22
Beim Einbau ohne Motor muss die gewünschte Position des Aufzugs von Hand eingestellt werden.
Drehen Sie dazu an der Gewindestange, bis der Aufzug die gewünschte Höhe erreicht hat.
When mounting without motor the position of the lift has to be adjusted by hand.
To do this, rotate the threaded rod until the lift has reached the desired height.
Lors du montage sans moteur il faut régler la position de l’ascenseur à la main.
Pour cela, faire tourner la tige filetée jusqu’à ce que l’ascenseur ait atteint la hauteur souhaitée.
Bij het inbouwen zonder motor moet de positie van de lift handmatig worden ingesteld.
Draai daartoe aan de draadstang totdat de lift de gewenste hoogte heeft bereikt.
y
2/20 2/4 2/21 2/3
A
B
C
D
A
B
C
D
E
F
G
E
F
H
G
Fensterfolie
Window foil
Feuillet trans.
V
ensterfolie
Fensterfolie
Window foil
Feuillet trans.
Vensterfolie
Art. Nr. 180653:
Beleuchtung, liegt nicht bei
Illumination, not included
E
clairage, non jointe
Verlichting, niet bijgevoegd
15/8 15/1
Inhalt Tüte 6
Contents bag 6
Contenu sachet 6
Inhoud zakje 6
Inhalt Tüte 6
Contents bag 6
Contenu sachet 6
Inhoud zakje 6
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen