EasyManua.ls Logo

Fleetguard Cummins FF63009 - Page 2

Default Icon
2 pages
Print Icon
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
page 2
LT36274 Rev. 1
©2016 Cummins Filtration Inc.
Printed in the U.S.A.
For more information, visit
cumminsfiltration.com
Service
Instructions
1. Turn the engine off.
2. DO NOT use a strap
wrench.
3. Remove the filter carefully:
a. Use a 25 mm hex drive
on bottom of filter
canister to remove the
canister.
b. Ensure that the inner
and outer filter gaskets
(Parts D and E) are
removed with the
used filter.
c. Recycle the filter. DO
NOT reuse the filter.
4. Remove the pre-fill cap.
DO NOT dispose of the
cap.
5. Thoroughly lubricate the
top surface of the inner and
outer gaskets with clean
engine oil. The gaskets are
already installed in the filter.
6. Install the filter on the
filter head:
a. Replace the pre-fill cap.
b. Pre-fill the dirty side of
the filter with clean fuel.
c. Remove the pre-fill cap
from the filter before
filter installation.
d. Install to the point of first
contact for the filter
and head.
e. Using the 25 mm
hex drive, tighten the
canister to 28 ft-lb
(38 N·m).
7. Prime and start engine:
a. Refer to the engine
service manual for
priming and starting
instructions.
b. Check for leaks.
Instrucciones del
servicio
1. Apague el motor.
2. NO use una llave de banda
para filtros.
3. Quite el filtro con cuidado:
a. Utilice una llave
hexagonal de 25 mm
por la parte inferior del
filtro para remover el
canister.
b. Asegúrese de que las
juntas del filtro interior
y exterior (partes D y E)
se retiren con el filtro
utilizado.
c. Recicle el filtro. NO
reutilice el filtro.
4. Retire la tapa de
prellenado. NO deseche la
tapa.
5. Engrase completamente la
superficie superior de las
juntas internas y externas
con aceite limpio. Las
juntas ya están instalados
en el filtro.
6. Coloque el filtro en la
cabeza del filtro:
a. Coloque la tapa de
prellenado nuevamente.
b. Llene previamente el
lado sucio del filtro con
combustible limpio.
c. Retire la tapa de
prellenado del filtro
antes de la instalación
del filtro.
d. Colóquelo hasta el
punto del primer
contacto con
el filtro y la cabeza.
e. Usando la llave
hexagonal de 25 mm,
apriete el canister a
28 ft-lb (38 N·m).
7. Cebe y ponga en marcha
el motor:
a. Consulte el manual de
servicio del motor para
obtener instrucciones de
preparación y arranque.
b. Verifique que no haya
pérdidas.
Instructions
d’entretien
1. Arrêter le moteur.
2. N'utilisez PAS de clé à
sangle.
3. Retirer le filtre avec soin :
a. Utiliser une clé 6-pans
de 25 mm
dans le fond de la
coquille du filtre pour
déposer celle-ci.
b. S'assurer que les joints
d'étanchéité du filtre
(parties D et E) sont
retirés en même temps
que le filtre usagé.
c. Recycler le filtre. NE
PAS réutiliser le filtre.
4. Retirer le bouchon
prérempli. NE PAS jeter le
bouchon.
5. Lubrifier
consciencieusement les
surfaces supérieures des
joints intérieur et extérieur
avec de l'huile propre. Les
joints sont déjà sur les
filtres.
6. Installer le filtre sur la tête
de filtre :
a. Remplacer le bouchon
prérempli.
b. Préremplir le côté
sale du filtre avec du
carburant propre.
c. Retirer le bouchon
prérempli du filtre avant
d’installer le filtre.
d. Installer au point de
premier contact pour le
filtre et la tête.
e. Si on utilise une clé
6-pans de 25 mm,
serrer au couple de
38 N·m (28 ft-lb).
7. Instructions d’amorçage et
de démarrage :
a. Consulter le manuel
d’entretien du moteur
pour obtenir les
instructions d’amorçage
et de démarrage.
b. Vérifier la présence
éventuelle de fuites.
4
3
2
6e
28 ft-lb (38 N·m)
5
6a