La molla di limitazione della pila è neces-
saria solo in caso di distanza ampia tra la
batteria e il fondo della cassa.
Per dettagli, vedere:
Informatzoni del produttore
- capitolo ‘Battery limiting spring’
- disegno ‘FRAME FOR CASE’
- disegno ‘BATTERY LIMITING SPRING’
El muelle de limitación de la pila solo es
necesario si la distancia entre la pila y el
fondo de la caja es demasiado grande.
Para más información, véase:
Informatión del fabricante
- capítulo ‘Battery limiting spring’
- dibujo ‘FRAME FOR CASE’
- dibujo ‘BATTERY LIMITING SPRING’
The battery limiting spring is only neces-
sary when the distance from the battery
to the base of the casing is too large.
For further details please refer to:
Manufacturing Information
- Chapter ‘Battery limiting spring
’
- Drawing ‘FRAME FOR CASE’
- Drawing ‘BATTERY LIMITING SPRING’