C
M
J
CM
MJ
CJ
CMJ
N
test 1 614R-621R-622R-624R et compatibilités vers ancienne tuyauterie 1.pdf 1 08/04/2024 15:02
C
M
J
CM
MJ
CJ
CMJ
N
test 1 614R-621R-622R-624R et compatibilités vers ancienne tuyauterie 1.pdf 1 08/04/2024 15:02
41435
G1 / 2
G1 / 2
G1 / 2
M20 x 1.5
+
+
+
C
M
J
CM
MJ
CJ
CMJ
N
test 1 614R-621R-622R-624R et compatibilités vers ancienne tuyauterie 1.pdf 1 08/04/2024 15:02
Guilbert Express
ZAE de Lamirault - 10 rue Henry Delbast
F-77183 Croissy-Beaubourg
www.express.fr - info@express.fr
41199 h
614R
621R
622R
624R
Gamme Brûleurs série «R» 614R - 621R - 622R - 624R
Notice d’installation et d’utilisation
Quemadores serie “R” 614R - 621R - 622R - 624R
Instrucciones de instalación y funcionamiento
“R” series burners 614R - 621R - 622R - 624R
Instructions for installation and use
18970Kit 629
614R
621R
622R
624R
Pièces détachées / Spare parts / Piezas de recambio
1
1
2
3
1
2
2
4
3
3
6
5
5
5
4
4
B C EA
D
1
1
1
1
2
2
2
2
3
3
3
3
4
4
4
4
5
5
5
6
7
8
9
41436 : Raccord droit / Straight coupling / Racor derecho
F G1/2 / M 20 x 150
41436 : Raccord droit / Straight coupling / Racor derecho
F G1/2 / M 20 x 150
41436 : Raccord droit / Straight coupling / Racor derecho
F G1/2 / M 20 x 150
41435 : Raccord droit / Straight coupling /
Racor derecho F 20 x 150 / M 1/2
41008 : Robinet / Valve / Válvula
41170 : Prise d’air / Air intake / Toma de aire
41270 : Prise d’air / Air intake / Toma de aire
41312 : Robinet / Valve / Válvula
41007 : Injecteur et joint / Nozzle and seal / Inyector y
junta
41107 : Injecteur / Nozzle / Inyector
41207 : Injecteur / Nozzle / Inyector
41308 : Injecteur / Nozzle / Inyector
41005 : Prise d’air / Air intake / Toma de aire
41102 : Ressort pilote / Pilot spring / Muelle piloto
41202 : Ressort pilote / Pilot spring / Muelle piloto
41306 : Prise d’air / Air intake / Toma de aire
5
41002 : Ressort pilote / Pilot spring / Muelle piloto
41103 : Plaque de fermeture / Cover plate / Placa de cierre
41203 : Plaque de fermeture / Cover plate / Placa de
cierre
41302 : Déecteur pilote / Pilot deector / Deector piloto
41303 : Couronne dentée / Crenelated ring / Corona
dentada
41304 : Plaque de fermeture / Cover plate / Placa de cierre
41402 : Corps de veilleuse / Pilot burner body / Cuerpo
del piloto
41405 : Prise d’air de veilleuse / Pilot burner air inlet /
Entrada de aire del piloto
41407 : Injecteur de veilleuse + joint plat / Pilot burner
nozzle + at seal / Boquilla del quemador piloto + junta
plana
41401 : Plaque à fentes pour veilleuse / Pilot burner cover
plate / Placa de cierre del piloto
6
41003 : Plaque de fermeture / Cover plate / Placa de
cierre
10
11
1
2
4
3
9
8
10
11
7
6
5
614R
41436
41436
Kit 629
621R
622R
624R
Collier
Hose clamp
Abrazadera
Tétine 8 mm - Ecrou M20 x 150
Ø8 mm nipple - M20x150 nut
Boquilla Ø8 mm - Tuerca M20x150
Livré avec 614R
Supplied with 614R
Incluido con 614R
Livré avec 621R - 622R
Supplied with 621R - 622R
Incluido con 621R - 622R
Livré avec 624R
Supplied with 624R
Incluido con 624R
Tuyau 8 mm intérieur
8 mm interior hose
Manguera 8 mm interior
M20 x 1.5
M20 x 1.5
M20 x 1.5
Anciennes tuyauteries
Old hoses
Mangueras antiguas
C
M
J
CM
MJ
CJ
CMJ
N
test 1 614R-621R-622R-624R et compatibilités vers ancienne tuyauterie 1.pdf 1 08/04/2024 15:02
E
D
H
L
Assemblage des Réf. 614R-621R-622R-624R avec kit 629 et compatibilités vers ancienne tuyauterie
Assembly of Cat. No. 614R-621R-622R-624R with the kit Cat. No. 629 and compatibilities with the old hoses
Montaje de las referencias 614R-621R-622R-624R con el kit 629 y compatibilidades con mangueras antiguas
41199h-notice-bruleurs-450x210.indd 1-341199h-notice-bruleurs-450x210.indd 1-3 19/04/2024 14:3119/04/2024 14:31