EasyManuals Logo

Fiamma CARAVANSTORE Series User Manual

Fiamma CARAVANSTORE Series
32 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #28 background imageLoading...
Page #28 background image
FIAMMASTORE
28
100%
Ler com atenção as seguintes instruções e advertências; o desrespeito por estas normas de
montagem e utilização assim como pelas normas do código da estrada do país de circulação
pode causar graves danos relativamente aos quais a empresa produtora declina quaisquer
responsabilidades.
Guardar a embalagem original a utilizar em caso de devolução.
Antes da montagem certifi car-se da compatibilidade com o veículo no qual o produto deve ser
instalado. É obrigatório verifi car sempre a sufi ciente solidez da parede/porta traseira do veículo e que
a mesma seja idónea para garantir a resistência dos pontos de ancoragem. No caso contrário não
está garantida a vedação e será necessário reforçá-la.
Antes de partir, verifi car que o toldo esteja perfeitamente fechado. Um fecho imperfeito do toldo
poderá ser causado pela lona danifi cada. Não utilizar o toldo com a lona danifi cada.
Os toldos são produtos com um elevado padrão qualitativo. Pequenas imperfeições na tinta e na
linearidade dos perfi s de alumínio, pequenas marcas e ligeiras deformações das partes de plástico,
verifi cam-se apesar de Fiamma utilizar maquinarias, técnicas de produção e de embalagem
avançadas e dependem dos mesmos materiais e dos processos de laboração.
Além dos nossos severos controlos da qualidade, mandamos verifi car periodicamente os nossos
tecidos por laboratórios independentes para certifi car a sua resistência aos rasgos, à pressão da
água, á solidez da luz e à resistência aos agentes atmosféricos.
Para garantir uma impermeabilidade absoluta, os tecidos são espalmados ou laminados várias
vezes.
Durante esta operação, pigmentos coloridos individuais podem deslocar-se e isto cria na superfície
dos tecidos ´minúsculos pontos luminosos, que são apenas irregularidades dos tecidos tecnicamente
inevitáveis e que não comprometem minimamente a impermeabilidade do tecido.
Todas as lonas são soldadas na parte da frente para uma alta vedação à água: em caso de chuva
podem formar-se umas gotículas nas proximidades da parte frontal e isto acontece também com o
toldo aberto; esta situação não prejudica de modo algum a funcionalidade do produto.
Os agentes atmosféricos, com o tempo, podem provocar mudanças de cor.
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Fechar o toldo só se estiver seco e, se possível, limpo. A humidade residual pode provocar
manchas. Se, de qualquer forma, forem obrigados a fechar o toldo com a lona ainda húmida, após
12 horas, no máximo, “voltar a abri-lo” para o deixar secar. A maioria da sujidade é superfi cial e pode
ser eliminada com água e um pano limpo ou uma escova macia. Se o tecido estiver muito sujo,
adicionar um detergente neutro à água (sabão de Marselha). Nunca utilizar substâncias químicas
agressivas ou aparelhos para a limpeza de alta pressão. Aconselhamos a não utilizar o toldo a uma
temperatura inferior aos 0°C.
Aconselha-se a não lavar o invólucro externo do toldo com um produto agressivo (ou um pano
áspero) que poderia alterar os acabamentos superfi ciais ou os materiais.
Caso o toldo instalado sobressaia mais de 100 mm do perfi l do veículo, é necessário anotar no DUA
(Documento Único Automóvel) a presença do toldo (DIN 75303 - 2019).
PT

Other manuals for Fiamma CARAVANSTORE Series

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Fiamma CARAVANSTORE Series and is the answer not in the manual?

Fiamma CARAVANSTORE Series Specifications

General IconGeneral
OperationManual
WaterproofYes
UV resistantYes
Warranty2 years
WeightVaries by length
Material (Case)Aluminum

Related product manuals