Pag 14
Placas MARINE
Placas MARINE
PROG. MONITOR LOFT
1.Con el monitor conectado pulse el botón de programación. Se oirá un sonido de
confirmación.
2.Pulse el botón de llamada a vivienda. De nuevo se produce confirmación.
* El monitor no funcionará mientras no haya sido programado.
1.With the monitor connected, press the programming button. You will hear a
confirmation tone.
2.Press the house call button. Confirmation tone is heard again.
* The monitor will not work until it has been programmed.
1.Une fois le moniteur branché, appuyez sur le bouton de programmation. Une
tonalité de confirmation sera émise.
2.Replacez le com-mutateur en position initiale et posez correctement le moniteur.
* Le moniteur ne fonctionne pas tant qu’il n’a pas été programmé.
1.Drücken Sie die Programmiertaste bei angeschlossenem Monitor. Der Vorgang
wird durch einen Signalton bestätigt.
2.Drücken Sie die Ruftaste zur Wohnung. Der Vor-gang wird erneut durch einen
Signalton bestätigt.
* Der Monitor ist nicht betriebsbereit, wenn er zuvor nicht programmiert wurde.
1.Com o monitor ligado carregue no botão de programação. Ouve-se um som de
confirmação.
2.Carregue no botão de chamada da vivenda. Ouve-se um "bip" de confirmação.
* O monitor não funciona enquanto não tiver sido programado.
E
GB
F
D
P
< 2 min
2
1