EasyManua.ls Logo

Far Tools RV 300 - Page 18

Far Tools RV 300
21 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
FARGROUP EUROPE - 192, Avenue Yves Farge - 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE
fargroup@fargroup.net
SERVICE APRÈS VENTE - AFTER SALE SERVICE
GARANTIE - WARRANTY
FARGROUP EUROPE - 192, Avenue Yves Farge - 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE
fargroup@fargroup.net
skader opstået ved ikke autoris-
erede indgreb eller sløsethed fra
brugerens side. Garantien dækker
ikke skader opstået, fordi værktøjet
har svigtet.
RO. GARANTIE
Acest aparat este garantat din
punct de vedere contractual împo-
triva tuturor viciilor de construcţie
şi de material, începând de la data
vânzării lui către utilizator şi la
simpla prezentare a bonului de
casă. Garanţia constă în înlocuirea
componentelor defecte. Această
garanţie nu se aplică în cazul exp-
loatării în alt mod decât cel reco-
mandat de normele aparatului şi
nici în caz de stricăciuni provocate
de intervenţii neautorizate sau prin
neglijenţa cumpărătorului.Garanţia
nu se aplică asupra pagbelor cauza-
te de o defectare a aparatului.
RU. ГАРАНТИЯ
Данное изделие обладает
имеющей силу контракта
гарантией, покрывающей
все возможные дефекты
изготовления и материала.
Гарантия вступает в силу с даты
продажи изделия пользователю,
для этого достаточно сохранить
и предъявить полученный в
кассе чек. Гарантия обязывает
изготовителя заменить
дефектные части изделия. В
случае не соответствующего
нормам использования изделия,
несанкционированного демонтажа
или ремонта или небрежного
обращения действие гарантии
прекращается. Гарантия не
покрывает ущерба, возникшего в
результате сбоев в работе изделия.
TU. GARANTI
Bu ar, satış tarihinden itibaren,
kullanıcının sadece vezne alındısını
sunmasıyla tüm üretim ve malzeme
hatasına karşı garantilidir. Garanti
eksik olan kısımları değiştirmek
içindir. Bu garanti aracın şartlarına
uygun olmayan işleme durumunda,
izin verilmeyen kullanımlardan kay-
naklanan hasarlarda veya alıcının
isteği durumunda uygulanmaz.
Garanti malzemenin bir eksikliğin-
den meydana gelen bir zararda
uygulanmaz.
CS. ZÁRUKA
Pro tento nástroj platí smluvní záru-
ka na všechny výrobní a materiálové
vady od data prodeje uživateli a
na základě předložení pokladního
bloku. Záruka spočívá ve výměně
vadných částí. Tato záruka neplatí
v případě použití přístroje, které
neodpovídá normám, ani v případě
-18-
·
S’assurer que le bouton
soit sur
OFF
avant
d’appuyer sur le bouton
reset de la prise PRCD
·
Ensure switch is on
OFF
position
before press the PRCD reset Knob
p 8
115091-Sticker-B-03-Warning.indd 1115091-Sticker-B-03-Warning.indd 1 02/04/2024 10:2102/04/2024 10:21
RV 300 115091
115091-Sticker-A-02-Logo.indd 1
115091-Sticker-A-02-Logo.indd 1
27/12/2023 16:27
27/12/2023 16:27
115091-Manual-B.indd 18115091-Manual-B.indd 18 02/04/2024 10:2302/04/2024 10:23

Related product manuals