EasyManuals Logo

flamco Flamcomat MP G4 Remote User Manual

flamco Flamcomat MP G4 Remote
3 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
ENG
Quickstart guide
DEU Schnellstartanleitung
NLD
Snelstartgids
FRA Guide de démarrage rapide
8 9
6
4
2
3
1
7
5
4x
&RS\ULJKW)ODPFR%9%XQVFKRWHQ1HWKHUODQGV
8QLWV
PP
)RUPDW
6FDOH
3URMHFWLRQ
'DWH
6L]H
'UDZQ
:HLJKW
5HYLVLRQ
'UDZLQJQXPEHU
5HPDUN
0DWHULDO
&RGHQXPEHU
3URJUHVVOHYHO
'HVFULSWLRQ
'UDZJHQHUDOWROHUDQFHDFF,62
(
6\VWHPRIOLPLWVILWWVDFF,62
)RUPRULHQWDWLRQWROHUDQFHDFF,62
7ROHUDQFHVXQOHVVRWKHUZLVHVSHFLILHG
)ODPFRPDWPRQRDVV
$

3URMHFW(&5QU
'DWH
(&GHVFULSWLRQ
5HY
5X
System pressure
M/D02
(1 MW)
M/D02
(1.5 MW)
M/D02
(2 MW)
M/D10 M/D20 M/D60 M/D80 M/D100 M/D130
14,5 2,5
14,0 1,5 2,6
13,5 1,7 2,7
13,0 1,9 2,7
12,5 2,1 2,8
12,0 2,3 2,8
11,5 2,5 2,9
11,0 2,6 3,0
10,5 2,7 3,0
10,0 2,8 3,1
9,5 2,9 3,2
9,00 3,0 3,2
8,50 0,2 3,1 3,3
8,00 0,8 3,2
7,50 1,2 3,3
7,00 1,7 3,4
6,50 0,5 1,8 3,5
6,00 1,2 2,2 3,6
5,50 1,5 2,5
5,00 2,0 2,9
4,50 2,5 3,1
4,25 1,4 0,8 2,7 3,3
4,00 1,8 1,5 2,8 3,5
3,75 2,1 2,5 3,0
3,50 2,5 3,2 3,2
3,25 2,9 3,7 3,6
3,00 3,1 4,1 4,0
2,75 3,6 5,2
2,50 0,2 4,2 7,0
2,25 1,0 8,5
2,00 0,5 1,5 9,8
1,75 1,1 2,1
1,50 0,5 1,7 2,7
1,25 1,
1
Automat model
Table 1: Nexus Fluctus Balancing Valve Settings
Tabelle 1: Nexus Fluctus Einstellungen des Ausgleichsventils
Tabel 1: Nexus Fluctus balanceer klep instellingen
Tableau 1: Nexus Fluctus réglages de la vanne d'équilibrage
PU
KP905230_2023-06_V3.0
mm
Projection:
Date:
Revision:
Description:
E
CV System
A3
1:1
Project/ECR-nr.:
Date:
EC-description:
Rev.:
>
1
m
-
<
2
m
Vessel out
Pump
<5m min. DN25
>5m min. DN32
Max length = 20m
(1x 90° Max L = 19m)
(2x 90° Max L = 18m)
<5m min. DN25
>5m min. DN32
Fermer les vannes
Sluit kleppen
Ventile schließen
Close all valves
§6
!
!
!
50 - 100 kg
(bar)
Maintenance and service
Depressurise the installation and
disconnect it from the power
supply.
Wartung und Service
Machen Sie die Anlage drucklos
und unter brechen Sie die
Stromversorgung.
Onderhoud en service
Maak de installatie drukloos
en spanningsloos.
Entretien et maintenance
Dépressurisez l’installation et
débranchez-la du courant.
Safety requirements
The product must be earthed at all times.
Installation and maintenance must be
carried out by qualified personnel.
Sicherheitshinweise
Das Produkt muss jederzeit geerdet sein.
Montage- und Wartungsarbeiten dürfen
nur durch Fachpersonal ausgeführt
Veiligheidsvoorschrien
Het product dient te allen tijde geaard te zijn.
Laat installatie en onderhoud uitsluitend
door gekwalificeerd personeel uitvoeren.
Prescriptions de sécurité
Le produit doit être mis à la terre en tout
temps. Le montage et la maintenance doivent
être eectués par du personnel qualifié
Removal
There is danger of scalding! Hot water
can flow out of the system. Remove the
product.
Demontage
Vorsicht, Verbrennungsgefahr! Aus der
Anlage kann heißes Wasser austreten.
Entfernen Sie das Produkt.
Demonteren
Er is gevaar van verbranding!
Er kan heet water uit het systeem
stromen. Verwijder het product.
Démontage
Attention au danger de brûlure ! De l’eau
chaude peut s’écouler de l’installation.
Retirer le produit.
Valve / Ventiel / Valve / Ventil
Pompe / Pomp / Pump / Pumpe
Vessel in
Valve
Flamcomat MP G4 Remote

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the flamco Flamcomat MP G4 Remote and is the answer not in the manual?

flamco Flamcomat MP G4 Remote Specifications

General IconGeneral
Brandflamco
ModelFlamcomat MP G4 Remote
CategoryWater Pump
LanguageEnglish

Related product manuals