EasyManua.ls Logo

Evolveo StrongVision Mini - Page 15

Evolveo StrongVision Mini
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
15
1.3 Napájanie
Str
ongVision Mini potrebuje pre svoju činnosť 4X AA alkalické batérie alebo lítiové nabíjacie batérie.
Batérie treba vliť presne podľa piktogramov v batériovom priestore, ak batériu otočíte,
zariadenie bude nefunkčné a môže sa poškodiť.
Vždy používajte batérie rovnakého typu a od toho istéhorobcu, batérie musia bdy
rovnako nabité. Ak použijete batérie rôzneho typu, zariadenie sa môže poškodiť. Takéto poškodenie
nie je kryté zákonnou zárukou.
Ak viete, že zariadenie nebude používať dlhší čas, batérie vyberte zo zariadenia. Ak ich v
zariadení necháte, zariadenie sa môže pkodiť a na toto záruka neplatí.
Vďaka veľkému množstvu režimov a možností nastavenia nemožno úplne presne špecifikovať
výdrž batérií v pracujúcom zariadení. Nočný režim a záznam videa majú vyso nároky na spotrebu
energie a výrazne znižujú výdrž batérie. Pre dlhšiu výdrž batérie možno iba odporiť používanie
alkalických alebo lítiových nabíjacích batérií.
Upozor
nenie: Batérie vkladajte do zariadenia vo vypnutom stave
1.4 Pamäťová karta
Kamera podporuje paťové karty do veľkosti 32 GB.
Pred
vlením a vybratím pamäťovej karty treba zariadenie vypnúť posunutím prepína do pozície
OFF
Ak budete s kartou manipulovať v zapnutom stave, môžu sa poškodiť údaje na karte.
Kamera nemá žiadnu integrovapamäť, pre použitie treba do zariadenia vložiť pamäťovú
kartu. Pre správnu funkciu je dobré pamäťovú kartu pred použitím sformátovať na
formát
FAT32.
Možno používať maximálne 32 GB pamäťovú kartu, 64 GB karty a väčšie zariadenie
nerozozná.
Pre správnu funkciu karty zabráňte kontaktu s vlhkom. Zabezpečte, aby zariadenie nebolo
vystavevibráciám a karta nebola dlho vystave priamemu slnečnému žiareniu.
Kamera podporuje cyklické prepisovanie; k je plná pamäť SD karty, kamera začne
prepisovať najstaršie súbory.
SD kartu vkladajte do slotu opatrne a opatrne na ňu tlačte, dokým mechanizmus slotu
karty nezacvakne.

Related product manuals