• Zapomocąkombinerekzerwijplombę.Usuńdrucikblokujący.
Uwaga:Zwalniacz(G)zostałaktywowany.
• Szybkimruchemwyciągnijzawleczkęzezwalniacza(G).
• Kiedyukładjestpodciśnieniem,odgałęzienietakżeznajduje
sięrównieżpodbezpośrednimciśnieniempoodcięciu
rury.
• Ponowniedokręćśrubyzodpowiednimmomentem(M).
• Wyjmijspustiobróćnasadkę(E)nadsworzniem.
3. Konserwacja
UrządzenieFlamcoT-plusniewymagadodatkowejkonserwacji.
4. Demontaż
Uwaga!
Odprowadźciśnieniezukładu.UrządzenieT-plusmożebyćbardzo
gorące.Wyjmijurządzenie.
Ochrona środowiska
PodczasutylizacjiurządzeniaFlamcoT-plusnależystosowaćsiędo
lokalnychprzepisów.
ZgodnezDyrektywąPirotechniczną2013/29/WE– 0589–
URZĄDZENIESZYBKOZŁĄCZNE.
DeklaracjazgodnościWEznajdujesięnastroniewww.amco.aal-
berts-hfc.com.
RUS
1. Общие сведения
ТройникT-plusпредназначендлясозданияответвленийотнаходящегосяпод
давлениемтрубопроводасводой,воздухомидругиминегорючимижидкостями
игазами.Дляподключениятройникасбросдавлениянетребуется.
Безопасность
18+
• ДляиспользованияT-plusможетпривлекатьсятолько
уполномоченныйперсонал(18+,из-заналичияпружинных
сил).Соблюдайтеместныенормыирекомендации.
• НеиспользуйтеT-plusвсредах,вкоторыхимеетсяриск
возникновенияпожараиливзрыва.
• Используйтеспусковоймеханизм(G)тольковкомбинации
сT-plus.Послеиспользованиядемонтируйтеспусковой
механизм.
Мерыпредосторожностивовремяустановки
Версия Flamco T-plus p max. T max.
Стандартное исполнение, медь (2) 16бар 130°C
Чугунные версия (1) 25бар 130°C
2. Установка
Для обеспечения надлежащей работы T-plus соблюдайте
следующие инструкции :
• УстанавливайтеT-plusтольковсухомместе,неподверженном
воздействиюморозовилегкодоступномдляпроведения
обслуживания.
• НеиспользуйтеFlamcoT-plusвсочетаниисгорючимиили
взрывоопаснымисубстанциями.
Установка
• Местоустановкидолжнобытьпрочным,ровным,круглыми
чистым.
• ДлянадежностисоединениягабаритыT-plusдолжны
соответствоватьнаружномудиаметрутрубы.T-plusподходит
длятрубсминимальнойимаксимальнойтолщинамистенки,
указаннымивверхнейправойчаститаблицы(M).
• РазместитеT-plusвнужномместеиубедитесь,что
ответвлениенаходитсявнужномсостоянии.Перед
установкойпроследите,чтобывместемонтажаT-plusв
ответвленииотсутствовалажидкости.
• Воизбежаниеутечекважно,чтобыупаковканебыла
повреждена.
• Моделисразмерамиот1½»до3»поставляютсяссистемой
быстрогомонтажа.Дляустановкиболтывставляютсяв
защелкиибыстрофиксируются,засчетчегоосуществляется
быстраяпредварительнаясборка.
• Затянитеболты(C)крест-накрест.Обратитевниманиена
моментызатяжки,указанныевтаблице(M).
• Еслиболтыбудутнедостаточнозатянуты,T-plusможетне
врезатьсявтрубу,будетповорачиватьсяиначнетпротекать.
• ПослезатяжкиболтовнепытайтесьсмещатьT-plus.
• Завершитеустановкуответвления(D).Следитезатем,чтобы
втрубенебылоникакойжидкости.
• Снимитеколпачок(E)сошпильки(F).
• Полностьюповернитеспусковоймеханизм(G)нарезьбе
винтаколпачковогофланца(H).Впроцессеэтогонеснимайте
уплотнение.
• Установитешплинтсприжимнымкольцом,повернувегопо
часовойстрелкенагребешках(I)спусковогомеханизма(G).
Следитезатем,чтобыосталосьдостаточногосвободного
местадлявытягиванияшплинта(K).
• Сломайтеуплотнениеспомощьюплоскогубцев.Удалите
фиксирующуюпроволоку.Примечание:Спусковоймеханизм
(G)активирован.
• Вытянитешплинтизспусковогомеханизма(G)однимрезким
движением.
• Когдасистеманаходитсяподдавлением,послеврезки
тройникавтрубуответвлениетакжебудетнаходитьсяпод
давлением .
• Повторнозатянитеболтысуказанныммоментомзатяжки(M).
• Снимитетриггериустановитекрышку(E)назаднаштифт.
3. Техническое обслуживание
ТройникT-plusнетребуеткакого-либообслуживания.
4. Демонтаж
Внимание!
Стравитедавлениевсистемедонуля.T-plusможетбытьоченьгорячим.
ДемонтируйтеT-plus.
Окружающая среда
ПриутилизацииT-plusиспусковогомеханизмасоблюдайтедействующее
законодательство.
Согласнодирективепопиротехнике2013-29EU- 0589—УСТРОЙСТВО
БЫСТРОГОБЛОКИРОВАНИЯ.
ДекларациясоответствиянормамЕСприведенанавеб-сайтеwww.amco.
aalberts-hfc.com.
CES
1. Obecné
T-plussloužíkvytvářeníodbočeknatlakovémvedení,kterýmproudí
voda,vzduchnebojinénehořlavékapalinyaplyny.Přinasazeníod-
bočkynemusíbýtsystémodtlakován.
Bezpečnost
18+
• T-plussmípoužívatpouzeoprávněnéosoby(starší18let,
důvodemjezatíženípružiny).Dodržujtemístnípředpisya
směrnice.
• NepoužívejteT-plusvprostředíchsnebezpečímpožárunebo
výbuchu.
• PoužívejtepojistkuTrigger(G)pouzevkombinacisT-plus.Po
použitípojistkyTriggerodstraňte.
Bezpečnostnípožadavkyběheminstalace
Verze Flamco T-plus p max. T max.
Mosaz verze (2) 16bar 130°C
Litinové verze (1) 25bar 130°C
2. Instalace
Správná funkce T-plus vyžaduje, aby byly splněny následující body
:
• PoužívejteT-pluspouzenasuchémanezamrzajícímmístě,kteréje
snadnopřístupnéproúčelyúdržby.
• NepoužívejteFlamcoT-plusvkombinacisvýbušnýminebo
hořlavýmilátkami.
Instalace
• Zkontrolujte,zdajemístoinstalacevpořádku,hladké,bezostrých
hranačisté.
• ZkontrolujterozměryT-plusavnějšíhoprůměrutrubkypro
správnépřipojení.VýrobekT-plusjevhodnýpropotrubís
minimálníamaximálnítloušťkoustěny,jakjeuvedenovtabulcev
pravémhornímrohu(M).
• UmístěteT-plusnapožadovanémmístě,azajistěte,abyodbočka
bylavdobrémstavu.Předinstalacínesmíbýtvodbočcenapozici
T-pluspřítomnažádnoutekutinu.
• Abynedošlokúniku,obalnesmíbýtpoškozený.
• Velikosti1½”–3”sedodávajísesystémemClick-Inprorychlou
montážsystému.Chcete-litoprovést,zatlačtešroubydosystému
Click-In,azatlačenímskrzproveďterychloupředběžnoumontáž.
• Utáhnětešrouby(C)křížem.Dodržujteutahovacímomenty,jakje
uvedenovtabulce(M).
• Pokudbyšroubynebylydostatečnědotaženy,můžesestát,že
T-plusneproříznetrubku,azačneseotáčetnebodojdekúniku.
• NepokoušejtesedotáhnoutT-pluspodotaženíšroubů.
• Dokončeteinstalaciodbočky(D).Ujistětese,žeodbočka
neobsahuježádnoutekutinu.
• Odstraňtevíčko(E)zkolíku(F).
• OtáčenímpojistkyTrigger(G)plnědotáhnětezávitpřírubyvíčka
(H).Neodstraňujtetěsněníběhemprocesu.
• Umístětepojistnýkolíksprůvlakemvesměruhodinovýchručiček
přesokraje(I)pojistkyTrigger(G).Zajistětedostatečnýprostor
provytaženípojistnéhokolíku(K).
• Přeštípnětetěsněníkleštěmi.Odstraňtepojistnýdrát.Poznámka:
PojistkaTrigger(G)jenyníaktivována.
• Jednímrychlýmpohybemvytáhnětepojistnýkolíkzpojistky
Trigger(G).
• Kdyžjesystémpodtlakem,odbočkajepoodříznutíotevřeného
potrubítaképodpřímýmtlakem .
• Znovuutáhnětešroubypomocípředepsanéhoutahovacího
momentu(M).
• Odstraňtespoušťavraťtevíčko(E)přesčep.
3. Údržba
T-plusnevyžaduježádnoudalšíúdržbu.
4. Odstranění
Pozor!
Vypusťtezesystémutlak.T-plusmůžebýtvelmihorký.Vyjměte
T-plus.
Životní prostředí
PřilikvidaciproduktůT-plusapojistkyTriggerdodržujtemístní
zákony.
Vsouladusesměrnicíododávánípyrotechnickýchvýrobkůnatrh
2013-29EU- 0589-
RYCHLOUPÍNACÍZAŘÍZENÍ.
ProhlášeníoshoděproEUnajdetenaadresewww.amco.aal-
berts-hfc.com.
SLK
1. Všeobecne
SpojkaT-plussapoužívanavytváranieodbočiekztlakovéhopotru-
bianaprepravuvody,vzduchualeboinýchnehorľavýchkvapalína
plynov.Zatýmtoúčelomniejepotrebnéznížiťtlakvsystéme.
Bezpečnosť
18+
• SpojkuT-plusmôžupoužívaťibaoprávnenéosoby(staršieako
18rokov,pretožesavnichpoužívapružinovýmechanizmus).
Dodržiavajtemiestnepredpisyasmernice.
• SpojkuT-plusnepoužívajtevprostrediachsnebezpečenstvom
požiarualebovýbuchu.
• Spúšť(G)používajteibaspolusospojkouT-plus.Poskončení
používaniaodstráňtespúšť.
Bezpečnostnépožiadavkypočasmontáže .
Verzia spojky Flamco T-plus Max. tlak Max. teplota
Mosadz verzia (2) 16barov 130°C
Liatinové verzia (1) 25barov 130°C
2. Montáž
Pre správnu prevádzku spojky T-plus musia byť dodržané nasle-
dujúce body :
• SpojkuT-pluspoužívajteibanasuchommieste,ktoréjechránené
predmrazomajeľahkoprístupnénavykonávanieúdržby.
• SpojkuFlamcoT-plusnepoužívajtevkombináciisvýbušnými
alebohorľavýmilátkami.
Montáž
• Skontrolujte,čijemiestomontáženeporušené,hladké,zaoblené
ačisté.
• Nasprávnepripojenieskontrolujte,čirozmeryspojkyT-plus
vyhovujúvonkajšiemupriemerurúrky.SpojkaT-plusjevhodná
prepotrubiasminimálnouamaximálnouhrúbkousteny,akojeto
uvedenévtabuľkevpravohore(M).
• SpojkuT-plusumiestnitenapožadovanémiestoauistitesa,že
odbočkajevsprávnomstave.Predmontážounesmiebyťžiadna
kvapalinavmieste,kdesanaodbočkemánamontovaťspojka
T-plus.
• Nazabránenienetesnostijedôležité,abytesnenienebolo
poškodené.
• Armatúrysrozmermi1½”až3”palcovsadodávajús
rýchloupínacímzacvakávacímsystémom.Zatýmtoúčelomvložte
skrutkydozacvakávacejspojkyaichprevlečenímcezotvory
armatúrurýchlepredbežneupevnite.
• Skrutky(C)utiahnitedokríža.Utiahnitenauťahovaciemomenty,
ktorésúuvedenévtabuľke(M).
• Akskrutkyniesúdostatočneutiahnuté,spojkaT-plusnemusí
prepojiťpotrubie,môžesazačaťotáčaťalebonemusítesniť.
• Keďsúskrutkyutiahnuté,spojkuT-plusneupravujte.
• Dokončitemontážodbočky(D).Vodbočkepotrubianesmiebyť
žiadnakvapalina.
• Uzáver(E)odstráňtezkolíka(F).
• Spúšť(G)úplnenaskrutkujtenazávitskrutkymiskovejpríruby(H).
Pritomtoproceseneodstraňujtetesnenie.
• Poistnýkolíksťažnýmkrúžkomzaložtejehootáčanímdoprava
cezdrážky(I)naspúšti(G).Navyťahovaniepoistnéhokolika(K)
ponechajtedostatočnýpriestor.
• Plombuodstrihnitepomocouklieští.Odstráňtepoistnýdrôt.
Poznámka:Spúšť(G)jeterazaktivovaná.
• Poistnýkolíkvytiahnitezospúšte(G)jednýmrýchlympohybom.
• Keďjesystémpodtlakom,pootvorenípotrubiajeajodbočkapod
priamymtlakom .
• Skrutkyznovautiahnitenaurčenúhodnotuuťahovania(M).
• Odstráňtespúšťačauzáver(E)vráťtespäťnačap.
3. Údržba
SpojkaT-plussinevyžaduježiadnuďalšiuúdržbu.
4. Demontáž
Upozornenie!
Zosystémuvypustitetlak.SpojkaT-plusmôžebyťveľmihorúca.
OdmontujtespojkuT-plus.
Životné prostredie
PrilikvidáciispojkyT-plusaspúštedodržiavajtemiestnepredpisy.
Podľapyrotechnickejsmerniceč.2013-29EU- 0589-
RÝCHLOUPÍNACIEZARIADENIE.
EUvyhláseniaozhodenájdetenalokalitewww.amco.aalberts-hfc.
com.
HUN
1. Általános tudnivalók
AT-plusvizet,levegőtvagyegyéb,nemgyúlékonyfolyadékokat
szállító,nyomásalattlévővezetékbőltörténőleágazáslétrehozására
használható.Ennekelvégzéséhezarendszernyomásátnemkell
megszüntetni.
Biztonság
18+
• AT-plus-tcsakarrafelhatalmazottszemélyekhasználhatják
(arugóterhelésalkalmazásamiattkötelezőalegalább18éves
életkor).Tartsabeazadottországszabályozásátésirányelveit.
• NehasználjaaT-plustolyankörnyezetben,aholtűzvagyrobbanás
veszélyeállfenn.
• Aműködtetőszerkezet(G)kizárólagT-plus-szalegyütt
használható.Használatutántávolítsaelaműködtetőszerkezetet.