• NORMAS DE SEGURIDAD 1
• DESCRIPCION DEL PRODUCTO 5 - 6
• MONTAJE 7
• FUNCIONAMIENTO 8
• REGULACION DE LA FUERZA
DE ASPIRACION 9 - 10
• VACIADO DEL CONTAINER DE POLVO 11
• CAMBIO DE FILTROS 12 - 15
• LIMPIEZA 16
• ACCESORIOS 17
• ALMACENAMIENTO 18
• TRANSPORTE 18
• 19
ES
• NORMAS DE SEGURANÇA 2
• DESCRIÇÃO DO PRODUTO 5 - 6
• MONTAGEM 7
• FUNCIONAMENTO 8
• REGULAÇÃO DA FORÇA DE ASPIRAÇÃO 9 - 10
• ESVAZIAMENTO DO CONTENTOR DE PÓ 11
• SUBSTITUIÇÃO DE FILTROS 12 - 15
• LIMPEZA 16
• ACESSÓRIOS 17
• ARMAZENAMENTO 18
• TRANSPORTE 18
• 19
• SAFETY REGULATIONS 3
• PRODUCT DESCRIPTION 5 - 6
• ASSEMBLY 7
• OPERATION 8
• ADJUSTING THE SUCTION POWER 9 - 10
• EMPTYING THE DUST CONTAINER 11
• CHANGING THE FILTERS 12 - 15
• CLEANING 16
• ACCESSORIES 17
• STORAGE 18
• TRANSPORT 18
• 19
GB
• NORMES DE SÉCURITÉ 4
• DESCRIPTION DU PRODUIT 5 - 6
• MONTAGE 7
• FONCTIONNEMENT 8
• RÉGLAGE DE LA PUISSANCE
D’ASPIRATION 9 - 10
• VIDER LA CUVE POUSSIÈRE 11
• CHANGER LES FILTRES 12 - 15
• ENTRETIEN 16
• ACCESSOIRES 17
• RANGEMENT 18
• TRANSPORT 18
• 20
FR
• BIZTONSÁGI SZABÁLYOK 22
• A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 30 - 31
• A KÉSZÜLÉK ÖSSZESZERELÉSE 33
• A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE 34
• A SZÍVÓERŐ SZABÁLYOZÁSA 36 - 37
• A PORTARTÁLY ÜRÍTÉSE 39
• A SZŰRŐK CSERÉJE 41 - 46
• A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA 47
• TARTOZÉKOK 49
• A KÉSZÜLÉK TÁROLÁSA 50
• A KÉSZÜLÉK SZÁLLÍTÁSA 50
• 51
• ∫∞¡√¡I™ª√I ∞™º∞§∂I∞™ 21
• ¶∂PI°P∞º∏ Δ√À ¶P√´√¡Δ√™ 30 - 31
• ª√¡Δ∞PI™ª∞ 33
• §∂IΔ√ÀP°I∞ 34
• PÀ£ªI™∏™ Δ∏™ I™ÃÀ√™ ∞¡∞PP√º∏™∏™ 36
• ∞¢∂I∞™ª∞ Δ√À ∫∞¢√À ™À°∫∂¡ΔPØ
™∏™ ™∫√¡∏™ 39
• ∞§§∞°∏ ºI§Δø¡ 41 - 46
• ∫∞£∞PI™ª√™ 47
• ∂•∞PΔ∏ª∞Δ∞ Δ∏™ ™∫√À¶∞™ 49
• ºÀ§∞•∏ 50
• ª∂Δ∞º√P∞ 50
• 51
PT
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D’UTILISATION
EL - ENTYÐÏ ÏÄÇÃÉÙN
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CS - NÁVOD K POUŽITÍ
SK - NÁVOD NA POUŽITIE
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
AR -
RU -
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
EU - ERABILERA-ESKULIBURUA
N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrés, n. 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Marzo 2011
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
O kátáókåváóôÞò äéáôçñåß áðïêëåéóôéêÜ ôï äéêáßùìá íá ôñïðïðïéÞóåé ôá ìïíôÝëá ðïõ ðåñéãñÜöïíôáé óôï ðáñüí Åíôõðï Ïäçãéþí
.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
Fabrikatzaileak erabilera eskuliburu honetan azaltzen diren modeloak aldatzeko eskubidea bere gain hartzen du.
MOD.:
VCE-ECO VCE-171 VCE-181CP VCE-201CP
ASPIRADOR / VACUUM CLEANER / ASPIRATEUR / ÇËÅÊÔÑÉÊÇ ÅÊÏÕÐÁ / PORSZÍVÓ /
VYSAVAČ / ODKURZACZ / ПЫЛЕСОС /
/
ПЫЛЕСОС / XURGAGAILUA
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
"Versiones en otros idiomas disponibles en la web www.fagor.com"
"Other languages available on the web www.fagor.com"
H
GR