11
1. UTILISATION CONFORME
Le porte-vélos CARLO PLUS se xe sur l‘attelage de remorque de véhicules particuliers et permet de transporter jusqu‘à deux vélos.
L‘utilisation conforme aux prescriptions implique également le respect de toutes les informations contenues dans ce mode d‘emploi, en particulier le respect des
consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages matériels ou des blessures de personnes. EAL
GmbH décline toute responsabilité pour des dommages résultant d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
1 x Table support
1 x Embase
1 x Tôle
1 x Étrier en U
1 x Porte-lampes de gauche
1 x Porte-lampes de droite
4 x Rail porte-vélo
4 x Embout
4 x Freine-roue
6 x Sangle de serrage, courte
1 x Sangle de sécurité
1 x Porte-plaque d‘immatriculation
1 x Porte-cadre, court
1 x Porte-cadre, long
4 x Vis M16 x 130
4 x Vis M8 x 50
4 x Vis à tête bombée M6 x 20
2 x Vis à tête bombée M6 x 30
4 x Vis à tête bombée M6 x 40
2 x Vis à tête bombée M8 x 60
2 x Écrou à poignée M8
4 x Écrou M8
10 x Écrou M6
6 x Rondelle 8 mm
10 x Rondelle 6 mm
4 x Anneau élastique 8 mm
Attache-câbles
Clé de montage
3. SPÉCIFICATIONS
Poids net : 17 kg
Charge utile : 36 kg (à 50 kg de charge d‘appui)
46 kg (à 60 kg de charge d‘appui)
max. 50 kg (à 75 kg de charge d‘appui)
max. 50 kg (à 90 kg de charge d‘appui)
Matériau : acier
Raccordement électrique : prise à 13 pôles
AVERTISSEMENT
Lisez attentivement la notice d‘utilisation avant la mise en service et respectez toutes les consignes de sécurité !
Conservez l‘emballage d‘origine, le justicatif d‘achat et la présente notice pour vous y référer ultérieurement ! Si vous transmet-
tez cet attelage à quelqu‘un d‘autre, remettez-lui également ce mode d‘emploi.
Tout non-respect peut entraîner des dommages corporels, endommager l‘appareil ou vos biens !
Avant la mise en service, veuillez contrôler le contenu de l‘emballage quant à l‘absence de dommages et vérier si toutes les
pièces sont présentes !
SOMMAIRE
CARLO PLUS pour attelage de remorque pour jusqu‘à 2 vélos
3.1 CONDITIONS DE RACCORD
2. CONTENU DE LA LIVRAISON
• L‘attelage de remorque doit être homologué.
• La boule et la barre d‘attelage doivent être forgées en une pièce.
• Ne montez le porte-vélos que sur un raccord en acier St52-3, en fonte grise GGG52 ou de qualité encore plus solide.
• Barre d’attelage non adaptée en GGG40.
• La valeur D de la boule d‘attelage doit être d‘au moins 7,6 kN.
• Ne montez jamais le porte-vélos sur un raccord en aluminium, autres métaux légers ou plastique.
• Ils sont fabriqués par Westfalia pour les véhicules suivants :
1. UTILISATION CONFORME 11
2. CONTENU DE LA LIVRAISON 11
3. SPÉCIFICATIONS 11
3.1 CONDITIONS DE RACCORD 11
4. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INFORMATIONS IMPORTANTES 12
5. MODE D‘EMPLOI 13
5.1 MONTAGE DU PORTEVÉLOS 13
5.1.1 MONTAGE DE L‘ÉTRIER EN U 13
5.1.2 MONTAGE DES PORTELAMPES 13
5.1.3 MONTAGE DU RAIL PORTEVÉLO 13
5.1.4 MONTAGE DU PORTEPLAQUE D‘IMMATRICULATION 14
5.1.5 MONTAGE DES PORTECADRE 14
5.1.6 POSE DES CÂBLES ÉLECTRIQUES 14
5.2 MONTAGE DU PORTEVÉLOS SUR L‘ATTELAGE DE REMORQUE 14
5.3 MONTAGE DES VÉLOS SUR LE PORTEVÉLOS ARRIÈRE 14
5.4 ESCAMOTAGE DU PORTEVÉLOS 15
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 15
7. REMARQUES RELATIVES À LA PROTECTION DE L‘ENVIRONNEMENT 15
8. CONTACT 15