EasyManua.ls Logo

Faller CLINIC - Page 23

Faller CLINIC
24 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
23
u
I
H
J
K
L
J
K
L
M
N
M
2/112/11
2/30
2/10
2/6
2/30
2/30
2/30
15/12
15/7
B
eim Einbau ohne Motor muss die gewünschte Position des Aufzugs
von Hand eingestellt werden. Drehen Sie dazu an der Gewindestange,
bis der Aufzug die gewünschte Höhe erreicht hat.
When mounting without motor the position of the lift has to be
djusted by hand. To do this, rotate the threaded rod until the lift
has reached the desired height.
Lors du montage sans moteur il faut régler la position de
l’ascenseur à la main. Pour cela, faire tourner la tige filetée
jusqu’à ce que l’ascenseur ait atteint la hauteur souhaitée.
Bij het inbouwen zonder motor moet de positie van de lift handmatig
w
orden ingesteld. Draai daartoe aan de draadstang totdat de lift de
gewenste hoogte heeft bereikt.
N
ur eindrücken, nicht kleben.
Press in only, do not glue.
Ne pas enfoncer, ne pas coller.
Alleen indrukken, niet lijmen.
Inhalt Tüte 6 Contents bag 6
Contenu sachet 6 Inhoud zakje 6
Nur wenig Kleber verwenden!
Use only a little glue!
Utilisez seulement un peu de colle!
Gebruik slechts een beetje lijm!
nicht kleben
d
o not glue
ne pas coller
niet lijmen

Related product manuals