EasyManua.ls Logo

Fender FT-1 PRO - Page 4

Fender FT-1 PRO
5 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Este producto contiene una pila de tipo botón. En caso de ingastión accidental de la
pila, pueda producir un proceso de ignición interno en las dos horas siguientes a la
ingestión, ilegando producir incluso la muerta. Mantenga todas las pilas (tanto nuevas
como usadas) lejos del alcance de los niños. Si el compartimento de las pilas no se
cierra de forma segura, deje de usar esta aparato y evite que quede cerca del alcance
de los niños. Si piensa que alguna persona ha podido ingerir la pila accidentalmente o
que puede haber sido introducida en alguna parte del cuerpo, vaya inmediatamente a
urgencias.
ADVERTENCIA: Para evitar daños, incendios y descargas eléctricas, no exponga esta
unidad a la iluvia ni a la humedad.
ADVERTENCIA: Para mantener la seguridad de los productos con baterías internas o
externas (paquete de baterías): •Las baterías y el producto en el que están instaladas
no deberán exponerse a calor excesivo, como la luz del sol, fuego y similares. •Puede
haber peligro de explosión si la batería se conecta o reemplaza de modo incorrecto.
Reemplácelas sólo con baterías del mismo tipo o equivalente especificadas en las
instrucciones o en el producto.
Evite que goteen o salpiquen líquidos y no coloque recipientes con liquidos sobre la
unidad.
Contiene piezas cuyo mantenimiento no lo puede realizar el usuario, sino sólo personal
cualicado.
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Dieses Produkt enthält eine Knopfzellenbatterie. Wenn die Knopfzeilenbatterie
verschluckt wird, kann sie in nur 2 Stunden schwere innere Verbrennungen
verursachen und zum Tod führen. Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von
Kindern fern. Wenn sich das Batteriefach nicht sicher verschliessen lässt,
verwenden Sie das Produkt nicht mehr und halten Sie es von Kindern fern. Wenn
Sie vermuten, dass Batterien verschluckt wurden oder in irgendein Korperteil
gelangt sind, nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch.
WARNUNG: Setzen Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus, um
Beschädigung, Brandentwicklung und elektrische Schäge zu vermeiden.
WARNHINWEIS: Zur Aufrechterhaltung der Sicherheit von mit internen oder
externen Batterien (Akkumulatoren) betriebenen Produkten ist folgendes zu
beachten: • Die Batterien sowie das Produkt, in dem sie installiert sind, dürfen
keiner übermäßigen Hitze (durch Sonneneinstrahlung, Feuer usw.) ausgesetzt
werden. • Bei unsachgemäßem Anschluss/Austausch der Batterien besteht
Explosionsgefahr. Der Austausch darf nur mit Batterien des gleichen oder
gleichwertigen Typs erfolgen, der in den Anweisungen oder am Produkt
angegeben ist.
Setzen Sie das Gerät keiner tropfenden oder spritzenden Flüssigkeit aus; stellen Sie
keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter auf dem Gerät ab
Im Gerat sind keine zu wartenden Teile. Reparaturarbeiten durfen nur von
qualizierten Technikern durchgeführt werden.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ce produit contient une pile-bouton (pile circulaire plate). Si on avale cetta pile-bouton,
elle peut, en moins de 2 heures, causer des brûlures internes graves qui peuvent être
cause de décès. Conservez les piles neuves et usagées hors de la portée des enfants. Si
le compartiment des piles ne ferme pas complètement, cessez d'utiliser ce produit et
tenez-le hors de portée des enfants. Si vous pensez qu'une pila a été avalée, ou se
trouvea à l'intérieur du corps d'un enfant ou d'une personne, consultez
immédiatement un docteur ou tout servica d'urgence.
AVERTISSEMENT: Pour éviter tout dommage, tout risque d'incendie, ou tout risque
d'électrocution, n'exposez jamais l'appareil a l'humidité ou à la pluie.
MISE EN GARDE: Pour éviter d'endommager les produits munis de piles internes ou
externes: • Les piles et/ou le produit dans lequel elles sont installées ne doivent pas
être exposés à une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, le feu, etc. • Il y a un
risque d’explosion lorsque la pile n’est pas correctement connectée/remplacée.
Remplacez-la uniquement par une pile de type identique ou équivalent, spécifié
dans les instructions ou sur le produit.
Ne placez aucun réicipient rempli de liquide sur le produit.
N'aactuez aucune maintenance sur les pièces situées dans l'appareil. Les réparations
et la maintenance doivent être exécutees uniquement par un personnel qualiée.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Este produto contém uma pilhabotao. Se a pilha botão for engolida, a mesma
pode causar queimaduras internas sérias em apenas 2 horas e pode levar à morte.
Mantenha as pilhas novas e usadas longe do alcance de crianças. Se o compart-
imento de pilhas não fechar de maneira segura, pare de usar o produto e
mantenha-o longe do alcance de crianças. Caso tenha motivos para achar que
algéum tenha engolido ou inserido uma pilha em alguma parte de seu corpo,
procure atendimento medico imediatamente
ADVERTENCIA: Para evitar daos, incendios y descargas eléctricas, no exponga
esta unidad a la lluvia ni a la humedad .
ADVERTÊNCIA: Para manter a segurança do produto, no caso de produtos com
pilhas (conjunto de pilhas) internas ou externas: • As pilhas e/ou o produto no qual
estão instaladas, não devem ser expostos a temperaturas excessivas, tal como a
luz solar directa, fogo, ou temperaturas semelhantes. • Pode existir um risco de
explosão se a pilha estiver ligada/colocada de forma incorrecta. Substitua apenas
por pilhas de tipo equivalente ou idêntico ao especicado nas instruções ou no
produto.
Evite que goteen o salpiquen liquidos y no coloque recipientes con liquidos sobre
la unidad
Contiene piezas cuyo mantenimiento no lo puede realizar el usuario, sino sólo
personal cualicado.
重要な安全上の注意事項
の製品にはコイ/ボタ電池含まれていますコイ/ボタン電池を飲み込
んだ場合、わずか 2 時間で重度の火傷を負い、死に至る可能性があます新品
よび使用済みの電池は子供の手の届かないろに保管ださい。電池
収納部がっかと閉らない場合は、製品の使用を中止し、子供の手の届かな
ろに保管ださい電池を飲み込んだ身体の一部に入れたした
思われる場合は、ちに医師の診察を受けださい
警告: 損傷、火災、または感電の危険を防ぐため、ユニまたは AC アダ
ーを雨や湿気にらさないでださい
警告−安全確保のため、バッーを内蔵した、または外部バ(バッ
ーパッを使用した製品ご使用の際は、次のとにご注意くださ *
 バッーおよび/またはバーが入った製品は太陽光線、火、等の過度
の熱にはさらさないでださい* バッーの接続/交換方法を誤ると、
発の危険性があます交換すきは説明書または製品上に記載されたも
じか、同等の種類のバッーのみを使用ださい。
液体を滴らせたはねかけた液体の入った容器をユニの上に置いた
しないでくさい。
内部にはユーザーが修理でる部品はあません修理は資格のある担当者に
のみ依頼ださい。

Related product manuals