PL
PF2 to wygodny karmnik dla ryb, który można
zaprogramować na maksymalnie 2 karmienia dziennie
(P1 i ).
1- Aby zaprogramować pierwsze karmienie, naciśnij i przytrzymaj
przycisk P1 w chwili faktycznej żądanej godziny karmienia
w ciągu dnia, aż zaświeci się niebieska dioda LED. Na przykład,
jeśli chcesz, aby pierwsze karmienie odbywało się codziennie
o godzinie 8:00, naciśnij przycisk P1 o 8:00 rano. Twój
wybór zostanie zapisany w pamięci, ponieważ karmnik jest
wyposażony w wewnętrzny zegar 24-godzinny.
Aby zaprogramować drugie karmienie, naciśnij i przytrzymaj
przycisk w chwili faktycznej żądanej godziny karmienia
w ciągu dnia, aż zaświeci się niebieska dioda LED. Na przykład,
jeśli chcesz, aby drugie karmienie odbywało się codziennie
o godzinie 18:00, naciśnij przycisk o godzinie 18:00.
• Po zaprogramowaniu karmienie będzie wykonywane
codziennie o tej samej godzinie.
• Aby zaprogramować dodatkowe godziny karmienia lub
sprawdzić, czy urządzenie działa prawidłowo, wystarczy
nacisnąć przycisk “M” (ręczny) - wykonany zostanie pełny
obrót.
• Aby zresetować zaprogramowane godziny karmienia,
naciśnij i przytrzymaj równocześnie przyciski P1
i przez kilka sekund, aż do chwili, kiedy niebieska
dioda LED zgaśnie. Powtórz opisane powyżej kroki
1 i 2, aby zaprogramować nowe godziny karmienia.
UWAGA: Godziny karmienia muszą zostać zaprogramowane
ponownie po każdej wymianie baterii.
2 baterie AA (niedostarczane w zestawie).
Zużyte baterie należy oddać do specjalnego punktu zbiórki
odpadów niebezpiecznych.
Przesuń przycisk kontroli porcji w górę (maks.) lub w dół (min.),
aby otworzyć lub zmniejszyć otwarcie otworu dozownika.
Karmnik powinien być regularnie
czyszczony.
I
Urządzenie Fluval PF2 Programmable Fish Feeder (programowany
karmnik dla ryb) jest objęte gwarancją dotyczącą wadliwych części
i robocizny, obowiązującą przez okres 2 lat od daty zakupu. Gwarancja
obowiązuje pod warunkiem okazania dowodu zakupu. Gwarancja
jest ograniczona wyłącznie do naprawy lub wymiany uszkodzonej
części i nie obejmuje jakichkolwiek szkód wynikowych, a także strat
lub szkód dotyczących wyposażenia bądź ryb oraz jakiegokolwiek
mienia prywatnego, jak również wszelkiego rodzaju obiektów
ożywionych lub nieożywionych, bez względu na ich przyczynę. Niniejsza
gwarancja obowiązuje wyłącznie pod warunkiem przestrzegania
normalnych warunków użytkowania urządzenia w celach, do których
jest ono przeznaczone. Nie obejmuje ona jakichkolwiek uszkodzeń
spowodowanych nierozsądnym użytkowaniem, zaniedbaniem,
nieprawidłową instalacją, przeprowadzeniem jakichkolwiek
przeróbek, użytkowaniem w celach, do których urządzenie nie jest
przeznaczone bądź do celów handlowych. Gwarancja nie obejmuje
normalnego zużycia i nie obowiązuje w odniesieniu do uszkodzeń
spowodowanych brakiem przeprowadzania prac konserwacyjnych.
DAN
PF2 er en praksk skefoderdispenser, der kan
programmeres l op l 2 fodringer om dagen
(P1 og ).
1- For at programmere den første fodring, tryk og hold P1
knappen under den aktuelle ønskede fodringsd på dagen,
indl det blå LED-lys tændes. For eksempel, hvis du ønsker
at få din første fodring l at foregå klokken 8:00 hver dag,
skal du trykke på P1 knappen kl 8:00. Dit valg gemmes i
hukommelsen, da foderdispenseren er bygget med et
internt 24-mers ur.
For at programmere den anden fodring, tryk og hold
knappen under den aktuelle ønskede fodringsd på dagen,
indl det blå LED-lys tændes. For eksempel, hvis du ønsker
at få din anden fodring l at foregå klokken 18:00 hver dag,
skal du trykke på knappen kl 18:00.
• Når programmeringen er indsllet, vil fodringerne ske hver
dag på samme d.
• For yderligere fodringer eller for at kontrollere, at enheden
fungerer korrekt, skal du blot trykke på “M” (manuel)
-knappen, og der opstår en fuld rotaon.
• For at nulslle de programmerede fodringsder, skal du
blot trykke og holde P1 og knapperne nede samdigt
i et par sekunder, indl det blå LED-lys slukker. Gentag
trin 1 og 2 ovenfor for at indslle nye fodringsder.
Fodringsder skal omprogrammeres hver gang
baerierne udskies. 2 AA baerier (medfølger ikke).
Bortskaf brugte baerier på et godkendt
aaldsindsamlingssted.
Skub poronskontrolknappen op (max) eller ned (min.)
For at åbne eller begrænse foderåbningen.
Rengør foderdispenseren regelmæssigt.
MAX
M
IN
Poronskontrol
Fluval PF2 programmerbare fiskefoderdispenser har
garanti for defekte dele og håndværk i en periode på 2 år
fra købsdatoen. Denne garanti gælder kun med købsbevis.
Garantien er kun begrænset til reparation eller udskiftning
og dækker ikke følgeskader, tab eller skader på husdyr og
personlige ejendele eller skade på levende eller livløse
genstande, uanset årsagen hertil. Denne garanti er kun gyldig
under normale driftsforhold, for hvilke enheden er beregnet.
Det udelukker eventuelle skader forårsaget af urimelig brug,
uagtsomhed, ukorrekt installation, manipulation, misbrug eller
kommerciel brug. Garantien dækker ikke slitage, brud på glas
eller dele, der ikke er tilstrækkeligt eller korrekt vedligeholdt.
DETTE PÅVIRKER IKKE DINE LOVMÆSSIGE RETTIGHEDER.
MAX
M
IN
Kontrola porcji
Przymocuj bezpieczną
podstawkę do pokrywy
akwarium i umieść podajnik
na bezpiecznej podstawce.
Bezpieczna podstawka
Taśma dwustronna
Standardowa pokrywa
akwarium
Całkowicie zdejmij
bezpieczną podstawkę
i ustaw podajnik na kołku
znajdującym się w otworze
portu dozownika pokarmu
dla ryb.
FLEX
32,5 galonów USA (123 L)
MAX
M
IN
B
A
Fastgør den sikre base på
akvariumdækslet og sænk
foderdispenseren ned på
sikker grund.
Sikr basen
Dobbeltsidet tape
Standard akvariedæksel
Fjern den sikre base helt og
posionér foderdispenseren
på sen, der er placeret
inden for åbningen af
foderdispenseren.
FLEX
32.5 US Gal (123 L)
MAX
M
IN
B
A