29
4. Pressione e solte os botões "+/–" e "CH 2" simultaneamente
para sair do modo de aprendizado “MIDI Learning Mode”.
Para usar MIDI em loop de efeitos e desvio de reverberação:
Nenhuma configuração se faz necessária. Use o mesmo canal
MIDI que foi usado para selecionar os canais Machete na
seção acima. Para loop de efeitos, envie uma mensagem de
mudança no controlador “MIDI continuous controller #85”. (0
a 63 significa loop evitado, 64 a 127 significa loop ligado.) Para
obter reverberação, envie uma mensagem de mudança no
controlador “ MIDI continuous ! controller #84”. (0 a 63 significa
reverberação evitada, 64 a 127 significa reverberação ligada.)
Notas sobre a utilização do MIDI:
1. Pode-se fazer o re-enter do modo de aprendizado “MIDI
Learning Mode” para designar novamente os canais
“Channel 1”, “Channel One Boost”, e “Channel Two”.
2. As mensagens MIDI bank select são ignoradas; então,
os comandos de mudanças de programa MIDI não são
“acumuláveis.”
3. Quando estiver no modo “MIDI Learning Mode”, o pedal do
Machete continuará a funcionar, mas mudanças feitas pelo
pedal não serão “memorizadas.”
4. Para apagar todas as designações do MIDI no Machete,
pressione e segure o botão "+/–" ou o botão "CH 2"
enquanto estiver ligando o amplificador. Solte o botão.
Z. FOOTSWITCH Conecte o pedal incluso aqui para habilitar as
funções de comutação remotas(verificar a página ).
AA. PARALLEL SPEAKER JACKS JACKS DE ALTOFALANTES EM
PARALELO Conecte caixas acústicas, então ajuste o botão
de impedância baixa LOAD IMPEDANCE {BB} adequadamente.
!
Um alto-falante deve SEMPRE estar conectado a um dos jacks
do ALTO-FALANTE quando o amplificador estiver ligado, caso
contrário pode haver danos ao aparelho.
BB.
LOAD IMPEDANCE BAIXA IMPEDÂNCIA Ajuste este botão
de maneira que corresponda à impedância de carga total dos
alto-falantes que tiver conectado, de acordo com a tabela abaixo:
CONFIGURAÇÃO
ALTOFALANTE ALTOFALANTE IMPEDÂNCIA DE BOTÃO DE
UM DOIS TOTAL IMPEDÂNCIA
Ω + Nenhum = Ω
Ω + Ω = Ω
Ω + Nenhum = Ω
Ω + Ω = Ω
Ω + Nenhum = Ω
!
Ajuste o amplificador ao modo "STANDBY" {P} ou desligue a
unidade em "OFF" {O} enquanto estiver mudando as conexões
do alto-falante.
• SUBSTITUIÇÃO DE VÁLVULA •
• SELO DE INFORMAÇÃO DE VÁLVULAS •
• PAINEL TRASEIRO (CONTINUAÇÃO) •
Seu novo amplificador Fender® vem equipado com as
válvulas da maior qualidade disponíveis no mercado,
fornecidas por uma diversidade de fabricantes do mundo
inteiro. Devido às irregularidades no fornecimento, o tipo
de válvula específica usada em cada amplificador está sujeita
a mudanças sem aviso prévio.
Quando substituir válvulas de saída, favor observar as marcas de
válvula específicas nas válvulas originais de fábrica fornecidas juntamente
com seu amplificador. Por exemplo, válvulas de saída do tipo 6L6 usadas pela
Fender incluem, mas não limitam-se a: 6L6C; 6L6CQ; 6L6RD, etc. A instalação de
um tipo diferente pode requerer um ajuste significativo realizado por um técnico
qualificado para evitar redução no desempenho e vida útil da válvula.
Além disso, Groove Tubes® testa e seleciona muitas das nossas válvulas de
saída usando como base seu desempenho avaliado. As válvulas selecionadas
são marcadas com classificação bruta nas cores AZUL, BRANCA, & VERMELHA
além de uma classificação refinada que varia de 1-10. Se seu amplificador veio
abastecido de, por exemplo, um par de válvulas de potência correspondentes
6L6 classificadas como BRANCA-6, então qualquer par de válvulas de potência
6L6 marcada com uma classificação bruta BRANCA será um bom par substituto.
Caso as válvulas substitutas estejam marcadas como BRANCA-6, serão um par
substituto direto perfeito.
Em caso de dúvidas ou questionamentos, entre em contato com seu revendedor
Fender ou com um centro de serviços autorizado.
O selo de informação ca localizado na parte interior da parede da caixa acústica do am-
plicador e inclui a localização da válvula e informação referente à localização de ajuste
de balanço de zumbido.
AJUSTE DE BALANÇO DE ZUMBIDO — Este controle encontra-se
localizado na parte inferior do chassis do amplicador conforme demonstrado no selo
de informação de válvula. Caso alguma válvula seja substituída, use este ajuste para
minimizar o zumbido proveniente do amplicador enquanto o mesmo está descansando
(não está sendo tocado). Gire ambos os botões de ganho GAIN {C e G} para o mínimo.
Aumente ambos os botões VOLUME {D e H} e ambos os botões grave LOW {E e I} até o
máximo. Gire todos os outros botões de canais até uma rotação de 50%. Selecione o canal
dois “channel two”. Use uma chave de fenda de cabeça chata para ajustar este controle
até que o zumbido chegue ao mínimo. Selecione o canal um “channel one”. Se o zumbido
não for menor do que o do canal dois “channel two”, experimente substituir a válvula V2.
!
AVISOS DE SEGURANÇA IMPORTANTES — Substitua e deixe a
cobertura traseira bem rme após substituir as válvulas.