EasyManua.ls Logo

Fiamma VENT 50 - Page 5

Fiamma VENT 50
16 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
COMFORT - Tech
5
DE
1) Eine quadratische Öffnung mit einer Seitenlänge von 50 cm in die für die Dachluke
vorgesehene Stelle schneiden. Die Dachluke kann an Dächern mit einer Stärke von 30 mm bis 70
mm angebracht werden. Bei Dächern von weniger als 30 mm Stärke einen Rahmen schaffen, der
innerhalb des Fahrzeuges zwischen dem Dach und dem inneren Rahmen eingesetzt wird.
2) Den inneren Rahmen abnehmen und die Wasserabdichtungsmasse, wir empfehlen
SIKALASTOMER-710 / THEROSTAT II / DEKALIN 1512, auf die Unterseite des äußeren Rahmens
auf eine Stärke von mind. 3 mm anbringen.
3) Die Aufl agestelle gründlich reinigen, den äußeren Rahmen aufl egen, den inneren
Rahmen in die vorbereitete Öffnung setzen und von Innen die beiden Rahmen mit 12
Schrauben ø4,8mm UNI EN ISO 7049 zusammenschrauben. Damit das äußere Teil der Dachhaube
sicher und korrekt angebracht ist, müssen die Schrauben min. 15mm tief eingeschraubt werden.
4) Den gesamten Umfang des äußeren Rahmens sorgfältig mit Silikon einfetten und eventuell die
zwischen dem Dach und dem Rahmen vorhandenen Zwischenräumen ausfüllen. Anschließend den
Innenrahmen mit Moskitonetz und Verdunklung, durch Festschrauben mit 4 Schrauben ø3,5 x 15
UNI EN ISO 7049, einsetzen.
Entfernen Sie den auf der Abdeckung angebrachten Schutzkunststoff (setzen Sie das Produkt nicht zu
lange dem Sonnenlicht aus, um dies zu erschweren).
FR
1) Une fois choisi l’endroit où installer le lanterneau, faire une ouverture carrée de 50 cm de
côté. Le lanterneau s’installe sur les toits dont l’épaisseur est comprise entre 30 et 70 mm. Pour les
toits dont l’épaisseur est inférieure à 30 mm, il convient de préparer un cadre approprié qui sera
placé depuis l’ intérieur du véhicule, entre le toit et le châssis interne du lanterneau.
2) Enlever le châssis interne et mettre une couche d’au moins 3mm de mastic le long du cadre interne
du châssis afi n d’en assurer l’étanchéité. Mastic conseillé: SIKALASTOMER-710 / THEROSTAT II /
DEKALIN 1512.
3) Nettoyer soigneusement toute la zone d’appui au niveau du toit et y poser le châssis extérieur du
lanterneau. Installer ensuite le châssis intérieur dans l’ouverture prévue et fi xer les deux châssis l’un
à l’autre à l’aide de 12 vis autotaraudeuses Ø 4,8mm UNI EN ISO 7049. Les vis doivent s’enfoncer
d’au moins 15mm afi n de garantir une bonne fi xation de la partie externe du lanterneau.
4) Enduire de silicone tout le contour du cadre externe du lanterneau, en prenant soin de boucher tout
éventuel espace entre le toit et le châssis. Installer enfi n le store interne, fait d’une moustiquaire et
d’un rideau occultant, grâce aux 4 vis Ø 3,5 x 15 UNI EN ISO 7049.
Retirer le plastique de protection présent sur le capot (ne pas exposer l’article de façon prolongée aux
rayons du soleil, ceci rendrait l’opération plus compliquée).
1) Una vez elegido el punto donde instalar la claraboya, hacer una abertura cuadrada de 50
cm de lado. La claraboya se instala en los techos con espesor entre 30 y 70 mm. Para espesores
de techo inferiores de 30 mm se precisa un marco apropiado que se pone por adentro del vehículo,
entre techo y marco interno.
2) Sacar el marco interno y sellar bien la parte inferior del marco esterno por una
anchura mínima de 3mm con un adhesivo resistente al agua. Adhesivo aconsejado
SIKALASTOMER-710 / THEROSTAT II / DEKALIN 1512.
3) Limpiar perfectamente la zona de apoyo, colocar sobre el techo la parte esterna de la claraboya,
insertar el marco interno en la apertura que hemos precedentemente creado y por adentro atornillar
los dos marcos entre ellos con 12 tornillos autorrascantes ø4,8mm UNI EN ISO 7049. Para que el
marco esterno de la claraboya esté fi jado con seguridad, el tornillo debe atornillarse por al menos
15mm.
4) Sellar con esmero todo el perimetro del marco esterno, llenar eventuales espacios
entre techo y marco. Fijar el marco interno con mosquitera y oscurecedor con 4 tornillos ø3,5x15mm
UNI EN ISO 7049.
Remover el fi lm protector de plástico aplicado a la cubierta (no exponer el producto a la luz solar por
demasiado tiempo que podría difi cultar esta operación).
ES

Related product manuals