EasyManuals Logo

falgas FORMULA GP1 CHRONO User Manual

falgas FORMULA GP1 CHRONO
25 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #9 background imageLoading...
Page #9 background image
9
GP1 Chrono
5- PUESTA EN MARCHA
Para la puesta en marcha del infantil se deberán seguir los
siguientes pasos:
Teniendo en consideración las indicaciones de seguridad
anteriormente descritas, se situará la máquina en el lugar
deseado y se enchufará a la red.
El siguiente paso consistirá en la programación de los
parámetros ajustables, siguiendo el procedimiento descrito
en el apartado de programación.
Volumen de sonido
Reducción del nivel de audio de reclamo
Duración de viaje
Precio del viaje / nº de viajes
Temporización del reclamo musical
Selección de la musica
La máquina ya está lista para su funcionamiento. Al
introducir la moneda, hará un sonido típico de aceptación
de moneda y se pondrá en marcha. Transcurrido el tiempo
programado, el aparato quedará en estado de reposo,
efectuando periódicamente, según se haya programado, un
reclamo musical.
5- START-UP
Start-up must be realize this way:
Considering previous safety described indications, the
machine will be located in the wished place and will be
plugged in to the net.
Next step will be the programming of the adjustable
parameters. Following procedure described in the
programmable adjustments section.
Sound level
Musical call sound level
Ride time
Price and number of rides
Musical and luminous call timer
Music selection
Now the machine is ready to work. When a coin is
inserted, the machine will emit a typical reception sound.
When the programmed time is over, the device will stay at
rest, doing as it has been programmed, a musical attention
call.
PRECAUCIÓN
La máquina debe co
nectarse a una toma de
corriente con contacto de puesta a tierra.
La instalación debe estar protegida mediante un
interruptor diferencial de alta sensibilidad.
IMPORTANTE !
Para que los ajustes programados sean efectivos se
debe reiniciar el so-
tempo; es decir desconectar la
máquina de la alimentación y conectarla de nuevo al
cabo de unos segundos.
CAUTION
The machine must
be connected to a plug with
ground.
The installation must be protected by a differential
switch of high sensibility.
IMPORTANT !
So-tempo must be reset in order
programmed
adjustments be effective. That means
, to disconnect
the machine of the power supply and to connect it
again after a few seconds.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the falgas FORMULA GP1 CHRONO and is the answer not in the manual?

falgas FORMULA GP1 CHRONO Specifications

General IconGeneral
Brandfalgas
ModelFORMULA GP1 CHRONO
CategoryArcade Game Machines
LanguageEnglish