EasyManuals Logo

FILTERMIST FX Series User Manual

FILTERMIST FX Series
32 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #13 background imageLoading...
Page #13 background image
13
13
Electrical Connection
(GB) IMPORTANT! FX7002 must only be used with 50hz supply. Do not use on 60HZ applications.
(F) IMPORTANT! Le FX7000 ne peut être utlisé que sur une alimentation 50HZ. Ne pas utiliser
d’alimentation 60HZ.
(D) WICHTIG! FX7002 dürfen nur mit 50hz verwendet werden. Nicht bei 60hz Anwendungen verwenden.
(I) IMPORTANTE! FX7002 puo’ essere utilizzato SOLO a 50Hz. Non utilizzare con 60Hz.
(E) ¡IMPORTANTE! FX7002 sólo debe utilizarse con una alimentación de 50Hz. No lo utilice en
aplicaciones de 60 Hz.
(C) 至关重要!FX7002 电源频率必须使用50赫兹,60赫兹禁用!
(GB) Recommended Overload Setting and Terminal Connection. Overloads to be set no higher than 125% of the
motors full load current.
(F) Réglage de la surtension et connection. Le réglage du disjoncteur pour les surcharges ne doit pas excéder
125% du courant nominal du moteur.
(D) Einstellung des Überspannungsschutzen und Anschluß an Bedieneinheit. Der Überlastschutz ist auf maximal
125% des Volllaststroms des Motores einzustellen.
(I) Schema di Collegamento. Il sovraccarico non deve superare il 125% della tensione motore.
(E) Dispositivo de Protección (de sobrecarga) y Terminal de Conexión. Las sobrecargas no deben superar el
125% de la capacidad de carga del motor.
(C) 过载设置和终端连接 。过载保护设定值不高于电机全负荷工作下电流的125% 。
L1
L2
L3
U2W2 V2
V1U1 W1
0.18kw (6 pin)
L1
L2
L3
L1
L2
L3
W2 V2 U2
V5W5 U5
V1W1 U1
LOW
VOLTAGE
低压方式
recommended overload settings
200v 220v 230v
50hz 60hz 50hz 60hz 60hz
0.18kw FLC
1.02 1.02 1.02 1.02 1.02
0.55kw FLC
2.7 2.6 2.7 2.6 2.6
1.1kw FLC
4.4 4.6 4.4 4.6 4.6
1.5kw FLC
6.3 6.3 6.3 6.3 6.3
2.2kw FLC
8.8 NA 8.8 9.4 9.4
(GB) IMPORTANT! Please note that for 230/240v, 50HZ applications, special motors are required. For
more information, contact your supplier.
(F) IMPORTANT! L’utilisation de moteurs électriques spéciaux est nécessaire pour les applications 50HZ
a 230/240v. Pour plus de renseignements, veuillez contacter votre fournisseur.
(D) WICHTIG! Bitte beachten, daß für 230/240V, 50 Hz Anwendungen spezielle Motoren erforderlich sind.
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Lieferanten.
(I) IMPORTANTE! Per applicazioni a 230/240v, 50HZ, sono necessari dei motori speciali. Per ulteriori
informazioni contattare il proprio fornitore.
(E) ¡IMPORTANTE! Sírvase notar que para las aplicaciones de 230/240v, 50HZ, se necesitan motores
especiales. Para más información póngase en contacto con su proveedor.
(C) 至关重要!请注意特殊电机需要在230/240V,50Hz时应用
L1
L2
L3
U2W2 V2
V1 W1
0.18kw (6 pin)
U1
L1
L2
L3
L1
L2
L3
W2 V2 U2
V5W5 U5
V1W1 U1
HIGH
VOLTAGE
低压方式
recommended overload settings
380v 400v 440v 460v 480v
50hz 50hz 60hz 60hz 60hz
0.18kw FLC
1.02 1.02 1.02 1.02 1.02
0.55kw FLC
1.35 1.35 1.3 1.3 1.3
1.1kw FLC
2.2 2.2 2.3 2.3 2.3
1.5kw FLC
3.15 3.15 3.15 3.15 3.15
2.2kw* FLC
4.4 4.4 4.7 4.7 4.7
Electrical Connection
Mounting the Unit
2
(GB) General Information
A Filtermist unit is an oil mist collector that use centrifugal impaction to remove or reclaim oil mist, coolant,
fume and steam from manufacturing operations. This manual describes how to install and maintain your
Filtermist unit. Please read all instructions before commencing any installation or maintenance work. Original
instructions are in English, all other languages are translations of this.
(F) Généralités
L’unite Filtermist est un collecteur de brouillard d’huile qui utilise l’impaction centrifuge pour éliminer ou
récupérer le brouillard d’huile, le liquide de refroidissement, les fumées et la vapeur provenant des opérations
de fabrication. Ce manuel décrit comment installer et entretenir votre unité Filtermist. Veuillez lire toutes les
instructions avant de commencer les travaux d’installation ou de maintenance. Les instructions originales sont en
anglais, toutes les autres langues sont des traductions de l’originale.
(D) Allgemeine Informationen
Ein Filtermistgerät ist ein Ölnebelfänger, welcher einen Zentrifugalabscheider benutzt um Öl Nebel, Kühlmittel,
Rauch und Dampf von Produktionsvorgängen zu beseitigen oder zu regenerieren. Diese Anleitung beschreibt,
wie das Filtermistgerät zu installieren und zu warten ist. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig vor
Montagebeginn, Inbetriebnahme oder Wartung. Die Original Anleitung ist in Englisch verfasst und alle anderen
Sprachen wurden von dieser aus übersetzt.
(I) Informazioni Generali
L’Unità Filtermist è un aspiratore che utilizza la forza centrifuga per rimuovere alla fonte nebbia oleosa, fumo e
vapore dalle macchine utensili. Questo manuale descrive come installare e manutenere correttamente l’unità
Filtermist. Si chiede di leggere attentamente tutte le istruzioni riportate nel manuale prima di procedere
all’installazione o alla manutenzione del filtro. Le istruzioni originali sono in Inglese, tutte le altre sono
traduzioni.
(E) Información General
Una unidad Filtermist es un colector de neblina de aceite que utiliza la fuerza centrífuga para eliminar o recuper-
ar la neblina de aceite, refrigerante, humo y vapor de las operaciones de fabricación. Este manual describe cómo
instalar y mantener su unidad Filtermist. Lea todas las instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo de
instalación o mantenimiento. Las instrucciones originales están en Inglés, todos los demás idiomas son
traducciones.
(C) 综述
菲特米斯得是一款油雾收集器,利用离心力,在加工生产期间,清除并收集油雾、冷却剂、 烟雾及蒸汽等。此手册
描述菲特米斯得产品安装及维护方式。在安装与维护之前,请阅读本手册所有说明。本手册说明初始版本为英文,其
他语言为翻译本.
(GB) Warning!
1. Isolation from any power supply shall either be visible (visible break in the power supply circuits) or the
isolation device is actuated to the off position and physically locked off.
2. The unit must not be operated without the case fitted.
3. At least 120 seconds must be allowed for the inner drum to stop rotating before the case is removed.
4. Oil leaks can be a hazard. The complete Filtermist system should be checked regularly for possible oil leaks.
Daily visual checks of both unit and extraction duct are recommended.
5. Contact with oils, coolants etc. can cause skin disorders. Avoid contact with skin and eyes and wear PVC, neo
prene or nitrile gloves, safety glasses and overalls when cleaning or working on the filter.
6. The unit to be used on wet applications only, e.g. Oil, emulsion, coolant.
7. The unit is not to be used on flammable, explosive, corrosive or dry applications, e.g dust, smoke, acid.
8. The unit is intended for indoor use only.
Mounting the Unit
2
(GB) General Information
A Filtermist unit is an oil mist collector that use centrifugal impaction to remove or reclaim oil mist, coolant,
fume and steam from manufacturing operations. This manual describes how to install and maintain your
Filtermist unit. Please read all instructions before commencing any installation or maintenance work. Original
instructions are in English, all other languages are translations of this.
(F) Généralités
L’unite Filtermist est un collecteur de brouillard d’huile qui utilise l’impaction centrifuge pour éliminer ou
récupérer le brouillard d’huile, le liquide de refroidissement, les fumées et la vapeur provenant des opérations
de fabrication. Ce manuel décrit comment installer et entretenir votre unité Filtermist. Veuillez lire toutes les
instructions avant de commencer les travaux d’installation ou de maintenance. Les instructions originales sont en
anglais, toutes les autres langues sont des traductions de l’originale.
(D) Allgemeine Informationen
Ein Filtermistgerät ist ein Ölnebelfänger, welcher einen Zentrifugalabscheider benutzt um Öl Nebel, Kühlmittel,
Rauch und Dampf von Produktionsvorgängen zu beseitigen oder zu regenerieren. Diese Anleitung beschreibt,
wie das Filtermistgerät zu installieren und zu warten ist. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig vor
Montagebeginn, Inbetriebnahme oder Wartung. Die Original Anleitung ist in Englisch verfasst und alle anderen
Sprachen wurden von dieser aus übersetzt.
(I) Informazioni Generali
L’Unità Filtermist è un aspiratore che utilizza la forza centrifuga per rimuovere alla fonte nebbia oleosa, fumo e
vapore dalle macchine utensili. Questo manuale descrive come installare e manutenere correttamente l’unità
Filtermist. Si chiede di leggere attentamente tutte le istruzioni riportate nel manuale prima di procedere
all’installazione o alla manutenzione del filtro. Le istruzioni originali sono in Inglese, tutte le altre sono
traduzioni.
(E) Información General
Una unidad Filtermist es un colector de neblina de aceite que utiliza la fuerza centrífuga para eliminar o recuper-
ar la neblina de aceite, refrigerante, humo y vapor de las operaciones de fabricación. Este manual describe cómo
instalar y mantener su unidad Filtermist. Lea todas las instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo de
instalación o mantenimiento. Las instrucciones originales están en Inglés, todos los demás idiomas son
traducciones.
(C) 综述
菲特米斯得是一款油雾收集器,利用离心力,在加工生产期间,清除并收集油雾、冷却剂、 烟雾及蒸汽等。此手册
描述菲特米斯得产品安装及维护方式。在安装与维护之前,请阅读本手册所有说明。本手册说明初始版本为英文,其
他语言为翻译本.
(GB) Warning!
1. Isolation from any power supply shall either be visible (visible break in the power supply circuits) or the
isolation device is actuated to the off position and physically locked off.
2. The unit must not be operated without the case fitted.
3. At least 120 seconds must be allowed for the inner drum to stop rotating before the case is removed.
4. Oil leaks can be a hazard. The complete Filtermist system should be checked regularly for possible oil leaks.
Daily visual checks of both unit and extraction duct are recommended.
5. Contact with oils, coolants etc. can cause skin disorders. Avoid contact with skin and eyes and wear PVC, neo
prene or nitrile gloves, safety glasses and overalls when cleaning or working on the filter.
6. The unit to be used on wet applications only, e.g. Oil, emulsion, coolant.
7. The unit is not to be used on flammable, explosive, corrosive or dry applications, e.g dust, smoke, acid.
8. The unit is intended for indoor use only.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the FILTERMIST FX Series and is the answer not in the manual?

FILTERMIST FX Series Specifications

General IconGeneral
BrandFILTERMIST
ModelFX Series
CategoryWater Filtration Systems
LanguageEnglish

Related product manuals