- 7 -
SCOLLEGARE LA BATTERIA
DISCONNECT THE BATTERY
DESCONECTAR LA BATERIA
DESLIGUE A BATERIA
ΑΠΟΣΥΝΔΈΣΤΕ ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΊΑ
DEBRANCHER LA BATTERIE
BATTERIE ABKLEMMEN
KIKÖTNI AZ AKKUMULÁTORT
ODPOJIË BATÉRIU
OD¸ÑCZYâ BATERI¢
ODPOJIT BATERII
N.B. E ettuare i collegamenti utilizzando i rubacorrente forniti nel kit.
N.B. Make the connections using the current-taps supplied in the kit.
NOTA. Efectuar las conexiones utilizando los robacorrientes que se entregan en el kit.
NOTA. Efectue as ligaçoes utilizando o os distorçores de corrente fornecidos no kit.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Κάντε τι συνδέσει χρησιοποιώντα τα παρεχόενα εξαρτήατα λήψη ρεύατο του κιτ.
N.B. Pour e ectuer les branchements, utilise
r les épissures fournies dans le kit.
Anm.: Alle Anschlüsse mit den mitgelieferten Abzweigklemmen vornehmen.
N.B. Csatlakoztatáshoz használja a készletben található gyorscsatlakoztatókat.
POZNÁMKA: Uskutočnite prepojenia pomocou konektorov pre rýchle zviazanie dodaných v súprave.
UWAGA: Do połączeń przewodów użyć szybkozłączy zaciskowych dołączonych w zestawie.
POZNÁMKA: Propojení proveďte pomocí konektorů pro rychlé spojení, které jsou součástí sady.
E
SCHEMA GENERALE - GENERAL DIAGRAM - ESQUEMA GENERAL - ESQUEMA GERAL -
ΓΕΝΙΚΟ ΣΧΕΔΙΟ - SCHEMA GENERAL - ALLGEMEINER SCHALTPLAN -
ÁTTEKINTŐ ÁBRA - VŠEOBECNÁ SCHÉMA - SCHEMAT OGÓLNY - VŠEOBECNÉ SCHÉMA
Fig. 1
J
2
3
17
59
O