EasyManua.ls Logo

Faro Lantau - Installation Preparation

Faro Lantau
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Herramientas y Materiales Necesarios • Eines I Utils Necessaris Tools And Materials Required Outils Et Matériel Requis • At-
trezzatura Necessaria • Ferramentas E Materiais Necessários • Erforderliche Werkzeuge Und Materialien • Gereedschap En Mate-
ULDDO'DW81RGLJ+HEWȉȠȣȝİȞĮǼȡȖĮȜİȚĮȀĮȚȊȜȚțĮɋɩɢɫɨɤɇɟɨɛɯɨɞɢɦɵɯɂɧɫɬɪɭɦɟɧɬɨɜɂɆɚɬɟɪɢɚɥɨɜ3RåDGRYDQp0DWH-
ULiO\$1iVWURMH1DU]ĊG]LH,3RWU]HEQH3U]\U]ąG\ɇɟɨɛɯɨɞɢɦɢɂɧɫɬɪɭɦɟɧɬɢɂɆɚɬɟɪɢɚɥɢ3RåDGRYDQp1iVWURMH$0DWHULiO\
ESPAÑOL Antes de empezar con la instalación, controle si tiene a mano
WRGDVODVSLH]DVQHFHVDULDV6DTXHHOPRWRUGHOHPEDODMH3DUDQRGDxDUODV
VXSHU¿FLHVGHODFDUFDVDPRQWHHOPRWRUVREUHXQDVXSHU¿FLHEODQGDRXWLOLFHOD
HVSXPDVXPLQLVWUDGDHQHOHPEDODMH1RDSR\HHOPRWRUGHODGR\DTXHSRGUtD
dañarlo.
CATALÀ Abans de començar l’ instal·lació miri que tingui totes led peces
necessàries. Tregui el motor de la caixa. Per no fer malbé la carcassa monti el
motor en una superfície tova o faci servir el protector inclòs a l‘embalatge. No
posi el motor de costat, el podria fer malbé.
ENGLISH Verify you have all parts before beginning the installation. Check
foam insert closely for missing parts. Remove motor from packing. To avoid
GDPDJHWR¿QLVKDVVHPEOHPRWRURQVRIWSDGGHGVXUIDFHRUXVHWKHRULJLQDO
foam inset in motor box. Do not lay fan on its side as this could result in shifting
of motor in decorative enclosure.
FRANÇAIS9pUL¿H]TX¶LOQHPDQTXHDXFXQHSLqFHDYDQWGHFRPPHQFHU
l’installation. Recherchez les pièces manquantes éventuelles dans les encarts de
PRXVVH6RUWH]OHPRWHXUGXFDUWRQG¶HPEDOODJH3RXUpYLWHUGHUD\HUOD¿QLWLRQ
assemblez le moteur sur une surface douce matelassée ou utilisez la mousse du
ERvWLHUPRWHXU1HSRVH]SDVOHYHQWLODWHXUVXUOHF{WpSRXUQHSDVGpWpULRUHUOD
¿QLWLRQGpFRUDWLYH
ITALIANO Assicurarsi di avere tutti le parti prima di iniziare l’installazione.
Controllare attentamente l’imballaggio in caso di parti mancanti. Disimballare
LOPRWRUH3HUHYLWDUHGDQQLDVVHPEODUHLOPRWRUHVXXQDVXSHU¿FLHPRUELGDR
sulla spugna usata per l’imballaggio. Non appoggiare la ventola su di un lato per
non provocare uno spostamento del motore.
PORTUGÊS9HUL¿TXHVHWHPWRGDVDVSHoDVDQWHVGHFRPHoDUDLQVWDODomR
9HUL¿TXHDHVSXPDSDUDYHUVHH[LVWHPSHoDVHPIDOWD5HWLUHRPRWRUGDHPED-
lagem. Para evitar danos no acabamento, monte o motor numa superfície almo-
fadada suave ou use a espuma original dentro da caixa do motor. Não ponha a
ventoinha de lado pois pode mover o motor para a carcaça decorativa.
NEDERLANDS Controleer of u alle onderdelen hebt vooraleer met de installa-
tie te beginnen. Controleer zorgvuldig of eventueel ontbrekende onderdelen niet
in de schuimverpakking gevonden kunnen worden. Neem de motorbehuizing uit
de verpakking. Om beschadiging aan de afwerking te voorkomen, monteer de
motor op een zachte ondergrond of gebruik de originele schuimverpakking van
GHPRWRUGRRV/HJGHYHQWLODWRUQLHWRS]LMQNDQWGDDUGLWGHPRWRULQKHWGHFRUD-
tieve omhulsel zou kunnen doen verschuiven.
DEUSTCH Prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind, bevor Sie die Installation
beginnen. Prüfen Sie das Polstermaterial, wenn ein Teil fehlen sollte. Nehmen
6LHGHQ0RWRUDXVGHU9HUSDFNXQJ8P6FKlGHQDQGHU2EHUÀlFKH]XYHUPHL-
den, bauen Sie den Motor auf einer weichen Unterlage oder auf dem originalen
Polstermaterial zusammen. Legen Sie den Ventilator nicht auf die Seite, da dies
verursachen kann, dass der Motor aus seinem Gehäuse rutscht.
(ƭƭƩƯƫƬƩȆȡȚȞĮȡȤȓıIJİIJȘȞİȖțĮIJȐıIJĮıȘİȜȑȖȟIJİİȐȞȑȤİIJİțȠȞIJȐıĮȢȩȜĮIJĮ
ĮʌĮȡĮȓIJȘIJĮțȠȝȝȐIJȚĮǼȜȑȖȟIJİİȐȞȘıĮțȠȪȜĮʌȠȣıĮȢʌĮȡȑȤİIJĮȚʌİȡȚȑȤİȚȩȜĮ
IJĮțȠȝȝȐIJȚĮǺȖȐȜIJİIJȘȝȘȤĮȞȒĮʌȩIJȘıȣıțİȣĮıȓĮīȚĮȞĮȝȘȞțĮIJĮıIJȡȑȥİIJİIJȚȢ
İʌȚijȐȞİȚİȢIJȠȣțĮȜȪȝȝĮIJȠȢIJȠʌȠșİIJİȓıIJİIJȘȝȘȤĮȞȒıİȝȚĮȝĮȜĮțȒİʌȚijȐȞİȚĮȒ
ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓıIJİIJȠȞĮijȡȩʌȠȣʌĮȡȑȤİIJĮȚıIJȘıȣıțİȣĮıȓĮȂȘȞĮțȠȣȝʌȐIJİIJȠȞ
țȚȞȘIJȒȡĮıIJȘȞȐțȡȘįȚȩIJȚșĮȝʌȩȡİıİȞĮțĮIJĮıIJȡĮijİȓ
ǾȁǿǿǸǶǷȼɵɧɶɬɟɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɢɡɭɩɚɤɨɜɤɢɢɩɪɨɜɟɪɶɬɟɤɨɦɩɥɟɤɬɧɨɫɬɶ
ɫɨɞɟɪɠɢɦɨɝɨɇɟɜɵɛɪɚɫɵɜɚɣɬɟɤɚɪɬɨɧɬɚɤɤɚɤɜɫɥɭɱɚɟɟɫɥɢɜɬɟɱɟɧɢɟ
ɝɚɪɚɧɬɢɣɧɨɝɨɫɪɨɤɚɩɨɬɪɟɛɭɟɬɫɹɡɚɦɟɧɢɬɶɢɥɢɩɨɱɢɧɢɬɶɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɟɝɨ
ɧɚɞɨɛɭɞɟɬɨɬɫɵɥɚɬɶɜɬɨɣɭɩɚɤɨɜɤɟɜɤɨɬɨɪɨɣɨɧɛɵɥɞɨɫɬɚɜɥɟɧȼɵɧɶɬɟɢɡ
ɭɩɚɤɨɜɤɢɜɫɟɞɟɬɚɥɢɇɟɤɥɚɞɢɬɟɞɜɢɝɚɬɟɥɶɧɚɩɨɥɛɨɤɨɦɬɚɤɤɚɤɷɬɨɦɨɝɥɨ
ɛɵɩɨɝɧɭɬɶɢɥɢɩɨɜɪɟɞɢɬɶɟɝɨɞɟɤɨɪɚɬɢɜɧɵɣɤɨɪɩɭɫ
ÿ(6.<3ĜHG]DKiMHQtPPRQWiåH]NRQWUROXMWH]GDPiWHNGLVSR]LFLYãHFKQ\
SRWĜHEQpVRXþiVWL9\MPČWHPRWRU]REDOX3URRFKUDQXVNĜtQČSĜHGSRãNR]HQtP
SURYiGČMWHPRQWiåPRWRUXQDPČNNpSRGORåFHQHERSRXåLMWHSČQRYêPDWHULiO
GRGiYDQêYEDOHQt0RWRUQHSRNOiGHMWHQDERNPRKORE\GRMtWNMHKRSRãNR]HQt
32/6.,3U]HGUR]SRF]ĊFLHPLQVWDODFMLQDOHĪ\XSHZQLüVLĊĪHSRGUĊNą
]QDMGXMąVLĊZV]\VWNLHSRWU]HEQHSU]\U]ąG\:\MPLMVLOQLN]RSDNRZDQLD$E\QLH
XV]NRG]LüSRZLHU]FKQLREXGRZ\VLOQLNQDOHĪ\LQVWDORZDüQDPLĊNNLHMSRZLHU]FKQL
OXEQDOHĪ\XĪ\üJąENLGRáąF]RQHGRRSDNRZDQLD1LHQDOHĪ\XVWDZLDüVLOQLND
ERNLHPDE\JRQLHXV]NRG]Lü
ǯȈǹDZǮǾǿǸǶɉɪɟɞɢɞɚɡɚɩɨɱɧɟɬɟɢɧɫɬɚɥɚɰɢɹɬɚɩɪɨɜɟɪɟɬɟɞɚɥɢɢɦɚɬɟ
ɩɨɞɪɴɤɚɜɫɢɱɤɢɧɟɨɛɯɨɞɢɦɢɱɚɫɬɢɂɡɜɚɞɟɬɟɦɨɬɨɪɚɨɬɤɭɬɢɹɬɚɁɚ
ɩɪɟɞɩɚɡɜɚɧɟɧɚɩɨɤɪɢɜɧɢɹɫɥɨɣɦɨɧɬɢɪɚɣɬɟɦɨɬɨɪɚɜɴɪɯɭɦɟɤɚɩɨɜɴɪɯɧɨɫɬ
ɢɥɢɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟɩɨɪɟɫɬɢɹɦɚɬɟɪɢɚɥɨɫɢɝɭɪɟɧɜɤɭɬɢɹɬɚɇɟɨɩɢɪɚɣɬɟ
ɦɨɬɨɪɚɧɚɟɞɧɚɫɬɪɚɧɚɡɚɳɨɬɨɦɨɠɟɞɚɫɟɩɨɜɪɟɞɢ
6/29(1ÿ,1$6N{UQHå]DþQHWHVLQãWDOiFLRX]DULDGHQLDVNRQWUROXMWHþLPiWH
NGLVSR]tFLLYãHWN\SRWUHEQpV~þDVWL9\EHUWHPRWRU]EDOHQLD3RORåWHPRWRUQD
penu dodanú v balení alebo iný mäkký povrch, aby sa nepoškodil povrch jeho kostry.
Neumiestňujte motor na bočnú stranu, pretože by sa mohol poškodiť.
lantau - 5

Other manuals for Faro Lantau

Related product manuals