EasyManua.ls Logo

Express R Series - Page 2

Express R Series
2 pages
Print Icon
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Ce type de matériel doit être utilisé par du personnel qualifié averti des impératifs d’utilisation. Il doit prendre
connaissance de cette notice avant tout usage.
Réf. Dimensions* Débit Puissance à 1.5 bar Poids Veilleuse Trépieds
L H D E Kg/h kW kg Réf. Réf.
614R 255 75 100 30 1.2 16.5 2.2 -- 5463
621R 425 80 140 35 3.6 49.3 3.7 2021 5325
622R 620 70 180 40 7.5 102.5 7.1 2022 --
624R 840 95 250 40 11.7 160.0 15.3 De série --
La plage de pression de fonctionnement optimale pour ces brûleurs se situe entre 1 bar et 1.5 bar.
Cet appareil doit être alimenté avec du gaz propane détendu en phase vapeur.
INSTALLATION
Ce brûleur doit être installé de manière à être stable sous le récipient ou sous l’objet à chauer. La hauteur entre le brûleur et le récipient a chaué doit être
adapté selon le brûleur sélectionné et à sa puissance. Son usage doit être extérieur à tout local fermé.
Les brûleurs ne sont pas équipés de système de sécurité de surveillance de amme. Il est recommandé de rester vigilant et ne pas laisser le brûleur en
fonctionnement sans surveillance.
Tous nos brûleurs série « R » se raccordent à la tuyauterie par l’intermédiaire d’un letage G1/2 mâle.
Guilbert Express vous recommande d’utiliser le kit de connexion Réf. 629 (B) pour vous raccorder à la bouteille. Ce kit comprend un détendeur réglable 0.5b
à 3b (sortie M20x150 mâle) et un tuyau renforcé par une tresse inox de longueur 2m. Un coté écrou M20x150 pour connexion au détendeur, un coté écrou
G1/2 pour la connexion au brûleur.
Pour des utilisations intensives ou l’utilisation de brûleurs à fort débit, il est recommandé de coupler plusieurs bouteilles pour assurer un débit et une
autonomie susante à vos besoins. (Voir « Kit coupleur bouteille Réf.18970 » (C))
Pour vérier l’étanchéité du montage à l’aide d’eau savonneuse ou à l’aide d’un détecteur de fuite (Bouteille ouverte et robinet de brûleur fermé).
UTILISATION
Se munir d’un moyen d’allumage portatif à distance. Ouvrir le récipient de gaz.
Ouvrir légèrement le robinet du brûleur et présenter l’allumeur près de la tête du brûleur jusqu’à obtenir l’allumage complet.
Ajuster la puissance à l’aide du robinet et du réglage de la pression de détente.
Pour arrêter le brûleur, fermer le robinet. Ne pas oublier de refermer l’alimentation générale. Purger le gaz restant dans la tuyauterie en ouvrant de nouveau
le robinet de l’appareil, puis refermer.
Ne pas laisser un brûleur allumé sans surveillance.
ENTRETIEN
Vérier la propreté de l’injecteur après un usage intensif.
Nettoyer à l’aide d’un chion humide le cône de venturi et l’ensemble corps et plaque dès que le brûleur est froid. Eectuer cette opération à chaque fois que
vous le jugez nécessaire.
PIÈCES DÉTACHÉES E
Pièces détachées
Brûleurs Veilleuses
614 / 614R 621 / 621R 622 / 622R 624 / 624R 2021 2022
Ressort pilote / déecteur 41002 41102 41202 41302 -- --
Injecteur 41007 41107 41207 41308 41407 41407
Corps de brûleur 41001 41101 41201 41301 41402 41402
Robinet 41008
41170 41270
41312 41406 41406
Prise d'air 41005 41306 41405 41405
Plaque de fermeture 41003 41103 41203 41304 41401 41401
FRAAIS
This type of equipment must be used by qualified personnel, informed about the usage requirements. They must
read these instructions before any use.
Cat. No. Dimensions* Flow rate Power at 1.5 bar Weight Pilot ame Tripod
L H D E Kg/h kW kg Cat. No. Cat. No.
614R 255 75 100 30 1.2 16.5 2.2 -- 5463
621R 425 80 140 35 3.6 49.3 3.7 2021 5325
622R 620 70 180 40 7.5 102.5 7.1 2022 --
624R 840 95 250 40 11.7 160.0 15.3 As standard --
The optimal operating pressure range for these burners is between 1 and 1.5 bar.
This tool must be supplied with regulated propane gas in vapour phase.
INSTALLATION
This burner must be installed so as to ensure its stability beneath the container or object to be heated. The height between the burner and the container to
be heated must be adapted according to the selected burner and its power. It must be used outside any enclosed area.
The burners are not equipped with a ame monitoring safety system. Users are advised to remain vigilant and to never leave the burner operating
unsupervised.
All of our “R” series burners must be connected to hoses by using a male G1/2 thread.
Guilbert Express recommends using the connection kit Cat. No. 629 (B) to connect to the cylinder. This kit includes a regulator adjustable from 0.5 to 3 bar
(male M20x150 outlet) and a 2-metre hose reinforced with a stainless-steel braid. At one end, a M20x150 nut to connect to the regulator; at the other end,
a G1/2 nut to connect to the burner.
For intensive use or when using high-output burners, it is advisable to connect several cylinders together to provide a sucient ow rate and operating time
for your needs. (See “Cylinder connection kit Cat. No.1897” (C))
Check the leak-tightness of the equipment installed using soapy water or a leak detector (cylinder open and burner valve closed).
USE
Take a portable ignition device. Open the gas container valve;
Slightly open the burner valve and place the ignitor near the burner head until it is fully lit;
Adjust the power using the valve and the regulator pressure adjustment;
To stop the burner, close the valve. Do not forget to turn o the supply from the gas cylinder(s) following use. Purge the remaining gas in the hoses by opening
the tool’s valve again, and then close it.
Never leave a burner on unsupervised.
MAINTENANCE
Check that the nozzle is clean following intensive use.
Wait for the burner to fully cool down and then, using a damp cloth, clean the venturi cone, and the case and cover. Follow these steps each time you consider
it to be necessary.
SPARE PARTS E
Spare parts
Burners Pilot ames
614 / 614R 621 / 621R 622 / 622R 624 / 624R 2021 2022
Pilot spring / deector 41002 41102 41202 41302 -- --
Nozzle 41007 41107 41207 41308 41407 41407
Burner casing 41001 41101 41201 41301 41402 41402
Valve 41008
41170 41270
41312 41406 41406
Air intake 41005 41306 41405 41405
Cover plate 41003 41103 41203 41304 41401 41401
Este tipo de equipo debe ser utilizado por personal cualificado que esté familiarizado con su uso. Deben leer estas
instrucciones antes de utilizarlo.
Ref. Dimensiones* Caudal Potencia a 1,5 b Peso Piloto Trípode
L H D E Kg/h kW kg Ref. Ref.
614R 255 75 100 30 1.2 16.5 2.2 -- 5463
621R 425 80 140 35 3.6 49.3 3.7 2021 5325
622R 620 70 180 40 7.5 102.5 7.1 2022 --
624R 840 95 250 40 11.7 160.0 15.3 Estándar --
El intervalo óptimo de presión de funcionamiento de estos quemadores se sitúa entre 1 b y 1,5 b.
Deben alimentarse con gas propano expandido en fase de vapor.
INSTALACIÓN
Este quemador debe instalarse de forma que quede estable bajo el recipiente u objeto a calentar. La distancia entre el quemador y el recipiente a calentar
debe adaptarse en función del quemador seleccionado y su potencia. No debe utilizarse en ningún espacio cerrado.
Los quemadores no cuentan con un sistema de seguridad de control de la llama. Recomendamos permanecer atentos y no dejar el quemador en
funcionamiento sin vigilancia.
Todos nuestros quemadores de la serie «R» se conectan a las mangueras mediante una rosca macho G1/2.
Guilbert Express recomienda utilizar el kit de conexión ref. 629 (B) para conectar la bombona. Este kit incluye un regulador ajustable de 0,5 b a 3 b (salida
macho M20x150) y una manguera reforzada trenzada de acero inoxidable de 2 m. Un extremo incluye una tuerca M20x150 para la conexión al regulador, y
el otro extremo una tuerca G1/2 para la conexión al quemador.
Para un uso intensivo o cuando se utilizan quemadores de gran caudal, se recomienda acoplar varias bombonas para garantizar un caudal y una autonomía
sucientes. (Véase «Kit de acoplamiento de bombonas ref.18970» (C)).
Para comprobar la estanqueidad del conjunto, utilice agua con jabón o un detector de fugas (bombona abierta y válvula del quemador cerrada).
USO
Utilice un dispositivo portátil de encendido a distancia. Abra el recipiente de gas.
Abra ligeramente la válvula del quemador y mantenga el encendedor cerca del cabezal del quemador hasta que se encienda por completo.
Ajuste la potencia mediante la válvula y ajustando la presión del gatillo.
Para apagar el quemador, cierre la válvula. No olvide cortar la alimentación general. Purgue el gas que pueda quedar en la manguera abriendo de nuevo la
válvula del aparato y cerrándola después.
No deje un quemador encendido sin vigilancia.
MANTENIMIENTO
Compruebe que el inyector está limpio después de un uso intensivo.
Limpie el tubo Venturi y el conjunto de cuerpo y placa con un paño húmedo cuando el quemador esté frío. Realice esta operación siempre que lo considere
necesario.
PIEZAS DE RECAMBIO E
Piezas de recambio
Quemadores Pilotos
614 / 614R 621 / 621R 622 / 622R 624 / 624R 2021 2022
Muelle piloto / deector 41002 41102 41202 41302 -- --
Inyector 41007 41107 41207 41308 41407 41407
Cuerpo del quemador 41001 41101 41201 41301 41402 41402
Válvula 41008
41170 41270
41312 41406 41406
Toma de aire 41005 41306 41405 41405
Placa de cierre 41003 41103 41203 41304 41401 41401
ESPAÑOLENGLISH
* voir schéma (A) *see gure (A)
* ver gura (A)
41199h-notice-bruleurs-450x210.indd 4-641199h-notice-bruleurs-450x210.indd 4-6 19/04/2024 14:3119/04/2024 14:31