀŠANAS INSTRUKCIJA
NL WASINSTRUCTIES NO VASKEINSTRUKSER PL
INSTRUKCJE PRANIA
RO
INSTRUCŢIUNI DE SPĂLARE:
RU ИНСТРУКЦИИ ПО СТИРКЕ SK POKYNY PRE PRANIE SV TVÄTTINSTRUKTIONER TR
YIKAMA TALİMATLARI
DE AUFBEWAHRUNG FÜR DEN ALLWETTERSCHUTZ ES ALMACENAMIENTO DE LA FUNDA PROTECTORA FR RANGEMENT DU COCON TOUTES SAISONS PT GUARDAR A CAPA DE PROTEÇÃO PARA TODAS AS CONDIÇÕES
METEOROLÓGICAS KR 전천후 커버 스토리지 TC 全天候防護罩存放方法 SC 不同天气均可使用的遮盖罩的储存 AR
CZ SKLADOVÁNÍ POTAHU DO KAŽDÉHO POČASÍŠENÍ DK OPBEVARING AF ALL WEATHER-DÆKKEN EE ILMASTIKUKINDLA KATTE HOIUSTAMINE EL ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΚΑΙΡΙΚΕΣ
ΣΥΝΘΗΚΕΣ FI JOKA SÄÄN SUOJUKSEN SÄILYTYS HE
HU
IDŐJÁRÁSÁLLÓ TAKARÓ TÁROLÁSA
IT CONSERVAZIONE DELLA COVER PER TUTTE LE STAGIONI JP
オール ウェ ザ ーカバースト
レージ
LT KAIP LAIKYTI APDANGALĄ BET KOKIAM ORUI LV
APMETŅA VISIEM LAIKA APSTĀKĻIEM UZGLABĀŠANA
NL OPBERGEN VAN DE HOES VOOR ALLE WEERTYPEN NO OPPBEVARING FOR DEKSEL FOR
ALLE VÆRTYPER PL
PRZECHOWYWANIE POKROWCA NA KAŻDĄ POGODĘ
RO
PĂSTRAREA HUSEI IMPERMEABILE
RU ХРАНЕНИЕ ЗАЩИТНОЙ НАКИДКИ ДЛЯ ЛЮБОЙ ПОГОДЫ
SK SKLADOVANIE KRYTU DO KAŽDÉHO POČČASIA SV FÖRVARING AV ALLVÄDERSSKYDD TR
TÜM HAVA KOŞULLARI IÇIN ÖRTÜ SAKLAMA ALANI
A mosáskor csak enyhe mosószert használjon. Hideg gépi mosás. Ne használjon fehérít
. Alacsony fokozaton szárítsa a terméket
a szárítógépben. Ne vasalja, ne tisztítsa tisztítóban. Ne használjon illatanyagos mosószert, színez
anyagokat, klórt vagy optikai fehérít
t
tartalmazó mosószert.
Utilizzate un detergente neutro per il lavaggio. Lavare a freddo in lavatrice. Non candeggiare. Asciugare con l’asciugatrice a bassa temperatura.
Non stirare, non lavare a secco. Non utilizzate detergenti con profumi, coloranti, cloro o sbiancanti ottici.
洗濯機使用時は洗濯ネットに入れ、冷水で中性洗剤をご使用ください。蛍光増白剤入り洗剤、着香料、染料入り洗剤、塩素系漂白剤は使用しない
でください。 タンブル乾燥機は低温で使用してください。 アイロンをかけたり、ドライクリーニングしたりしないでください。
Mazgājot izmantojiet vieglu mazgāšanas līdzekli. Mazgāt veļasmašīnā zemas temperatūras režīmā. Nelietot balinātāju. Žāvēt veļas
žāvēšanas cilindrā līdz zemam mitruma saturam. Negludināt, neveikt ķīmisko tīrīšanu. Neizmantojiet mazgāšanas līdzekļus ar smaržvielām, krāsvielām,
hloru vai balinātājiem.
Een zacht wasmiddel gebruiken. Koud machinewassen. Geen bleekmiddel gebruiken. In droogtrommel drogen op lage temperatuur. Niet strijken,
niet chemisch reinigen. Geen wasmiddelen gebruiken die geur- of kleurstoffen, chloor of optische witmakers bevatten.
Bruk et mildt vaskemiddel. Vaskes kaldt i maskin. Ikke bruk blekemiddel. Tørketrommel på lav varme. Må ikke strykes, må ikke renses. Du må ikke
bruke vaskemiddel med parfyme, fargeemner, klor eller optiske blekemidler.
Använd milt tvättmedel vid tvätt. Kall maskintvätt. Blekmedel får ej användas. Torktumla på låg värme. Får ej strykas, ej kemtvätt. Använd inte
rengöringsmedel som innehåller doftämnen, färgämnen, klor eller optiska blekmedel.
Yıkarken yumu
ak deterjan kullanın. Makine ile yıkamada so
uk su kullanın. A
artıcı kullanmayın. Dü
ük tamburlu kurutma ile kurutun. Ütüleme-
yin, kuru temizleme yapmayın. Parfüm, boya, klor veya optik parlatıcı içeren deterjanlar kullanmayın.
DE BAUCHTRAGEWEISE FR FACE AU PORTEUR ES MIRANDO HACIA DENTRO PT POSIÇÃO DE TRANSPORTE COM O BEBÉ VIRADO PARA DENTRO KR 마주보기
TC
面朝內
SC
面朝内
AR
CZ SMĚŘUJÍCÍ DOVNITŘ DK INDADVENDT POSITION EE NÄOGA SISSEPOOLE SUUNATUD
EL ΘΕΣΗ ΠΡΟΣ ΤΟΝ ΓΟΝΙΟ FI KASVOT SISÄÄNPÄIN HE
HU BEFELÉ NÉZŐ IT FRONTE MAMMA JP 対面抱き LT NEŠIOJANT VEIDU Į VIDŲ
LV AR SE JU PRE T NĒSĀTĀJU NL MET HET GEZICHT VAN DE BABY NAAR U TOE RO CU FAȚA SPRE PURTĂTORSK TVÁROU K VÁM SV INÅTVÄND NO INNOVERVENDT
PL POZ YCJA Z TWAR ZĄ SKIEROWANĄ DO WEWNĄTRZ RU ЛИЦОМ К СЕБЕ TR İÇE DÖNÜK
DE FRONTTRAGEWEISE IN BLICKRICHTUNG FR FACE AU MONDE ES MIRANDO HACIA FUERA PT TRANSPORTE COM O BEBÉ VIRADO PARA FORA KR 바깥(앞)보기
TC
面朝外
SC
面朝外
AR
CZ SMĚŘUJÍCÍ VEN DK VENDT UDAD EE NÄOGA VÄLJAPOOLE SUUNATUD EL ΦΟΡΆ ΠΡΟΣ ΤΑ ΈΞΩ FI KASVOT ULOSPÄIN
HE
HU KIFELÉ NÉZŐ IT FRONTE STRADA JP 前向き抱き LT NEŠIOJIMUI VEIDU Į IŠORĘ LV AR SEJU UZ NĒSĀTĀJU NL MET HET GEZICHT VAN U WEG
RO CU SPATELE SPRE PURTĂTOR SK TVÁROU DOPREDU SV FRAMÅTVÄND BEBIS NO UTOVERVENDT PL POZYCJA Z TWARZĄ SKIEROWANĄ NA ZEWNĄTRZ
RU ПОЛОЖЕНИЕ ЛИЦОМ К МИРУ TR DIŞA DÖNÜK
DE NÄCHSTE SCHRITTE FÜR DIE BEFESTIGUNG DES WETTERSCHUTZE FR ÉTAPES SUIVANTES POUR BIEN ATTACHER LE COCON MÉTÉO ES PASOS PARA FIJAR LA FUND PT PASSOS SEGUINTES PARA PRENDER A CAPA KR
커버 장착 다음 단계
TC
固定保暖罩的後續步驟
SC
全天候保暖罩简介
AR
CZ DALŠÍ KROKY PRO PŘIPEVNĚNÍ ZIMNÍ OCHRANY DK NÆSTE TRIN FOR AT FASTGØRE DÆKKENET EE JÄRGMISED SAMMUD KATTE KINNITAMISEKS EL ΕΠΟΜΕΝΑ ΒΗΜΑΤΑ ΓΙΑ ΤΗ ΣΤΕΡΕΩΣΗ ΤΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ FI SUOJUKSEN KIINNITYKSEN SEURAAVAT VAIHEET
HE
HU A HUZAT RÖGZÍTÉSÉNEK KÖVETKEZŐ LÉPÉSEI IT PASSI SUCCESSIVI PER FISSARE LA COVER JP
カバー装着手順
LT KITI APDANGALO PRITVIRTINIMO ŽINGSNIAI LV NĀKAMĀS DARBĪBAS PĀRVALKA NOSTIPRINĀŠANAI NL VOLGENDE STAPPEN VOOR HET BEVESTIGEN VAN DE HOES
RO PAȘII URMĂTORI PENTRU FIXAREA HUSEI SK ĎALŠIE KROKY NA ZAISTENIE ZIMNEJ OCHRANY DO KAŽDÉHO POČASIA SV NÄSTA STEG FÖR ATT SÄKRA SKYDDET NO NESTE STEG FOR Å FESTE TREKK PL POSTĘPOWANIE W CELU ZABEZPIECZENIA OSŁONY
RU СЛЕДУЮЩИЕ ШАГИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЗАЩИТНОЙ НАКИДКИ TR ÖRTÜYÜ GÜVENLI HALE IÇIN SONRAKI ADIMLAR
1
DE ABNEHMBARE KAPUZE ABNEHMBARE KAPUZE
FR CAPUCHE AMOVIBLE CAPUCHE AMOVIBLE
ES CAPUCHA DESMONTABLE CAPUCHA DESMONTABLE
PT C APUZ REMOVÍVEL CAPUZ REMOVÍVEL
KR
탈부착 후드
TC
可拆卸式罩帽
SC
可拆卸式罩帽
AR
CZ ODNÍMATELNÁ KAPUCE ODNÍMATELNÁ KAPUCE
DK AFTAGELIG HÆTTE AFTAGELIG HÆTTE
EE EEMALDATAV KAPUUTS EEMALDATAV KAPUUTS
EL Αποσπώμενη κουκούλαΑποσπώμενη κουκούλα
FI IRROTET TAVA HU PPU IR ROT ET TAVA HU PPU
HE
HU LEVÁLASZTHATÓ KAPUCNI LEVÁLASZTHATÓ KAPUCNI
IT CAPPUCCIO RIMOVIBILE CAPPUCCIO RIMOVIBILE
JP
取り外し可能なフード
LT NUIMAMAS GOBTUVAS NUIMAMAS GOBTUVAS
LV NOŅEMAMA KAPUCE NOŅEMAMA KAPUCE
NL AFNEEMBARE CAPUCHON AFNEEMBARE CAPUCHON
RO GLUGĂ DE TA ȘABIL Ă GLUGĂ DETAȘABILĂ
SK ODNÍMATEĽNÁ KAPUCŇA ODNÍMATEĽNÁ KAPUCŇA
SV AV TAGBAR HUVA AVTAGB AR HUVA
NO AVTAGBAR HETTE AV TAGBAR HET TE
PL ODPINANY KAPTUR ODPINANY KAPTUR
RU СЪЕМНЫЙ КАПЮШОН СЪЕМНЫЙ КАПЮШОН
TR ÇIKARILABILIR BAŞLIKÇIKARILABILIR BAŞLIK
DETACHABLE HOOD
4
DE SCHULTERDRUCKKNÖPFE SCHULTERDRUCKKNÖPFE
FR BOUTONS-PRE SSION AU NIVEAU DES BOUTONS-PRESSION AU NIVEAU DES
ÉPAULES ÉPAULES
ES BROCHES DE LOS HOMBROSBROCHES DE LOS HOMBROS
PT MOL AS DE PRESSÃO DAS ALÇA MOLAS DE PRESSÃO DA S ALÇA
KR
숄더 스냅
TC
肩部按扣
SC
肩部按扣
AR
CZ RAMENNÍ ÚCHYT RAMENNÍ ÚCHYT
DK TRYKKNAPPER PÅ SKULDER TRYKKNAPPER PÅ SKULDER
EE ÕLAKLAMBRID ÕLAKLAMBRID
EL Κουμπώματα ώμωνΚουμπώματα ώμων
FI OLKAPÄÄNEPPARI OLKAPÄÄNEPPARI
HE
HU VÁLL PATENTEK VÁLL PATENTEK
IT BOT TONI SPALLACCI BOTTONI SPALL ACCI
JP
ショ ル ダースナ ップ
LT PEČIŲ FIKSATORIAIPEČIŲ FIKSATORIAI
LV PLECU SPIEDPOGAS PLECU SPIEDPOGAS
NL SCHOUDERDRUKKNOPEN SCHOUDERDRUKKNOPEN
RO CAPSE PENTRU PRINDEREA BRETELELOR CAPSE PENTRU PRINDEREA BRETELELOR
PENTRU UMERI PENTRU UMERI
SK ZAPÍNANIE NA RAMENÁCH ZAPÍNANIE NA RAMENÁCH
SV AXELKNAPPAR AXELKNAPPAR
NO SKULDERFESTE SKULDERFESTE
PL Z ATR ZASKI BARKOWE ZATR ZASKI BARKOWE
RU ПЛЕЧЕВЫЕ ЗАСТЕЖКИ ПЛЕЧЕВЫЕ ЗАСТЕЖКИ
TR OMUZ ÇITÇITL ARIOMUZ ÇITÇITLARI
SHOULDER SNAPS
2
DE TASCHEN TASCHEN
FR POCHES POUR VOS MAINS POCHES POUR VOS MAINS
ES BOLSILLOSBOLSILLOS
PT BOLSOS BOLSOS
KR
핸드 포켓
TC
插手口袋
SC
插手口袋
AR
CZ K APSY NA RUCE KAPSY NA RUCE
DK LOMMER LOMMER
EE TASKUD TASKUD
EL Τσέπες χειρόςΤσέπες χειρός
FI KÄSITASKUT KÄSITASKUT
HE
HU ZSEBEK ZSEBEK
IT TASCHE PER LE MANI TASCHE PER LE MANI
JP
ハンドポケ ット
LT KIŠENĖS RANKOMSKIŠENĖS RANKOMS
LV K ABATAS R OK ĀM KABATAS R OK ĀM
NL HANDZAKKENHANDZAKKEN
RO BUZUNARE BUZUNARE
SK VRECKÁ NA RUKYVRECKÁ NA RUKY
SV HANDFICKOR HANDFICKOR
NO HÅNDLOMMER HÅNDLOMMER
PL KIESZENIE KIESZENIE
RU КАРМАНЫКАРМАНЫ
TR CEPLER CEPLER
HAND POCKETS
DE LASCHEN FÜR SCHULTERDRUCKKNÖPFE LASCHEN FÜR SCHULTERDRUCKKNÖPFE
FR LANGUETTES POUR LES BOUTONS-PRES-LANGUETTES POUR LES BOUTONS-PRES-
SION SION AU NIVE AU DES ÉPAULESAU NIVE AU DES ÉPAULES
ES LENGÜETAS PAR A LOS BROCHE S DE LOS LENGÜE TAS PARA LOS BROCHES DE LOS
HOMBROSHOMBROS
PT ABAS PAR A AS MOLAS DE PRESSÃO ABA S PARA AS MOL AS DE PRESSÃO
DAS DAS ALÇASALÇAS
KR
숄더 스냅 단추
TC
肩部按扣標籤
SC
肩部按扣标签
AR
CZ POUTKA PRO R AMENNÍ ÚCHY TY POUTKA PRO R AMENNÍ ÚCHYT Y
DK OVERDEL TIL TRYKKNAPPER PÅ SKULDER OVERDEL TIL TRYKKNAPPER PÅ SKULDER
EE SAKID ÕLAKLAMBRITELE SAKID ÕLAKLAMBRITELE
EL Γλωττίδες για κουμπώματα ωμώνΓ λωττίδες για κουμπώματα ωμών
FI OLKAPÄIDEN NEPPARIEN LÄPÄT OLKAPÄIDEN NEPPARIEN LÄPÄT
HE
HU FÜLEK A VÁLL PATENTEKHEZ FÜLEK A VÁLL PATENTEKHEZ
IT LINGUET TE PER BOTTONI SPALL ACCI LINGUETTE PER BOTTONI SPALL ACCI
JP
肩 ストラ ップ スナ ップ ボタン 用 タブ
LT PEČIŲ FIKSATORIŲ JUOSTELĖS PEČIŲ FIKSATORIŲ JUOSTELĖS
LV IZCIĻŅI PLECU SPIEDPOGĀM IZCIĻŅI PLECU SPIEDP OGĀM
NL LIPJES VOOR SCHOUDERDRUKKNOPEN LIPJES VOOR SCHOUDERDRUKKNOPEN
RO BENZI CU SCAI PENTRU BRETELELE PENTRU BENZI CU SCAI PENTRU BRETELELE PENTRU
UMERI CU CAPSEUMERI CU C APSE
SK PATENTKY NA ZAPÍNANIE NA RAMENÁCH PATENTKY NA ZAPÍNANIE NA RAMENÁCH
SV SLEJFAR FÖR AXELKNAPPAR SLEJFAR FÖR AXELKNAPPAR
NO FLIKER FOR SKULDERFESTE FLIKER FOR SKULDERFESTE
PL Z AKŁADKI NA ZATRZASK I BARKOWE ZAKŁADKI NA Z ATR ZASKI BARKOWE
RU КРЕПЛЕНИЯ ДЛЯ ПЛЕЧЕВЫХ ЗАСТЕЖЕККРЕПЛЕНИЯ ДЛЯ ПЛЕЧЕВЫХ ЗАСТЕЖЕК
TR OMUZ ÇITÇITL ARI IÇIN CIRT CIRTLAROMUZ ÇITÇITLARI IÇIN CIRT CIRTL AR
5
TABS FOR SHOULDER
SNAPS
DE NÄCHSTE SCHRITTE FÜR DIE BEFESTIGUNG DES WETTERSCHUTZE FR ÉTAPES SUIVANTES POUR BIEN ATTACHER LE COCON MÉTÉO ES PASOS PARA FIJAR LA FUND PT PASSOS SEGUINTES PARA PRENDER A CAPA KR
커버 장착 다음 단계
TC
固定保暖罩的後續步驟
SC
全天候保暖罩简介
AR
CZ DALŠÍ KROKY PRO PŘIPEVNĚNÍ ZIMNÍ OCHRANY DK NÆSTE TRIN FOR AT FASTGØRE DÆKKENET EE JÄRGMISED SAMMUD KATTE KINNITAMISEKS EL ΕΠΟΜΕΝΑ ΒΗΜΑΤΑ ΓΙΑ ΤΗ ΣΤΕΡΕΩΣΗ ΤΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ FI SUOJUKSEN KIINNITYKSEN SEURAAVAT VAIHEET
HE
HU A HUZAT RÖGZÍTÉSÉNEK KÖVETKEZŐ LÉPÉSEI IT PASSI SUCCESSIVI PER FISSARE LA COVER JP
カバー装着手順
LT KITI APDANGALO PRITVIRTINIMO ŽINGSNIAI LV NĀKAMĀS DARBĪBAS PĀRVALKA NOSTIPRINĀŠANAI NL VOLGENDE STAPPEN VOOR HET BEVESTIGEN VAN DE HOES
RO PAȘII URMĂTORI PENTRU FIXAREA HUSEI SK ĎALŠIE KROKY NA ZAISTENIE ZIMNEJ OCHRANY DO KAŽDÉHO POČASIA SV NÄSTA STEG FÖR ATT SÄKRA SKYDDET NO NESTE STEG FOR Å FESTE TREKK PL POSTĘPOWANIE W CELU ZABEZPIECZENIA OSŁONY
RU СЛЕДУЮЩИЕ ШАГИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЗАЩИТНОЙ НАКИДКИ TR ÖRTÜYÜ GÜVENLI HALE IÇIN SONRAKI ADIMLAR
8
5
ALL WEATHER COVER AND
RAIN AND WIND COVER
INSTRUCTION MANUAL
DE PASSEND FÜR ALLE ERGOBABY-TRAGEN PASSEND FÜR ALLE ERGOBABY-TRAGEN FR CONVIENT À TOUS LES PORTE-BÉBÉS ERGOBABY CONVIENT À TOUS LES PORTE-BÉBÉS ERGOBABY ES SIRVE PAR A TODAS LAS MOCHILAS DE ERGOBABSIRVE PARA TODA S LAS MOCHILAS DE ERGOBABY
PT COMPATÍVEL COM TODOS OS MARSÚPIOS/MOCHILAS PORTA-BEBÉS ERGOBABY COMPATÍVEL COM TODOS OS MARSÚPIOS/MOCHILAS PORTA-BEBÉS ERGOBABY KR
모든 에르고베이비 캐리어에 적합
TC
適合使用於所有
ERGOBABYERGOBABY
嬰兒揹帶
SC
适用于所有
ERGOBABYERGOBABY
背带
AR
ERGOBABY CZ HODÍ SE NA VŠECHNA NOSÍTKA ERGOBABYHODÍ SE NA VŠECHNA NOSÍTKA ERGOBABY DK PASSER TIL ALLE ERGOBABY BÆRESELEPASSER TIL ALLE ERGOBABY BÆRESELE EE SOBIB KÕIGI ERGOBABY KANDEKOTTIDEGASOBIB KÕIGI ERGOBABY KANDEKOTTIDEGA
EL ΤΑΙΡΙΆΖΕΙ ΣΕ ΌΛΟΥΣ ΤΟΥΣ ΜΆΡΣΙΠΟΥΣΤΑΙΡΙΆΖΕΙ ΣΕ ΌΛΟΥΣ ΤΟΥΣ ΜΆΡΣΙΠΟΥΣ ERGOBABY ERGOBABY FI SOPII KAIKKIIN ERGOBABY-KANTOLAITTEISIIN SOPII KAIKKIIN ERGOBABY-KANTOLAITTEISIIN HE
HU MINDEN ERGOBABY HORDOZÓN HASZNÁLHATÓMINDEN ERGOBABY HORDOZÓN HASZNÁLHATÓ
IT SI ADATTA A TUTTI I MARSUPI ERGOBABSI ADATTA A TUTTI I MARSUPI ERGOBABY JP
エルゴベビーキャリアの 全 商 品に 対 応
LT TINKA VISOMS „ERGOBABY“ NEŠYNĖMSTINKA VISOMS „ERGOBABY“ NEŠYNĖMS LV DER VISĀM ERGOBABY ĶENGURSOMĀM DER VISĀM ERGOBABY ĶENGURSOMĀM
NL PAST OP ALLE ERGOBABY-DRAAGZAKKEN PAST OP ALLE ERGOBABY-DRAAGZAKKEN RO SE POTRIVEȘTE PENTRU TOATE MARSUPIILE ERGOBABY SE POTRIVEȘTE PENTRU TOATE MARSUPIILE ERGOBABY SK VHODNÝ PRE VŠE TKY NOSIČE ERGOBABY VHODNÝ PRE VŠETK Y NOSIČE ERGOBABY SV PASSAR ALLA ERGOBABY BÄRSELAPASSAR ALLA ERGOBABY BÄRSELAR
NO PASSER TIL ALLE ERGOBABY-BARNEVOGNER PASSER TIL ALLE ERGOBABY-BARNEVOGNER PL PASUJE DO WSZYSTKICH NOSIDEŁEK ERGOBABY PASUJE DO WSZYSTKICH NOSIDEŁEK ERGOBABY RU ПОДХОДИТ Д ЛЯ ВСЕ Х ПЕРЕНОСОК ERGOBABY ПОДХОДИТ Д ЛЯ ВСЕ Х ПЕРЕНОСОК ERGOBABY TR TÜM ERGOBABY TAŞIYICILARIYLA UYUMLUDURTÜM ERGOBABY TAŞIYICILARIYLA UYUMLUDUR
FITS ALL ERGOBABY CARRIERS
IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE