EasyManua.ls Logo

Foreo Espada - ESPADAT Device Operation; ESPADAT FEATURES; USING YOUR ESPADA; Safety and Precautions

Foreo Espada
23 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
GETTING STARTED: This booklet contains all essential instructions; for additional product
resources, visit foreo.com/support.
WARNING: No modification of this equipment is allowed.
Please READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. Use this product only for its intended use as
described in this manual.
INTENDED USE: The ESPADA
TM
has been developed to be used as an at-home device for the
treatment of mild to moderate inflammatory acne on the facial area. The device is safe to use
on all skin tones. The ESPADA
TM
quickly, noninvasively and effectively eliminates acne-causing
bacteria.
Suitable for:
• Mild acne (whiteheads, blackheads and papules)
• Moderate inflammatory acne (inflamed, sensitive bumps filled with pus)
• Blue (LED) light – For killing acne bacteria. Activates when device touches the skin. Flashes
3 times to indicate the start of each routine. Each time the ESPADA
is switched on, it
performs a self-check to ensure blue LED emissions remain at the appropriate level for use.
If moved from the skin the light will automatically turn off.
• T-Sonic™ pulsations – when the device is turned on, its pulsations will be in a lower
intensity and when it touches the skin, the intensity will increase so more blue light can
penetrate the pores for increased effectiveness. After the device is moved from the skin,
the pulsations will return to a lower intensity setting automatically.
• Targeting light (red cross-shaped light) – Targets the exact spot you wish to apply the
treatment. Activates when device is away from the skin and turns off when the device
touches the skin.
• Built-in timer – Every 30 seconds the device will pause its pulsations and flash to indicate
the end of each routine. After indication, the device should be moved to the next
treatment spot.
• If the device does not make contact with the skin when it is turned on, it will automatically
switch off after 3 minutes.
USING YOUR ESPADA
TM
: Cleanse and dry your face before using the device. Press the center
button once to activate. Direct it over the blemish you wish to treat with the targeting light for
ultimate precision. Gently place the device onto the blemish and hold it there for 30 seconds and
wait for the built-in timer to indicate when the treatment is finished. Blemishes can be subjected to
more than one 30 second routine, depending on severity. For mild acne, apply two 30 second
routines. For moderate acne, 3 to 4 routines. Move the device to another blemish you wish to treat,
if any, and repeat the procedure. There is no need to switch off the device between treatments.
NOTE: SKIN WARMTH: The skin may feel warm during treatment, which is normal and not cause
for any concern. TEMPORARY SKIN REDNESS: The skin may develop a slight redness that fades
within 24 hours. TEMPORARY SKIN DISCOLORATION: If the skin develops a slight discoloration
that lasts more than 24 hours, stop using the ESPADA
TM
.
Before your 1st treatment perform a simple compatibility test. Test the device on a less
sensitive area of the skin, such as the inner arm, before beginning treatment on the face
following the HOW TO USE instructions exactly. Wait 24 hours and check the treated area. If
you don’t notice any difference (redness, discoloration or irritation) between the treated and
untreated skin, you may begin the Blue Light Acne Treatment.
WARNINGS:
• Consult your dermatologist prior to using the ESPADA
TM
if you have medical concerns.
• Do NOT use the device for severe, nodular or cystic acne.
Do NOT use the device on or come in contact with injured skin or skin that has undergone surgery.
• Do NOT use the device on beauty spots/moles, warts, ingrown hairs or irritated skin.
• Do NOT use device in and around the eye and lip area.
• Do NOT use the device if you are particularly sensitive to light.
• Do NOT use the device if you have had sunburn within the past 2 weeks.
Do NOT apply the treatment to a spot more than 3 times daily. Any more often than this could
lead to skin burns or injuries. Leave a minimum time of 4 hours between each treatment.
• Do NOT use device longer than 2 minutes on one blemish. Overuse can lead to skin injury.
• Excessive use beyond the recommended treatment time may cause the device to become
warm. The device’s temperature will not go beyond 40°C if used at room temperature, but
may cause discomfort or prolonged redness.
• If after using device you experience a worsening of the skin (skin feels tense,
uncomfortable, irritated, red, burning, etc.), undesired side effects or prolonged redness,
stop using the device and consult your doctor. However, a temporary, mild reddening
after application is normal.
• Never look directly at the blue light as this could lead to eye injury.
• Do NOT let children use or play with the ESPADA
TM
. The ESPADA
TM
has not been tested on
children and may cause skin injury such as temporary redness or pigment changes (hypo-
and hyperpigmentation) or affect their eyes.
• Proper supervision and instructions for safe use should be given to those with reduced
physical and mental abilities.
• Do NOT share the ESPADA
TM
with other people. Sharing the device could transfer bacteria
from one person to another.
• Do NOT use the device if it is visibly damaged, and never attempt to open or repair the
device. Doing this could result in damage or malfunction to the device, serious eye or skin
injury, fire, or possibly fatal electric shock.
• Pregnant or breastfeeding women should not use this device.
• Those who have had a migraine in the past two years should not use this device.
• Do NOT use over a thyroid gland as it may result in growth stimulation.
• If you are taking drugs or steroids for pain or skin conditions that cause light sensitivity,
using this device may result in a photosensitive reaction.
• Do not use over or near a steroid injection received within the last six months. Doing so
may result in a photosensitive reaction.
• In order to prevent fire or serious burns, immediately turn off device if it begins to overheat.
Keep away from aerosol products.
Contraindications
• Do NOT use if you have a history of light triggered seizures.
• Do NOT use this device over a suspicious or cancerous lesion as it can delay proper
medical treatment.
Typical characteristics of potentially cancerous lesions include:
• Asymmetry: one half of the abnormal skin area is different than the other half
• Borders: irregular borders
• Color: varies from one area to another with shades of tan, brown, or black (sometimes
white, red, blue)
• Diameter: usually (but not always) larger than 6 mm in size (diameter of a pencil eraser)
• Bleeding: Any skin growth that bleeds or will not heal
CHARGING: Your FOREO device is rechargeable with its included USB cable. It is
recommended that IEC60950 standard power suppliers are used to charge the ESPADA
TM
.
1.5 hours of charging, delivers a full charge that will provide up to 60 two-minute treatments.
While charging, the indicator will flash repeatedly. When the battery is full, the indicator will
emit a steady glow. When the battery is low, the indicator will start to flash repeatedly.
CAUTION: Before charging, make sure the charging port and charger are free from water. Do
NOT use your FOREO device while charging, and do NOT charge for more than 24 hours.
Never use the device or charger if they are damaged, and only use the charger supplied by
FOREO with the device. To reduce risk of electric shock, do not place the device where it can
fall into water or other liquid. If device accidentally falls into water when charging, unplug
immediately. The charging chord should be kept away from all heated surfaces. Never insert
any object into any openings of the device. Never operate this device if its chord or plug has
been damaged or is working improperly.
MAINTENANCE AND SAFETY: To keep your FOREO device in optimum condition, we
recommend cleaning the ESPADA
TM
s treatment surface after each use. Clean the device with
soap, rinse with warm water and dry with a soft, lint-free cloth. We recommend spraying the
device with FOREOs Silicone Cleaning Spray for optimal results. NEVER use cleaning products
that are silicone-based or containing alcohol, petrol or acetone as they may damage silicone.
ENVIRONMENTAL REQUIREMENTS
WARRANTY TERMS AND CONDITIONS
REGISTER WARRANTY: To activate your 2-Year Limited Warranty, register the number
provided on the FOREO Magnetic Card at www.foreo.com/support.
2-YEAR LIMITED WARRANTY: FOREO warrants this device for a period of TWO (2) YEARS
after the original date of purchase against defects due to faulty workmanship or materials
arising from Normal Use of the device. The warranty covers working parts that affect the
function of the device. It does NOT cover cosmetic deterioration caused by fair wear and tear,
or damage caused by accident, misuse or neglect. Any attempt to open or take apart the
device (or its accessories) will void the warranty. If you discover a defect and notify FOREO
during the warranty period, FOREO will, at its discretion, replace the device free of charge.
Claims under warranty must be supported by reasonable evidence that the date of the claim
is within the warranty period. To validate your warranty, please keep your original purchase
receipt together with these warranty conditions for the duration of the warranty period. To
claim your warranty, you must log in to your account at www.foreo.com then select the option
to make a warranty claim. Shipping costs are nonrefundable. This undertaking is in addition to
your statutory rights as a consumer and does not affect those rights in any way.
FOR AUSTRALIA-BASED CUSTOMERS ONLY: Our goods come with guarantees that cannot
be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund
for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage.
You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable
quality and the failure does not amount to a major failure. Australia Ofce, FOREO Oceania,
Level 1, Suite 10, 1014 Doncaster Road, Doncaster East, VIC, 3109, Australia. TEL +61 (0) 448 885 779
DISPOSAL INFORMATION: Battery must be recycled or disposed of properly. Disposal of
old electronic equipment (applicable in the EU and other European countries with separate
waste collection systems). The crossed-out dustbin symbol indicates that this device should
not be treated as household waste, but rather be brought to the appropriate collection point
for recycling of electrical and electronic equipment. Please see back page for instructions on
how to remove the battery.
BATTERY CARE: It is recommended to regularly use the device to ensure proper performance.
The ESPADA
TM
should be fully charged at least every 3 months to maintain the battery.
GUIDANCE AND MANUFACTURERS DECLARATION: ELECTROMAGNETIC EMISSIONS
& IMMUNITY: Medical electrical equipment requires special precautions regarding EMC and
must be installed and put into service according to EMC information provided in this
document. Portable and mobile RF communications equipment can affect the medical
electrical equipment. This declaration currently applies to the ESPADA
TM
device.
GUIDANCE AND MANUFACTURERS DECLARATION: ELECTROMAGNETIC EMISSIONS:
The device is intended for use in the electromagnetic environment specied below. The
customer or the user of the device should assure that it is used in such an environment.
WARNINGS:
• This device should not be used adjacent to other high field equipment or areas. If adjacent
use is necessary, the device should be observed to verify normal operation in the
conguration in which it will be used.
• This device should not be used adjacent to high-frequency equipment. If the device is
adjacent to a short wave device or microwave device, the devices output may be unstable.
• The use of accessories other than those specied for the device is not recommended as it
may result in increased emissions or decreased immunity of the device.
The device is intended for use in the electromagnetic environment specied below. The
customer or the user of the device should assure that the device is used in such an environment.
Field strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio (cellular/cordless),
telephones and land mobile radios, amateur radio, AM and FM radio broadcast and TV
broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy. To assess the electromagnetic
environment due to fixed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be
considered. If the measured field strength in the location in which the ESPADA
TM
device is
used exceeds the applicable RF compliance level above, the device should be observed to
verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional measures may be
necessary, such as re-orienting or relocating the device.
NOTES: These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected.
RECOMMENDED SEPARATION DISTANCES BETWEEN PORTABLE AND MOBILE RF
COMMUNICATIONS EQUIPMENT AND THE DEVICE
The device is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated
RF disturbances are controlled. The customer or the user of the device can help prevent
electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and
mobile RF communications equipment (transmitters) and the device as recommended below,
according to the maximum output power of the communication equipment.
For transmitters rated at a maximum output not listed above, the recommended separation
distance (d) in meters (m) can be estimated using the equation application to the frequency of
the transmitter, where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W)
according to the transmitter manufacture.
NOTES: These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is
affected by absorption and reection from structures, objects and people.
POUR COMMENCER: Ce manuel contient les instructions basiques. Pour des informations
plus détaillées, rendez-vous sur foreo.com/support.
ATTENTION : Aucune modication de cet équipement nest autorisée.
Veuillez LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. Lutilisation de ce produit
ne doit être faite quaux fins décrites dans ce manuel.
UTILISATION PRÉVUE: ESPADA™ a été conçu pour le traitement de lacné inammatoire
légère à modérée dans le confort de sa maison. Lappareil peut être utilisé sur tous les types
de peau. ESPADA™ élimine rapidement, efcacement et sans agression les bactéries à
lorigine de lacné an deffacer les tâches et boutons pour une peau plus nette, plus douce et
en pleine santé.
Adapté Pour:
• Acné légère (points noirs et points blancs, papule)
• Acné inammatoire modérée (irritation, bosses sensibles remplis de pus)
Lumière bleue (LED) – pour tuer les bactéries de lacné. Sactive au contact de lappareil sur la
peau. 3 flashes successifs indiquent le début du traitement de 30 secondes en Mode
Continu. Chaque fois quESPADAest allumé, il procède à une auto-vérication an de
sassurer que les émissions de lumière bleue des LED restent à un niveau adapté à
lutilisation. La lumière séteint automatiquement si lappareil nest plus en contact avec la
peau.
• Pulsations T-Sonic™ - au moment où lappareil est allumé, lintensité des pulsations est plus
basse que lorsquil est en contact avec la peau. Au contact de la peau, lintensité
augmente an que plus de lumière bleue pénètre les pores, renforçant ainsi lefcacité.
Dès que lappareil nest plus en contact avec la peau, lintensité des pulsations baisse à
nouveau.
• Lumière ciblée (raie de lumière en forme de croix) - cible le point exact sur lequel vous
souhaitez appliquer le traitement. Sactive lorsque lappareil est éloigné de la peau, séteint
lorsquil entre en contact avec la peau.
• Timer intégré - Lappareil marquera une pause dans les pulsations toutes les 30 secondes
et clignotera pour indiquer la fin de chaque routine. Une fois la pause ressentie, déplacez
lappareil sur un autre point.
• Si lappareil nest pas en contact avec la peau alors quil est allumé, il séteindra
automatiquement au bout de 3 minutes.
UTILISATION DE VOTRE ESPADA: Nettoyez et séchez votre visage avant dutiliser
lappareil. Appuyez sur le bouton central pour lallumer. Pointez-le sur limperfection que vous
souhaitez traiter à laide du rai de lumière ciblée pour une précision extrême. Positionnez votre
appareil en douceur sur limperfection et maintenez-le pendant 30 secondes. Au bout de 30
secondes, vous sentirez une pause dans les pulsations, indiquant que la durée du traitement
est terminée. En fonction du degré des imperfections, la routine de 30 secondes peut être
renouvelée. Pour lacné légère, effectuez deux routines de 30 secondes. En cas dacné
modérée, 3 ou 4 routines. Déplacez votre appareil sur une autre imperfection que vous
souhaitez traiter et répétez lopération. Vous navez pas besoin déteindre lappareil entre
chaque traitement.
NOTE: SENSATION DE CHALEUR : Vous ressentirez peut-être une onde de chaleur sur la peau
pendant votre traitement, cette sensation est tout à fait normale. ROUGEUR TEMPORAIRE : Une
légère rougeur pourra apparaître sur la zone de peau traitée, elle disparaitra dans les vingt-quatre
heures. DÉCOLORATION TEMPORAIRE: Si une légère décoloration de la peau apparaît et quelle
ne sest pas dissipée au bout de 24 heures, cessez lutilisation dESPADA.
Avant votre 1er traitement, effectuez un simple test de compatibilité. Testez lappareil sur une
zone de peau moins sensible, telle que la paume de la main, avant de commencer le traitement sur
le visage, en suivant les instructions exactes indiquées dans UTILISATION. Attendez 24 heures et
vériez la zone traitée. Si vous ne remarquez aucune marque (rougeur ou irritation) sur la zone de
peau traitée, vous pouvez commencer vos Traitement de lAcné à la Lumière Bleue.
AVERTISSEMENTS
• Consultez votre dermatologue avant toute utilisation dESPADA™ en cas de problèmes
de santé.
• Nutilisez PAS lappareil en cas dacné sévère, dacné nodulaire ou dacné kystique.
• Nutilisez PAS lappareil sur ou près dune blessure ou dun acte de chirurgie récent.
• Nutilisez PAS lappareil sur les grains de beauté, verrues, poils incarnés ou peau irritée.
• Nutilisez PAS lappareil sur et autour de lœil et des lèvres.
• Nutilisez PAS lappareil si vous avez une sensibilité particulière à la lumière.
• Nutilisez PAS lappareil en cas de coup de soleil reçu dans les 2 semaines précédentes.
• Nutilisez PAS lappareil sur une même zone plus de 3 fois par jour. Au-delà, la peau
pourrait être brûlée ou blessée. Attendez au moins 4 heures entre chaque soin.
• Nutilisez PAS lappareil plus de 2 minutes sur une imperfection. Une utilisation excessive
peut entraîner une blessure de la peau.
• Une utilisation excessive au-delà des recommandations peut entraîner une surchauffe de
lappareil. La température de lappareil nexcède pas 40°C sil est utilisé à température
ambiante, mais il peut provoquer un inconfort ou des rougeurs.
• Si après utilisation, vous constatez un problème sur votre peau (une sensation de
tiraillement, un inconfort, une irritation, une rougeur, une sensation de brulure, etc.), des
effets secondaires indésirables ou des rougeurs qui ne partent pas, cessez lutilisation de
lappareil et consultez un médecin. Une légère rougeur passagère après utilisation reste
cependant normale.
• Ne pointez jamais directement la lumière bleue dans lœil au risque de le blesser.
• Ne laissez PAS les enfants utiliser ou jouer avec ESPADA. ESPADA™ na pas été testé sur
des enfants et peut causer des blessures sur leur peau de type rougeur ou modication
pigmentaire (hypo ou hyperpigmentation) ou entraîner une blessure oculaire.
• Il est préférable dopter pour une surveillance adaptée et des instructions de sécurité avec
les personnes handicapées physiques ou mentales.
• Ne partagez PAS ESPADA. Le partage de cet appareil peut entraîner le transfert de
bactéries entre utilisateurs.
• Nutilisez PAS lappareil sil est visiblement endommagé, et ne tentez jamais de louvrir ou
de le réparer. Vous risqueriez de lendommager, de vous blesser au niveau de la peau ou
des yeux, de déclencher un incendie ou de recevoir une décharge électrique mortelle.
• Les femmes enceintes ou qui allaitent doivent éviter lutilisation de cet appareil.
• Les personnes ayant souffert de migraines dans les deux dernières années ne doivent pas
utiliser cet appareil.
• Nutilisez PAS cet appareil sur la thyroïde car cela pourrait entrainer le grossissement de
celle-ci par stimulation.
• Si vous prenez des médicaments ou des stéroïdes contre la douleur ou des problèmes de
peau qui entraînent une sensibilité à la lumière, lutilisation de cet appareil peut conduire à
uneaction photosensible.
• Ne pas utiliser près ou sur une injection de stéroides reçue dans les six derniers mois. Cela
pourrait entraîner uneaction photosensible.
• An de prévenir tout risque dincendie ou de brulure, éteignez immédiatement lappareil
sil commence à surchauffer. Tenir éloigné des aérosols.
Contrindications
• N'utilisez pas cet appareil si vous avez déjà souffert de crises déclenchées par
la lumière.
N'utilisez PAS cet appareil sur une lésion cancéreuse ou suspecte car cela pourrait
ralentir le traitement médical approprié.
Les caractéristiques typiques d'une lésion cancéreuse :
• Asymétrie: la moitié de la surface de la peau anormale est différente de l'autre moitié
Contours: contours irréguliers
• Couleur/Teint: varie dune région à lautre avec des nuances de bronzage, brun ou noir
(parfois blanc, rouge, bleu)
• Diamètre: dhabitude (pas toujours) de plus de 6mm (diamètre dune gomme à effacer au
sommet dun crayon)
• Saignement: toute excroissance sur la peau qui saigne ou ne guérit pas
CHARGEMENT: Votre appareil FOREO est rechargeable à laide du câble USB inclus. Il est
recommandé dutiliser des alimentations électriques de norme CEI 60950 pour charger
ESPADA. 1h30 de chargement offre une charge complète qui vous permettra jusquà 60
minutes de soin. Pendant le chargement, le voyant lumineux clignote. Une fois la batterie
pleine, le voyant émet une lumière continue. Dès que la batterie est faible, le voyant se met à
clignoter.
ENTRETIEN ET SÉCURITÉ: Pour conserver votre appareil FOREO dans les meilleures
conditions, nous vous conseillons de nettoyer la surface de traitement dESPADA™ après
chaque utilisation. Nettoyez lappareil avec du savon, rincez-le à leau chaude et séchez-le
avec un chiffon doux et non pelucheux. Nous recommandons de vaporiser lappareil avec le
Spray Nettoyant FOREO pour des résultats optimaux. Nutilisez JAMAIS de produits
nettoyants à base de silicone ou contenant de lalcool, du pétrole ou de lacétone, car ils
pourraient endommager le silicone.
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS: FOREO garantit cet appareil pour une période de DEUX
(2) ANS à partir de la date dachat contre les défauts de fabrication ou de matériaux
apparaissant au cours dune utilisation normale de lappareil. La garantie couvre les
parties qui affectent le bon fonctionnement de lappareil. Elle ne couvre PAS les
détériorations esthétiques dues à une usure normale ni les dégâts causés par accident,
mauvaise utilisation ou négligence. Toute tentative douverture de lappareil (ou de ses
accessoires) entraînera lannulation de la garantie. Si vous découvrez un défaut, informez
FOREO durant la période de garantie et FOREO, à sa discrétion, remplacera lappareil
sans frais. Pour toute demande dapplication de la garantie, il vous sera demandé une
preuve dachat de lappareil dans la période couverte par la garantie. Pour valider votre
garantie, conservez loriginal de votre ticket de caisse ainsi que les conditions de la
garantie durant toute la période de garantie. Pour réclamer la garantie, vous devez
accéder à votre compte sur www.foreo.com puis sélectionner loption permettant de faire
une réclamation de garantie. Les frais denvoi ne sont pas remboursés. Cet engagement
vient sajouter à vos droits de consommateur et naffecte en rien ceux-ci.
INFORMATIONS SUR LÉLIMINATION DES DÉCHETS: Élimination des Déchets
dÉquipements Électroniques (Applicable dans lUE et dans les autres pays européens qui
appliquent le tri sélectif des déchets). Le symbole de la poubelle barrée indique que cet
appareil ne doit pas être éliminé comme un déchet ménager mais être apporté à un point de
recyclage approprié pour le traitement des déchets déquipements électriques et
électroniques. Veuillez lire les consignes pour retirer la batterie au dos de la page.
MAINTENANCE DE LA BATTERIE: Il est recommandé d'utiliser l'appareil régulièrement pour
assurer une bonne performance. ESPADAdoit être complètement chargé au moins tous les
3 mois pour une bonne performance de la batterie.
DIRECTIVES ET DÉCLARATION DU FABRICANT : IMMUNITÉ ET ÉMISSIONS ÉLECTROMAG-
NÉTIQUES : les équipements électriques médicaux requièrent des précautions particulières
concernant la CEM et doivent être installés et mis en service selon les informations de la CEM
fournies dans ce document. Les équipements de communication RF mobiles et portables
peuvent interférer avec léquipement électrique médical. Cette déclaration sapplique
actuellement à lappareil ESPADA.
DIRECTIVES ET DÉCLARATION DU FABRICANT: ÉMISSIONS ÉLECTROMAGNÉTIQUES:
Lappareil est destiné à être utilisé dans lenvironnement électromagnétique spécié ci-dessous.
Le client ou lutilisateur de cet appareil doit sassurer quil est bien utilisé dans cet environnement.
AVERTISSEMENTS:
• Cet appareil ne doit pas être utilisé conjointement à dautres équipements à champ
magtique. Si cela savéraitcessaire, vériez que lappareil fonctionne normalement dans
la conguration où il doit être utilisé.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé conjointement à des équipements à haute fréquence. Si
lappareil est utilisé conjointement à des appareils à microondes ou à ondes courtes, le
résultat pourrait être perturbé.
• L'utilisation d'accessoires autres que ceux spéciés pour l'appareil n'est pas recommandée.
Cela peut entraîner une augmentation des ondes ou un dysfonctionnement de l'appareil.
• Lappareil est destiné à une utilisation dans lenvironnement lectromagnétique spécié
ci-dessous. Le client ou lutilisateur de cet appareil doit sassurer que lappareil est bien utilisé
dans cet environnement.
Lintensité du champ des émetteurs fixes, tels que les postes radio (cellulaire/sans l), téléphones et
les radios mobiles terrestres, les radios amateurs, les chaines radio AM et FM et les chaines TV ne
peut être prédit avec exactitude. Pour évaluer lenvironnement électromagnétique autour des
émetteurs radio fixes, une étude électromagnétique du site peut être nécessaire. Si la mesure de
lintensité du champ dans le lieu dutilisation dESPADA™ dépasse le niveau de conformité radio
ci-dessus, vériez que lappareil fonctionne normalement. Si des résultats anormaux étaient
observés, des dispositions supplémentaires pourraient être nécessaires, telles que la réorientation
ou la relocation de lappareil.
REMARQUES: CES DIRECTIVES PEUVENT NE PAS SAPPLIQUER À TOUTES LES SITUATIONS.
LA PROPAGATION ÉLECTROMAGNÉTIQUE EST CONCERNÉE.
DISTANCES RECOMMANDÉES ENTRE LES ÉQUIPEMENTS PORTABLES ET MOBILES RF
ET LAPPAREIL Lappareil est destiné à être utilisé dans un environnement électromagtique
où les perturbations RF sont contrôlées. Le client ou lutilisateur de lappareil peut éviter les
interférences électromagnétiques en conservant une distance minimale entre les
équipements de communication RF portables et mobiles (transmetteurs) et lappareil comme
recommandé ci-dessous, en respectant la puissance de sortie maximale de léquipement de
communication.
Pour les émetteurs à indice de puissance de sortie ne figurant pas dans la liste ci-dessus, la
distance de sécurité recommandée (d) en mètres (m) peut être évaluée grâce à léquation
applicable à la fréquence de lémetteur, où P est la puissance de sortie maximale de
lémetteur en watts (w) selon les données du fabricant de lémetteur.
REMARQUES: Ces directives peuvent ne pas sappliquer à toutes les situations. La
propagation électromagtique est inuencée par labsorption et la réexion de structures,
dobjets et de personnes.
INTRODUCCIÓN: Este manual contiene las instrucciones esenciales de uso. Visita
foreo.com/support para obtener más información.
ADVERTENCIA : No se permiten modicaciones en el dispositivo.
Por favor, LEE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLO. Este producto solo se debe utilizar
para los tipos de acné facial descritos en este documento y el manual de usuario completo.
QUÉ ES ESPADA: ESPADA™ ha sido concebido como un dispositivo personal para el
tratamiento del acné facial leve y moderado. Y es un dispositivo seguro para todos los colores
de piel. De manera no invasiva, ESPADA™ elimina rápida y ecazmente el acné común, al
limpiar espinillas, puntos negros y pápulas para hacer que la piel luzca más sana y suave.
Es ideal para:
• Acné leve (espinillas, puntos negros y pápulas)
• Acné moderado (espinillas inamadas y sensibles con pus)
• Luz azul (LED): – elimina el acné bacteriano, Se activa cuando el dispositivo
toma contacto con la piel y parpadea 3 veces para indicar el inicio de cada
sesión. Cada vez que enciendas ESPADA, el dispositivo realizará una
revisión automática para asegurar que las emisiones del LED son las
adecuadas para su uso. La luz se apaga automáticamente cuando el
dispositivo pierde el contacto con la piel
• Pulsaciones T-Sonic™ - pulsaciones de baja intensidad que aumentan
cuando el dispositivo hace contacto con la piel. El incremento de la
intensidad permite que más luz azul penetre en los poros de un modo más
ecaz. Cuando el dispositivo se aparta de la piel, las pulsaciones vuelven a
su estado inicial de baja intensidad, automáticamente.
• Puntero (luz roja en forma de cruz) - facilita que apuntes exactamente a la
zona precisa que quieras tratar. Se activa tras pulsar el botón de
encendido/apagado, mientras se mantenga a distancia de la piel, y se apaga
cuando toma contacto o se pulsa el botón de encendido/apagado una
segunda vez.
• Temporizador integrado - las pulsaciones se detienen cada treinta
segundos. En ese momento, la luz azul parpadeará para avisar que se ha
nalizado el tratamiento en esa área. Tras la indicación, el dispositivo
debería cambiar a otra zona.
• Si pasados 3 minutos, el dispositivo no ha estado en contacto con la piel éste
se apagará automáticamente.
INSTRUCCIONES DE USO: Limpia y seca tu cara antes de usar ESPADA. Pulsa
una vez el botón para encenderlo y dirige el puntero sobre el área que quieras
tratar, para máxima precisión. Pon el dispositivo en contacto con la piel
suavemente y mantenlo durante treinta segundos, hasta que parpadee la luz
azul. Dependiendo del tipo de acné que se esté tratando, la luz azul se puede
aplicar varias veces, durante otros treinta segundos. Dos veces para el acné leve
y entre tres y cuatro veces para el moderado. Repite el mismo proceso en otras
zonas que quieras tratar. No hay necesidad de apagar el dispositivo antes de
cambiar a otra zona.
NOTA: CALENTAMIENTO DE LA PIEL: puedes sentir calor en la piel durante el
tratamiento, lo cual es normal y no habría motivo por el que preocuparse.
PUEDES REALIZAR UNA PRUEBA DE COMPATIBILIDAD ANTES DE TU PRIMER
TRATAMIENTO: Elige una zona de tu cuerpo menos sensible, como la parte
anterior del brazo, y sigue exactamentelosmismospasosquedescribimosenlas.
DECOLORACIÓN: si observas que tu piel sufre algún tipo de leve decoloración
que durase más de 24 horas, por favor, interrumpa el uso de ESPADA.
Puedes realizar una prueba de compatibilidad antes de tu primer tratamiento.
Elige la zona de tu cuerpo menos sensible, como la parte anterior del brazo, y
sigue exactamente los mismos pasos que describimos en las INSTRUCCIONES
DE USO. Comprueba el área donde realizastes la prueba de compatibilidad 24
horas después. Si no notas alguna alteración (enrojecimiento, decoloración o
irritación) en la zona tratada, entonces puedes comenzar el tratamiento de luz
azul para la eliminación del acné.
ADVERTENCIAS GENERALES
• Por favor, consulta con tu dermatólogo antes de usar ESPADA, si tuvieras
cualquier duda de índole médica.
• NO uses el dispositivo si padeces acné severo, nodular o quístico.
• NO uses el dispositivo sobre piel que haya sido sometida a cirugía o heridas.
• NO uses el dispositivo sobre lunares, verrugas, pelos enquistados o piel
irritada.
• NO uses el dispositivo sobre los ojos o labios ni en el contorno de los
mismos.
• NO uses el dispositivo si eres particularmente sensible a la luz.
• NO uses el dispositivo en las dos semanas posteriores a la manifestación de
quemaduras por el sol.
• NO repitas el tratamiento a una zona más de 3 veces al día. Podrías generar
quemaduras u otras lesiones. Al menos, deben distar 4 horas entre
tratamientos.
• NO uses el dispositivo más de 2 minutos sobre la misma zona. El uso
excesivo puede producir lesiones en la piel.
• En general, el uso que exceda al tratamiento recomendado, también puede
sobrecalentar el dispositivo. Y aunque la temperatura del mismo no
sobrepasará los 40ºC, si se usa a temperatura ambiente, la propia
sobreutilización puede causar malestar y enrojecimientos prolongados.
• Si experimentas efectos secundarios indeseados, enrojecimiento
prolongado o un empeoramiento de la piel (la sientes tensa, incómoda,
irritada, roja, quemada, etc.) después de utilizar el dispositivo, detén el uso
y consulta con tu médico. Aunque ten en cuenta que un enrojecimiento leve
tras el tratamiento es normal.
• Nunca mires directamente a la luz azul, ya que esto podría causarte lesiones
oculares.
• NO dejes ESPADA™ al alcance de los niños. ESPADA™ no ha sido probado
en niños y podría causar lesiones dermatológicas, como enrojecimientos
temporales, cambios en la pigmentación (hipo e hiperpigmentación) o
generar daños oculares si mirasen la luz azul directamente.
• Se recomienda supervisar y seguir las instrucciones para un uso seguro en
personas con diversidad funcional física y/o mental.
• NO compartas tu ESPADA™ con otras personas. Al hacerlo se podrían
transferir bacterias y contraer infecciones.
• NO utilices el dispositivo si estuviera visiblemente dañado, y nunca intentes
abrirlo o repararlo. Podrías dañarlo o generar un mal funcionamiento que
puede provocar lesiones oculares o en la piel o descargas eléctricas letales.
No se recomienda usar este dispositivo a mujeres embarazadas o en periodo
de lactancia.
• No se recomienda usar este dispositivo a personas que hayan sufrido
migras en los últimos dosos.
• NO uses este dispositivo sobre la glándula tiroides, dado que podrías
estimular su crecimiento.
• Podrías tener una reacción fotosensible al usar este dispositivo si estás
tomando esteroides, analgésicos u otras medicinas para enfermedades
cutáneas que generen sensibilidad a la luz.
• No uses este dispositivo sobre o alrededor de una inyección de esteroides
que hayas recibido en los últimos 6 meses. Podrías tener una reacción
fotosensible
Para prevenir lesiones graves en tu piel y que el dispositivo se queme,
apágalo inmediatamente si notas que se sobrecalienta. Mantenlo alejado de
los aerosoles.
Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños)
cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén
reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas
personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del
aparato por una persona responsable de su seguridad.
Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los
aparatos como juguete.
Contraindicaciones
• No utilizar si se han tenido epidosios de epilepsia.
NO uses este dispositivo sobre lesiones cancerosas o aquellas que no tengas
identicadas, ya que podría afectar sobre el tratamiento médico apropiado.
Las caractesticas más frecuentes de lesiones potencialmente cancerosas
incluyen:
Asimetría: cuando la mitad de un lunar, marca de nacimiento o mancha es
diferente de la otra mitad.
• Irregularidades: cuando la forma de un lunar o mancha es irregular.
• Color: cuando el color de los lunares o manchas varían de una zona a otra con
tonos castaños, marrones o negros (a veces blancos, rojos, azules).
• Diámetro: normalmente (pero no siempre), cuando superan los 6mm de
diámetro.
• Sangre: cualquier lunar o mancha que sangre y no se cure.
CARGA: Tu dispositivo FOREO incluye su cable para ser recargado por USB.
Una simple carga de hora y media bastará para recargarlo completamente y
proveer hasta 60 tratamientos de 2 minutos al día. Mientras lo recargues, el
indicador parpadeará constantemente hasta que se complete. En este
momento, la luz del indicador será constante, sin parpadeo. Cuando la batería
vaya a agotarse, el indicador comenzará a parpadear, de nuevo.
PRECAUCIONES: Antes de cargarlo, asegúrate de que no hay agua ni en el
conector ni en el cargador. NO uses tu dispositivo FOREO mientras se recarga,
y NO lo cargues durante más de 24 horas. Nunca uses el dispositivo o el
cargador, si están dañados, y utiliza únicamente el cargador suministrado por
FOREO.
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no lo sitúes en sitios donde
pueda caerse al agua u otros líquidos. Si el dispositivo cayera accidentalmente
en un líquido mientras se está recargando, desconecta el enchufe
inmediatamente. El cable de carga no debe acercarse a supercies o aparatos
que emitan calor. Nunca introduzcas objetos o cables distintos en los
conectores del dispositivo. Y nunca lo recargues si su cable o enchufe
estuviesen dañados o funcionasen incorrectamente.
MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD: Para mantener tu dispositivo FOREO en
óptimas condiciones recomendamos limpiar la supercie de tratamiento de
ESPADA™ siempre después de usarlo. Limpia el dispositivo con jabón,
enjuágalo con agua templada y sécalo con un trapo que no suelte pelusas.
Recomendamos utilizar el Spray Limpiador de Silicona de FOREO para obtener
mejores resultados. NO USAR NUNCA productos de limpieza con base de
silicona o que contengan alcohol, aceite o acetona ya que podrían dañar la
silicona.
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS: FOREO garantiza este dispositivo por un
período de DOS (2) AÑOS a partir de la fecha original de compra, por defectos
de fabricación o del material que se originen del uso adecuado del dispositivo.
La garantía cubre las piezas que afecten al funcionamiento del dispositivo. NO
cubre el deterioro estético debido al desgaste por uso o el causado por
accidentes, uso incorrecto o negligencia. Cualquier intento de abrir o desarmar
el dispositivo (o sus accesorios) anulará la garantía. De encontrarse un defecto
y ser noticado a FOREO durante el periodo de garantía, FOREO reemplazará,
si procede, el dispositivo sin coste alguno. Las reclamaciones de garantía que
1
2
3
5
4
ESPADA™ FEATURES
1. Treatment surface
2. Antibacterial silicone
3. Start/stop button
4. Charging port
5. Indication light
Hazards
Effects to user Caution
Overheating
May cause injury, discomfort
or interrupted treatment
Stop use immediately, allow device to cool.
Inadvertent light
contact with eyes
May cause discomfort and
possibly headache
Use caution to prevent light source from shining
directly into the eyes.
Photosensitivity
May cause redness,
inflammation and irritation
Contact your physician if you think you may
be having a photosensitive reaction.
Adverse reaction with
certain medications
or supplements
May cause redness,
inflammation and irritation
Please read Contraindications before use.
Contact with neck
in users with thyroid
conditions
Possible stimulation of growth
Please read Contraindications before use.
Incorrect
identification of
“mild to moderate
inflammatory acne”
Attempting to use on more
severe forms of acne or other
skin conditions may cause
adverse results
Please read Intended Use before starting
RISKS
åberopa garantin måste du först logga in på ditt konto på webbplatsen www.foreo.com.
Kostnaden för returfrakten är inte återbetalningsbar. Detta åtagande gäller utöver dina
rättigheter enligt lag som konsument och påverkar inte dessa rättigheter på något sätt.
INFORMATION OM ÅTERVINNING: Hantering av uttjänt elektronisk utrustning (gäller i EU
och övriga europeiska länder med system för separering och återvinning av avfall). Symbolen
med en överkorsad soptunna betyder att denna enhet inte ska behandlas som hushållsavfall
utan föras till en avsedd uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk och elektronisk
utrustning. Vänligen se baksidan av manualen för instruktioner om hur du tar bort batteriet.
SKÖTSEL AV BATTERIET: Det rekommenderas att regelbundet använda enheten för att
säkerställa att den fungerar korrekt. ESPADA™ bör vara fulladdad åtminstone var tredje månader
för att batteriet ska hålla.
COMEÇANDO: Este folheto contém apenas instruções básicas; para instruções completas
sobre como usar, visite foreo.com/support.
ADVERTÊNCIA: Não é permitida nenhuma modicão nesse equipamento.
Por favor, LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR. Utilize esse produto somente para
o uso previsto e descrito nesse manual
USO PREVISTO: O ESPADA™ foi desenvolvido para ser usado em casa no tratamento de
acne leve e acne inamatória moderada na região do rosto. O dispositivo é seguro para uso
em todas as tonalidades de pele. O ESPADA™ elimina as bactérias que provocam a acne de
maneira rápida, não invasiva e ecaz, tratando imperfeições e lesões para uma pele mais lisa,
suave e saudável.
Apropriado para:
• Acne leve (espinhas e cravos, pápula)
• Acne inamatória moderada (erupções inamadas e sensíveis, contendo pus)
• Luz azul (LED) – destrói bactérias que causam a acne. É ativada quando o aparelho entra
em contato com a pele. Acenderá 3 vezes para indicar o início de cada rotina. Cada vez
que o ESPADA™ for ligado, irá performar uma vericação automática para garantir que as
emissões do LED azul permaneçam em um nível apropriado para uso. A luz desliga
automaticamente assim que o aparelho é afastado da pele.
• Pulsações T-Sonic™ – quando o aparelho é ligado, suas pulsações estão em baixa
intensidade e ao encostar o aparelho na pele, a intensidade aumenta de modo que uma
maior quantidade de luz azul penetre dentro dos poros para maior ecácia. Ao afastar o
aparelho da pele, as pulsações retornam automaticamente para um modo de baixa
intensidade.
• Luz de mira (luz vermelha em formato de cruz) – mira exatamente no ponto em que deseja
aplicar o tratamento. É ativada ao afastar o aparelho da pele e desligada assim que o
aparelho entra em contato com a pele.
• Temporizador integrado – pulsações pausam a cada 30 segundos para indicar o fim da
rotina de tratamento. Após sentir a pausa, é hora de seguir para o próximo ponta a ser
tratado.
• Se o aparelho não entrar em contato com a pele depois de ser ligado, ele desligará
automaticamente após 3 minutos.
COMO USAR O ESPADA: Limpe e seque o rosto antes de usar o aparelho. Pressione o botão
central para ligar o aparelho. Direcione a luz sobre a mancha que você gostaria de tratar para uma
maior precisão. Gentilmente coloque o aparelho sobre a mancha e segure por 30 segundos.
Aguarde até o temporizador indicar quando o tratamento estiver finalizado. Manchas podem
estar sujeitas a mais de uma sessão de 30 segundos, dependendo da severidade da mesma. Para
acnes mais leves, aplique duas rotinas de 30 segundos. Para acnes moderadas, 3 a 4 rotinas.
Movimente o aparelho para outra mancha que gostaria de tratar, se houver, e repita o
procedimento. Não há necessidade de desligar o aparelho entre tratamentos. AVISO: PELE
QUENTE: A pele pode ficar quente durante o tratamento, o que não é motivo de preocupação
pois é um efeito secundário normal. VERMELHIDÃO TEMPORÁRIA DA PELE: A pele poderá
desenvolver uma leve vermelhidão, que desaparecerá após 24 horas. DESCOLORÃO
TEMPORÁRIA DA PELE: Se a pele desenvolver uma leve descoloração por mais de 24 horas,
descontinue o uso do ESPADA.
Antes do primeiro tratamento, efetue um simples teste de compatibilidade. Teste o aparelho
numa área menos sensível, como a parte interna do braço, antes de começar o tratamento no
rosto, seguindo exatamente as instruções do MODO DE USAR. Aguarde 24 horas e observe a
área tratada. Se não notar nenhuma diferença (vermelhidão ou irritação da pele) entre a zona
tratada e o resto da pele, você pode iniciar o Luz Azul de Tratamento para Acne.
ADVERTÊNCIAS
• Consulte seu dermatologista antes de usar o ESPADA™ se você tiver qualquer
preocupão médica.
• NÃO utilize o aparelho no caso de acne severa, nodular ou cística.
• NÃO use o aparelho na, ou que venha a ter contacto, com a pele machucada ou que tenha
passado por cirurgia recentemente.
• NÃO utilize o aparelho em pintas, verrugas, pelos encravados ou pele irritada.
• NÃO utilize o aparelho sobre ou próximo aos olhos e à região dos lábios.
• NÃO utilize o aparelho se você for especialmente sensível à luz.
• NÃO utilize o aparelho caso tenha sofrido queimaduras de sol nas últimas 2 semanas.
• NÃO aplique o tratamento num ponto especíco mais do que 3 vezes por dia, pois pode
levar a queimaduras ou lesões cutâneas. Dê um intervalo mínimo de 4 horas entre cada
tratamento.
• NÃO utilize o aparelho por mais de 2 minutos em uma única mancha. O uso excessive
pode causar machucados na pele.
• O uso excessivo além do tratamento recomendado pode resultar em um super
aquecimento do aparelho. A temperatura do aparelho não pode ultrapassar 40°C se
utilizado em temperatura ambiente mas pode causar desconforto ou prolongar a
vermelhidão.
Caso observe que a pele piorou após usar o aparelho (pele parece tensa, desconfortável,
irritada, avermelhada, etc), ou no caso de efeitos adversos ou vermelhidão prolongada,
interrompa imediatamente o uso do aparelho e consulte um médico. No entanto, vale
lembrar que uma leve vermelhidão temporária é normal após a aplicação.
• Nunca olhe diretamente para a luz azul, pois isso pode lesionar seus olhos.
• NÃO permita que crianças usem ou brinquem com o ESPADA. O ESPADA™ não foi
testado em crianças e pode causar lesões cutâneas como vermelhidão permanente,
alterações na pigmentação da pele (hipo e hiperpigmentação) ou afetar seus olhos.
• Instruções e supervisão apropriadas para um uso seguro devem ser explicadas para
aqueles que possuem algum tipo de capacidade mental ou física reduzida.
• NÃO compartilhe o ESPADA™ com outras pessoas. Dividir o aparelho pode transferir
bactérias de uma pessoa para outra.
• NÃO utilize o aparelho se estiver visivelmente danicado e nunca tente abrir ou consertar
o aparelho. Ao fazer isso, pode resultar em um mau funcionamento ou danicar o
aparelho, machucados sérios na pele ou nos olhos, fogo ou a possibilidade de um choque
elétrico fatal.
• Mulheres grávidas ou em período de amamentação não devem utilizar este aparelho.
Aqueles que tiveram enxaqueca nos últimos dois anos, recomendamos não utilizar este
aparelho.
• NÃO use sobre a glândula tireóide pois pode resultar em estímulo para crescimento.
• Se estiver a utilizar medicamentos ou esteróides para dor ou condições da pele que
podem causar sensibilidade a luz, utilizar este aparelho pode causar uma reação
fotossensível.
• NÃO use sobre ou perto injeções de esteróides recebidas nos últimos seis meses. Caso
contrário, pode resultar em uma reão fotossensível.
• Em ordem para prevenir fogo ou sérias queimaduras, desligue imediatamente o aprarelho
se estiver começando a super aquecer. Mantenha distante de produtos de aerosol.
Contra-indicações
• Não utilize se você tiver histórico de epilepsia.
NÃO use este aparelho sobre lesões cancerígenas ou suspeitas pois pode prolongar
o tratamento medico apropriado.
Características típicas de lesões cancerígenas em potencial inclue:
• Assimetria: metade da área anormal da pele é diferente da outra metade
Bordas: bordas irregulares
• Cor: varia de uma área para outra com tons de bronzeado, marrom ou preto (ás vezes
branco, vermelho, azul)
Diâmetro: geralmente (mas não sempre) maior que 6 mm em tamanho (diâmetro de um
apagador de lápis)
• Sangramento: qualquer crescimento de pele que sangra ou que não vai curar
RECARGA: Seu aparelho FOREO é recarregável e acompanha um cabo USB. É
recomendado que as baterias padrão IEC60950 sejam utilizadas para carregar o ESPADA.
1h30m de carga realiza uma carga completa que permite que o aparelho tenha até 60 usos
para tratamentos de 2 minutos. O indicador luminoso piscará repetidamente enquanto o
aparelho estiver recarregando. Quando a bateria estiver cheia, o indicador emitirá uma luz
constante. Quando a bateria estiver acabando, o indicador começará a piscar repetidamente.
CUIDADO: Antes de recarregar, certique-se que a porta de carregamento e o carregador
estão secos. NÃO use o seu aparelho FOREO enquanto estiver recarregando e NÃO deixe
recarregar por mais de 24 horas. Nunca use o aparelho ou carregador se estiverem
danicados e utilize unicamente o carregador fornecido pela FOREO com o aparelho. Para
reduzir os riscos de choque elétrico, não coloque o aparelho onde possa cair água ou outro
líquido. Se o aparelho acidentalmente cair na água enquanto carrega, retire imediatamente
da tomada. O carregador deve ser mantido longe de superfícies que possam aquecer. Nunca
insira nenhum objecto em nenhuma abertura do aparelho. Nunca utilize o aparelho se o
carregador estiver danicado ou com mal funcionamento.
MANUTENÇÃO E SEGURANÇA : Para manter seu aparelho FOREO em boas condições,
recomendamos que limpe a superfície de tratamento do ESPADA™ após cada uso. Lave o
aparelho com sabão, enxágue com água morna e seque com um pano macio que não solte
apos. Recomendamos o uso do Spray de Limpeza de Silicone da FOREO para melhores
resultados. NUNCA utilize produtos de limpeza à base de silicone ou que contenham álcool ou
acetona, pois poderão danicar o silicone.
GARANTIA LIMITADA DE 2 ANOS: A FOREO garante esse aparelho por um período de
DOIS (2) ANOS a partir da data original de compra, contra defeitos causados pela
mão-de-obra ou materiais, decorrentes do uso normal desse aparelho. A garantia cobre as
peças que inuenciam no funcionamento do aparelho. Ela NÃO cobre a deterioração
cosmética causada pelo desgaste natural, ou danos causados por acidentes, uso incorreto e
negligência. Qualquer tentativa de abrir ou desmontar esse aparelho (ou seus acessórios)
anulará a garantia. Se encontrar algum defeito e noticar a FOREO durante o período de
garantia, a FOREO irá, a seu critério, substituir o aparelho gratuitamente. É necessário
fornecer provas razoáveis de que a garantia ainda está em vigor ao reivindicá-la. Por esse
motivo, por favor guarde o recibo original de compra junto com as condições de garantia.
Para reivindicar sua garantia, é necessário fazer o login na sua conta em www.foreo.com e
selecionar em seguida a opção de reivindicação de garantia. Os custos de envio não são
reembolsáveis. Essa ação é uma adição aos seus direitos legais como consumidor e não afeta
esses direitos de forma alguma.
INFORMAÇÃO DE DESCARTE: Descarte de equipamentos eletrônicos usados (válido para
a União Europeia e outros países europeus com sistema de reciclagem). O símbolo da lixeira
riscada com um X indica que esse aparelho não deve ser tratado como lixo doméstico, e sim
levado ao ponto de coleta apropriado para reciclagem de equipamentos elétricos e
eletrônicos. Por favor conferir a página anterior para instruções sobre como remover a bateria.
CUIDADOS COM A BATERIA: É recomendável o uso regular do aparelho para garantir uma
performance adequada e correta. ESPADA™ deve ser completamente carregado ao menos uma
vez a cada 3 meses para manter o bom funcionamento da bateria.
ZANIM ROZPOCZNIESZ: Niniejsza broszura zawiera najważniejsze informacje. Dla
uzyskania dodatkowych informacji o produkcie, prosimy o odwiedzenie strony internetowej
foreo.com/support.
OSTRZEŻENIE: Nie należy modykow urządzenia.
Prosimy o ZAPOZNANIE SIĘ Z INSTRUKCJĄ PRZED ROZPOCZĘCIEM STOSOWANIA. Używaj
produktu zgodnie z jego przeznaczeniem opisanym w niniejszej instrukcji.
PRZEZNACZENIE: ESPADA™ została stworzona z myślą o leczeniu łagodnych do
umiarkowanych stanów zapalnych trądziku, w zaciszu twojego domu. Urządzenie jest
bezpieczne dla wszystkich odcieni skóry. ESPADA™ w szybki, bezinwazyjny i skuteczny sposób
eliminuje bakterie, będące przyczy trądziku, zapobiegając powstawaniu wyprysków i
zaskórników, dzięki czemu twoja skóra staje się widocznie czystsza, gładsza oraz zdrowsza.
Odpowiednia dla:
Łagodnego trądziku (zaskórniki białe, zaskórniki czarne, grudki)
Umiarkowanego stanu zapalnego trądziku (wrażliwe na dotyk wypryski ropne w stanie zapalnym)
Niebieskie (LED) światło - eliminuje bakterie wywołujące trądzik. Na początku światło
trzykrotnie zamiga, aby zainicjować zabieg. Za każdym razem gdy ESPADA™ jest włączona,
automatycznie sprawdza czy poziom emisji światła jest na bezpiecznym poziomie dla
użytkownika.
• Urządzenie tracąc bezpośredni kontakt ze skórą, automatycznie wyłączy światło.
Pulsacje T-Sonic- włączone urządzenie emituje pulsacje o niskiej częstotliwości. W kontakcie
ze skórą, ich intensywność jest zwiększona, dzięki czemu niebieskie światło może dokładniej
docierać do porów, dla osiągncia maksymalnej skuteczności. Po odsunciu urządzenia od
skóry, automatycznie przejdzie w ustawienia niższych pulsacji.
Wiązka celująca (światło czerwone) – skupia się na konkretnym wyprysku, który chcemy
zlikwidować. Włącza się gdy urządzenie znajduje się z dala od skóry, a wyłącza się gdy
urządzenie dotyka skóry.
Wbudowany timer Co 30 sekund, urządzenie odda wyczuwalny impuls, aby poinformować o
zakończonym zabiegu. Następnie należy przejść do następnej partii, która wymaga zabiegu.
• Jeśli włączone urządzenie nie ma kontaktu ze skórą przez 3 minuty, automatycznie wyłączy się
samo.
ZASTOSOWANIE ESPADA: Urządzenie stosuj wyłącznie na czystą i suchą twarz. Naciśnij
środkowy przycisk, aby włączyć urządzenie. Precyzyjnie skieruj wiązkę światła na obszary
skóry na której występują zmiany trądzikowe. Delikatnie przyłóż urządzenie i przytrzymaj przez
30 sekund. Po 30 sekundach, urządzenie odda wyczuwalny impuls, informujący o tym że należy
przejść do kolejnej partii twarzy obejmującej zmiany trądzikowe i powtórzyć opisany proces lub
zakończyć zabieg. Wyprysk może zostać poddany zabiegowi dłuższemu niż 30 sekund
dziennie, w zależności od jego stanu. Dla łagodniejszych stanów trądzikowych zaaplikuj
30-sekundową rutynę 2x. Dla umiarkowanych stanów trądzikowych zaaplikuj 30-sekundową
rutynę od 3-4x. Nie ma potrzeby wyłączania urządzenia pomiędzy sesjami. WSKAZÓWKI:
CIEPŁO SKÓRY: Podczas wykonywania zabiegu temperatura skóry może być wyczuwalnie
wyższa, jest to normalna reakcja. TYMCZASOWE ZACZERWIENIENIE SKÓRY: Skóra może być
delikatnie zaczerwieniona przez kolejne 24 godziny. TYMCZASOWO ZABURZONY KOLORYT
SKÓRY: Jeśli kolor skóry różni się od normalnego stanu, a minęło więcej od 24 h, zaprzestań
stosowanie ESPADA.
Przed pierwszym użyciem wykonaj prosty test tolerancji. Zanim zdecydujesz się na
wykonanie zabiegu na twarzy, wypróbuj działanie urządzenia w miejscach na ciele mniej
skłonnych do podrażnień, jak na przykład wewnętrzna część ramienia, kierując się
dokładnymi wskazówkami dotyczącymi stosowania opisanymi w niniejszej instrukcji. Jeśli
nie zauważysz żadnych zmian (zaczerwienienia lub podrażnienia) w miejscach, gdzie
wykonywany był uprzednio zabieg, możesz rozpocząć zabieg na twarzy przy użyciu
przeciwtdzikowego niebieskiego światła LED.
UWAGA
• Skonsultuj się ze swoim dermatologiem przed rozpoczęciem stosowania ESPADA, jeśli
posiadasz problemy skórne.
• NIE stosuj urządzenia w przypadku nasilonych form trądziku takich jak guzki i torbiele.
• NIE stosuj urządzenia na uszkodzonej skórze lub skórze poddanej zabiegom chirurgicznym.
NIE stosuj urządzenia na znamionach, brodawkach, wrośniętych włosach lub podrażnionej
skórze.
• NIE stosuj urządzenia w okolicach oczu i ust.
• NIE stosuj urządzenia jeśli jesteś zupełnie lub częściowo nadwrażliwy na światło.
• NIE stosuj urządzenia jeśli doświadczyłeś oparzenia słonecznego w ciągu ostatnich 2 tygodni.
NIE stosuj urządzenia punktowo więcej niż 3 x dziennie. Częstsze stosowanie może doprowadzić
do poparzeń lub uszkodzeń skóry. Przerwa między kolejnymi zabiegami powinna trwać minimum
4 godziny.
• NIE stosuj urządzenia przez czas dłuższy od 2 minut na jednym punkcie. Nadużycie może
spowodować uszkodzenie skóry.
Nadmierne używanie urządzenia może spowodować jego przegrzanie. Temperatura
urządzenia nie przekroczy 40°C, jeśli jest używane w temperaturze pokojowej, ale może
powodować dyskomfort skóry lub zaczerwienienie.
• Jeśli po użyciu zauważysz pogorszenie się stanu skóry (nieprzyjemne napięcie, dyskomfort,
podrażnienie, zaczerwienienie, pieczenie skóry itd.), niepożądane skutki uboczne lub
nieustające zaczerwienienie, natychmiast zaprzestań stosowania urządzenia i skontaktuj
s z lekarzem. Jednakże tymczasowe, umiarkowane zaczerwienienie po użyciu jest
normalną reakcją skóry.
Unikaj bezpośredniego kontaktu wzrokowego z niebieskim światłem, ponieważ moze
spowodować uszkodzenia oka.
• NIE dopuszczaj dzieciom korzystanie lub zabawę urządzeniem. ESPADA™ nigdy nie była
poddana testom w kierunku stosowania jej przez dzieci i może przyczynić się do powstania
uszkodzeń w skórze, tymczasowych zaczerwienień lub zmian w pigmentacji skóry (hipo i
hiperpigmentacji) lub uszkodz wzrok.
• Należy zachować odpowiedni nadr oraz instrukcje dotyczące bezpiecznego stosowania,
gdy urządzenie jest używane przez lub w pobliżu dzieci, tak jak i tych o ograniczonych
zdolnościachzycznych i umysłowych.
NIE korzystaj z urządzenia ESPADA™ wraz z innymi osobami. Dzielenie urządzenia może
spowodować przenoszenie s bakterii.
• NIE korzystaj z urządzenia jeśli jest widocznie uszkodzone i nigdy nie próbuj otwierać lub
naprawiać urządzenia. Może to spowodować zniszczenie lub uszkodzenie urządzenia, a
także poważne uszkodzenia oczu, pożar oraz śmiertelne porażenie prądem.
• Urządzenia nie powinny używać kobiety w ciąży oraz karmiące piersią.
Osoby cierpiące na migreny w ostatnich dwóch latach nie powinny stosować tego
urządzenia.
• NIE stosuj urządzenia w okolicach gruczołu tarczycy, ponieważ może stymulować jego
wzrost.
Jeśli przyjmujesz leki przeciwbólowe lub sterydy, stosowanie urządzenia może spowodować
nadwrażliwość na światło.
NIE należy stosować jeśli w ciągu 6 miesięcy były przyjmowane zastrzyki sterydowe lub
planuje s ich przyjmowanie
• W celu uniknięcia pożaru i poparzeń skóry, należy natychmiast wyłączyć urządzenie, które
jest w stanie przegrzania. Trzymaj z dala od aerozoli.
Przeciwwskazania
NIE stosuj urządzenia jeśli w przeszłości nastąpiły napady lub reakcje spowodowane
światłem.
NIE stosuj urządzenia na podejrzaną lub pokrytą potencjalnymi znamionami nowotworowymi
powierzchnię skóry, ponieważ może to spowodować opóźnienie procesu leczenia tych zmian.
Charakterystyczne objawy zmian nowotworowych:
Asymetria: zmiana kształtu znamienia z okrągłego na niesymetryczne
• Brzegi: nierówne lub postrzępione
Kolor: różniący się odcieniem na jednym obszarze od drugiego: ściemnienie, rozjaśnienie
lub różne zabarwienie na jednym znamieniu (czasem białe, różowe, niebieskie)
• Rozmiar: zazwyczaj (ale nie zawsze) każde znamię większe od 6 mm (średnica gumki od
ołówka)
• Krwawienie: każde krwawiące znamię skóry, które nie ulega zagojeniu
ŁADOWANIE: Twoje urządzenie FOREO ładuje się za pomocą dołączonego kabla USB.
Zalecamy korzystanie z ładowarek typu IEC60950. 1,5 godziny ładowania zapewnia pełne
naładowanie baterii, wystarczające na 60 zabiegów trwających 2 minuty. Podczas ładowania
lampka kontrolna będzie nieprzerwanie migać. Gdy bateria jest w pełni naładowana, lampka
będzie świecić światłem stałym. Gdy bateria jest w dużym stopniu rozładowana, lampka
kontrolna nieprzerwanie miga.
UWAGA: Przed rozpoczęciem ładowania upewnij się, że port ładowania i ładowarka nie są
wilgotne. NIE korzystaj z urządzenia FOREO podczas ładowania, i NIE ładuj go ponad 24
godziny. NIE stosuj urządzenia oraz załączonego do niego kabla, gdy są uszkodzone. Używaj
kabla dostarczonego wyłącznie z tym urządzeniem. Aby zapobiec ryzyku porażenia prądem,
nie zostawiaj urządzenia w miejscach, gdzie może wpaść do wody. Jeśli urządzenie wpadnie do
wody podczas ładowania, należy natychmiast odłączyć je od ładowania. Kabel podczas
ładowania powinien być trzymany z dala od nagrzanych powierzchni. Nie wprowadzaj żadnych
przedmiotów w otwory urządzenia. Nie stosuj urządzenia jeśli kabel ładowania lub port
ładowania jest uszkodzony.
KONSERWACJA I BEZPIECZEŃSTWO: Aby utrzymać urządzenie FOREO w optymalnym
stanie, polecamy czyścić powierzchnię zabiegową ESPADA™ po każdym użyciu. Przemyj
urządzenie mydłem, spłucz ciepłą wodą i wysusz za pomocą ręcznika lub szmatki bezpyłowej.
Dla uzyskania optymalnych rezultatów czyszczenia zalecamy użyć Spray do silikonu od FOREO.
NIGDY nie stosuj do czyszczenia produktów zawierających alkohol, benzynę lub aceton,
ponieważ mogą się przyczynić do uszkodzenia silikonu.
2-LETNIA OGRANICZONA GWARANCJA: FOREO udziela 2-letniej gwarancji na niniejsze
urządzenie, licząc od daty pierwszego zakupu; gwarancja obejmuje wady wynikające z
wadliwego wykonania lub materiałów, tak i jak części ruchome, które mają wpływ na działanie
urządzenia. Gwarancja NIE obejmuje pogorszenia stanu kosmetycznego urządzenia
spowodowanego zwykłym zużyciem, ani uszkodzeń powstałych wskutek wypadku,
niewłaściwegoytkowania lub zaniedbania. Próba otwarcia lub rozłożenia urządzenia (lub
jego akcesoriów) na części spowoduje utratę gwarancji. Jeśli w okresie gwarancyjnym
użytkownik zauważy usterkę i powiadomi o niej firmę FOREO, FOREO według własnego
uznania, bezpłatnie wymieni urządzenie. Roszczenia z tytułu gwarancji muszą być poparte
wiarygodnym dowodem, że roszczenie powstało w czasie objętym gwarancją. Aby
potwierdz ważność gwarancji, należy zachować oryginalny dowód zakupu wraz z niniejszymi
warunkami gwarancji przez cały czas trwania okresu gwarancyjnego. Aby skorzystać z
gwarancji, należy się zarejestrować i zalogować na swoje konto na stronie www.foreo.com, a
następnie wybrać opcję zgłoszenia roszczenia gwarancyjnego. Koszty przesyłki nie podlegają
zwrotowi. Niniejsze zobowiązanie jest zobowiązaniem dodatkowym względem praw
wynikających z odpowiednich przepisów, które przysługują użytkownikowi jako
konsumentowi, oraz w żaden sposób nie wpływa na te prawa.
INFORMACJE DOTYCZĄCE UTYLIZACJI` : Utylizacja zużytego sprzętu elektronicznego
(dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych krajow europejskich z wydzielonymi systemami
zbierania odpadów). Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że urządzenie nie
powinno być traktowane jako odpad komunalny, lecz trzeba je oddać do właściwego punktu
zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Na ostatniej stronie znajduje się
instrukcja wyjmowania baterii.
BATERIA: Zalecamy systematyczne używanie urządzenia w celu prawidłowego działania baterii.
W celu zachowania żywotności baterii, ESPADA powinna być ładowana co najmniej co 3 miesiące.
POČETAK KORIŠTENJA: Ova knjižica sadrži osnovne upute za korištenje; za ostale
informacije posjetite foreo.com/support.
UPOZORENJE: Preinake ovog uređaja nisu dopuštene.
Molimo PROČITAJTE SVE UPUTE PRIJE KORIŠTENJA UREĐAJA. Koristite ovaj uređaj samo za
upotrebu opisanu u ovom priručniku.
NAMJENA: ESPADA dizajnirana je za kućno lječenje blago do umjereno upaljenih akni na
području lica, a prikladna je za sve tipove kože. ESPADA™ brzo, nježno i učinkovito uklanja
bakterije koje uzrokuju nastanak akni i ublažava crvenilo ostavljajući kožu čistom, zdravom i
glatkom na dodir.
Prikladno za:
Blage akne (prištići, miteseri i papule)
Umjerene upalne akne (upaljene i osjetljive nakupine gnoja)
• Plava (LED) svjetlost - Uništa bakterije koje uzrokuju akne. Aktivira se u kontaktu s kožom te
zasvjetli 3 puta označavajući početak tretmana. Prilikom paljenja, ESPADA obavlja
automatsku provjeru intenziteta plave (LED) svjetlosti osiguravajući primjerenu emisiju
plavog (LED) svjetla. Kad se uređaj odmakne od kože, svjetlo se automatski ugasi.
• T-Sonic™ pulsacije - kada je uređaj upaljen, pulsacije su slabije jačine, no kada uređaj dođe u
doticaj s kožom, intenzitet pulsacija se poveća kako bi više plavog svjetla prodrlo dublje u
pore i kako bi se povećala učinkovitost djelovanja. Kada se uređaj odmakne od kože,
intenzitet pulsacija će se automatski smanjiti.
• Precizno lasersko svjetlo (crveno svjetlo u obliku križa) – cilja područje koje želite tretirati.
Uključuje se kada je uređaj udaljen od kože, a isključuje se kada ga prislonite uz kožu.
• Ugrađeni brojač – svakih 30 sekundi uređaj će se zaustaviti kako bi označio kraj pojedine
rutine I prelazak na sljedeće mjesto koje želite tretirati.
• Ako uključeni uređaj ne prislonite uz kožu, ugasit će se nakon 3 minute.
KORIŠTENJE ESPADA UREĐAJA: Prije korištenja uređaja, očistite i osušite lice. Pritisnite
središnju tipku kako biste uključili uređaj. Pomoću preciznog laserskog svjetla, usmjerite uređaj
prema prištiću koji želite tretirati. Nježno prislonite uređaj na prištić i ostavite da djeluje 30 sekundi.
Nakon 30 sekundi, osjetit ćete kratku stanku pulsacija koja označava kraj tretmana. Ovisno o stanju,
prištić se može tretirati više od jednog puta. Za blage akne primijenite 2 tretmana po 30 sekundi, a za
umjerene akne primijenite 3 do 4 tretmana. Premjestite uređaj na drugi prišt koji želite tretirati i
ponovite postupak. Između tretmana nije potrebno gasiti uređaj. VAŽNO: OSJEĆAJ TOPLINE NA
KOŽI: Za vrijeme tretiranja kože moguće je osjetiti toplinu. To je normalna pojava i ne predstavlja
razlog za brigu. RENUTAČNO CRVENILO KOŽE: Na koži se može javiti lagano crvenilo koje će
izblijedjeti tijekom 24 sata. TRENUTAČNO PROMJENA PIGMENTA KOŽE: Ako primijetite laganu
promjenu pigmenta kože koja je prisutna dulje od 24 sata, prestanite s korištenjem ESPADA
uređaja.
Prije prvog tretmana napravite jednostavni test kompatibilnosti. Prije tretiranja lica uređaj
testirajte na manje osjetljivoj površini kože, kao što je unutrašnjost nadlaktice. Detaljne upute
pronađite u odjeljku KORIŠTENJE ESPADA™ UREĐAJA. Pričekajte 24 sata i provjerite tretirano
područje. Ako ne primijetite nikakvu razliku (crvenilo ili iritaciju kože) između tretirane i
netretirane kože, možete početi s upotrebom tretmana plavom svjetlosti za uklanjanje akni.
UPOZORENJE
U slučaju da imate bilo kakvih zdravstvenih problema, prije upotrebe ESPADA™ uređaja,
savjetujte se s dermatologom
NEMOJTE koristiti uređaj kod vrlo izraženih, cističnih i nodularnih akni.
• NEMOJTE koristiti uređaj na ozljeđenoj koži ili koži podvrgnutoj operaciji.
NEMOJTE koristiti uređaj na madežima, bradavicama, uraslim dlačicama i iritiranoj koži.
• NEMOJTE koristiti uređaj na području usana i očiju.
• NEMOJTE koristiti uređaj ako ste posebno osjetljivi na svjetlost.
NEMOJTE koristiti uređaj ako ste imali opekline od sunca u protekla 2 tjedna.
• NEMOJTE koristiti uređaj na istom području više od 3 puta dnevno. Češća upotreba može
dovesti do opeklina ili ozljeda. Između svakog tretmana potrebna je stanka od minimalno 4
sata.
• NEMOJTE koristiti uređaj dulje od 2 minute na jednom prištiću. Pretjerano korištenje može
dovesti do oštećenja kože.
Pretjerana uporaba izvan preporučenog vremena trajanja tretmana može zagrijati uređaj.
Ako se koristi na sobnoj temperaturi, temperatura uređaja neće biti veća od 40°C, ali može
izazvati nelagodu i dugotrajnije crvenilo.
Ako nakon korištenja uređaja primjetite pogoršanje kože (koža je napeta, neugodna, iritirana,
crvena, peče, itd.), neželjene nuspojave ili dulje crvenilo, prekinite upotrebu i savjetujte se s
liječnikom. Međutim, privremeno blago crvenilo nakon korištenja je normalno.
• Nikada nemojte izravno gledati u plavo svjetlo jer ono može oštetiti oko.
• NEMOJTE dopustiti djeci korištenje ESPADA™ uređaja. ESPADA™ uređaj nije testiran na
dječjoj koži i može izazvati njezino oštećenje, poput trenutačnog crvenila ili promjene
pigmenta kože (hipo i hiperpigmentacija) kao i oštećenje očiju.
Osobama sa smanjenimzičkim i mentalnim sposobnostima treba biti osigurana supervizija
kao i sigurnosne upute za korištenje uređaja.
se realicen han de estar respaldadas por evidencias razonables de que la fecha
de reclamación está dentro del periodo de garantía. Para validar tu garantía,
por favor guarda el recibo original de compra junto con estas condiciones de
garantía durante el periodo completo de cobertura. Esta garantía limitada
excluye a todas las demás garantías, ya sean orales o escritas, expresas o
implícitas. La fabricación, la venta o el uso del producto no originan ninguna
garantía implícita. Para hacer valer tu garantía, debes iniciar sesión en tu cuenta
de www.foreo.com y luego seleccionar la opción para realizar una reclamación
de garantía. No se reembolsarán los costes de envío. El presente compromiso
es adicional a los derechos del consumidor establecidos por ley y no afecta a
tales derechos en ningún sentido.
INFORMACIÓN SOBRE DESECHO DE RESIDUOS: Las baterías deben ser
recicladas o desechadas apropiadamente. El desecho de equipos electrónicos
viejos está regulado por normas aplicables en la UE y otros países europeos con
sistemas de recogida selectiva de basura. El símbolo “cubo de basura tachado
indica que este objeto no debe tratarse como residuo doméstico (basura
orgánica), sino que deberá ser depositado en el punto de recogida y reciclaje
de aparatos eléctricos y electrónicos. Puedes ver las instrucciones para sacar la
batería en la contraportada de este manual.
CUIDADO DE LA BATERÍA: se recomienda utilizar el dispositivo con
regularidad para asegurar un desempo óptimo.
También, se recomienda hacer una carga completa de ESPADA, al menos, una
vez cada tres meses para mantener la batería en buen estado.
ERSTE SCHRITTE: Diese Anleitung beinhaltet alle wesentlichen Anweisungen; für alle
weiteren Informationen zu den Produkten besuchen Sie bitte foreo.com/support.
WARNUNG: Eine Modikation dieses Produktes ist unzulässig.
BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG VOR DER ANWENDUNG. Verwenden Sie das Produkt
nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
VERWENDUNGSZWECK: ESPADA™ ist für die Anwendung zuhause und wurde für die
Behandlung leichter bis mittelgradiger entzündlicher Akne im Gesichtsbereich entwickelt.
Das Gerät ist sicher für den Gebrauch jedes Hauttyps. Der ESPADA™ Akne Pen eliminiert
schnell, nichtinvasiv und effektiv Akne verursachende Bakterien und bekämpft so
Hautunreinheiten und Ausschläge. Für eine klarere, glattere und gesünder aussehende Haut.
Geeignet für:
• Leichte Akne (Mitesser, Papeln/Bläschen)
Mittelgradig entndliche Akne (entndete, empndliche Eiterbeulen/Abszesse)
• Blue (LED) Light/Blaulicht – eliminiert Akne-Bakterien. Sobald das Gerät mit der Haut in
Berührung kommt, wird es aktiviert. Leuchtet dreimal auf, um den Beginn der Routine
anzuzeigen. Bei jedem Einschalten der ESPADA™ führt das Gerät eine Selbstkontrolle
durch, um zu gewährleisten dass die blauen LED-Emissionen einem angemessenen
Gebrauchslevel entsprechen. Wenn das Gerät von der Haut entfernt wird, schaltet sich
das Licht automatisch ab.
• T-Sonic™ Pulsationen – sobald das Gerät aktiviert ist, laufen die Pulsationen in
niederfrequenter Intensität. Bei Berührung mit der Haut wird die Intensität automatisch
erhöht. Dies ermöglicht, dass mehr Blaulicht tiefer in die Poren dringen kann – für eine
erhöhte Wirksamkeit. Nachdem das Gerät von der Haut entfernt wird, verringern sich die
Pulsationen automatisch wieder in die niederfrequente Intensität.
• Zielbestimmendes Licht (rotes kreuzförmiges Licht) – ermöglicht die gezielte Behandlung
gewünschter Gesichtsbereiche. Das Licht ist aktiv, sobald das Gerät von der Haut entfernt
wird und schaltet sich ab, wenn es mit der Haut in Berührung kommt.
• Integrierter Timer – Alle 30 Sekunden stoppt das Gerät mit den Pulsationen und leuchtet
auf um das Ende jeder Routine anzuzeigen. Nach der angedeuteten Pause richten Sie das
Gerät auf die nächste Hautstelle, die Sie behandeln möchten.
• Wenn das aktivierte Gerät nicht in Berührung mit der Haut kommt, schaltet sich dieses
nach 3 Minuten automatisch ab.
VERWENDUNG VON ESPADA
TM
: Reinigen und trocknen Sie Ihr Gesicht vor dem Gebrauch
dieses Gerätes. Drücken Sie einmal die mittlere Taste um das Gerät anzuschalten. Richten Sie das
zielbestimmende Licht auf die gewünschte zu behandelnde Hautunreinheit für die ultimative
Präzisionsbehandlung. Halten Sie das Gerät für 30 Sekunden sanft auf diese Stelle, bis der
integrierte Timer die Behandlung als beendet anzeigt. Hautunreinheiten können - abhängig von
der Entzündung - länger als 30 Sekunden behandelt werden. Bei leichter Akne genügen zwei 30
Sekunden-Routinen. Bei mittelschwerer Akne, 2 bis 3 Behandlungsroutinen. Richten Sie das Gerät
anschließend zur nächsten zu behandelnden Stelle (falls vorhanden) und wiederholen Sie den
Vorgang. Sie müssen das Gerät zwischen den Behandlungen nicht ausschalten.
ANMERKUNGEN: HAUT WIRD WARMDie Haut kann sich während der Behandlung warm
anfühlen, dies ist normal und kein Grund zur Sorge. TEMPORÄRE RÖTUNG: An der Haut kann
eine leichte Rötung entstehen, aber diese Reaktion schwindet nach spätestens 24 Stunden.
TEMPORÄRE HAUTVERFÄRBUNG: Falls an der Haut eine leichte Verfärbung entsteht, die länger
als 24 Stunden anhält, sollten Sie von der weiteren Verwendung der ESPADA™ absehen.
Bevor Sie mit der ersten Behandlung beginnen, empfehlen wir einen Verträglichkeitstest.
Testen Sie das Gerät an einem weniger sensiblen Hautbereich, wie z. B. am Innenarm, bevor
Sie mit der Gesichtsbehandlung beginnen und folgen Sie bitte genau der vorgeschriebenen
Anwendung in dieser Anleitung. Warten Sie 24 Stunden und kontrollieren Sie die behandelte
Hautoberäche. Wenn Sie keinen Unterschied (Rötung oder Hautirritation) zwischen der
behandelten und unbehandelten Haut bemerken, können Sie mit der Blaulicht Akne-Behand-
lung beginnen.
WARNUNGEN:
• Konsultieren Sie Ihren Hautartzt vor dem Gebrauch der ESPADA, falls Sie medizinische
Bedenken haben.
• Verwenden Sie das Gerät NICHT bei sehr akuter, knötchen- und blasenartiger Akne.
• Verwenden Sie das Gerät NICHT bei Hautverletzungen oder operierten Hautstellen.
• Verwenden Sie das Gerät NICHT für Muttermale, Warzen, eingewachsene Haare oder
sehr gereizter Haut.
• Verwenden Sie das Gerät NICHT an der Augen- und Lippenregion.
• Verwenden Sie das Gerät NICHT, wenn Sie besonders lichtempndlich sind.
• Verwenden Sie das Gerät NICHT, wenn Sie in den letzten zwei Wochen einen Sonnenbrand
hatten.
• Behandeln Sie NICHT eine Stelle mehr als 3-mal pro Tag. Bei einer Anwendung häuger
als empfohlen, könnte es zu Hautverbrennungen oder Verletzungen führen. Warten Sie
mindestens 4 Stunden zwischen den einzelnen Behandlungen.
• Verwenden Sie das Gerät NICHT länger als 2 Minuten auf einer Hautstelle. Zu häuge
Anwendungen können zu Hautverletzungen führen.
• Übermäßiger Gebrauch über der empfohlenen Behandlungszeit kann das Gerät erwärmen.
Die Temperatur des Gerätes wird nicht 40 °C übersteigen, wenn es bei Raumtemperatur
verwendet wird, es kann aber zu Unannehmlichkeiten oder längerer Rötung führen.
Falls Sie eine Verschlechterung des Hautbildes (die Haut fühlt sich gespannt, unangenehm,
gereizt an, ist rot, brennt, etc.), unerwünschte Nebenwirkungen oder längere Rötungen
bemerken, beenden Sie bitte die Anwendung und konsultieren Sie Ihren Hautarzt. Eine
temporäre, leichte Rötung nach der Anwendung ist jedoch normal.
• Blicken Sie nie direkt in das blaue Licht, da es zu einer Augenverletzung führen kann.
• Lassen Sie Kinder die ESPADA™ NICHT verwenden. ESPADA™ wurde nicht an Kindern
getestet und könnte Verletzungen hervorrufen wie zum Beispiel temporäre Rötungen
oder Pigmentveränderungen (Hypo- und Hyperpigmentierung der Haut) sowie Schäden
an Augen verursachen.
• Eine ordnungsgemäße Beaufsichtigung und Anweisung für die sichere Verwendung bei
Personen mit verringerter körperlicher und/oder geistiger Fähigkeit sollte gegeben
werden.
• Verwenden Sie die ESPADA™ NICHT zusammen mit anderen Personen. Die gemeinsame
Verwendung des Geräts könnte Bakterien von eine auf die andere Person übertragen.
• Verwenden Sie das Gerät NICHT wenn es sichtbar beschädigt ist und versuchen Sie
NIEMALS das Gerät selbst zu öffnen oder zu reparieren. Andernfalls können Schäden
oder Funktionsstörungen bei dem Gerät auftreten, ernstzunehmende Augen- oder
Hautverletzungen, Feuer oder möglicherweise ein schlimmer Stromschlag.
• Bei Schwangerschaft oder stillenden Frauen sollte die Anwendung des Geräts vermieden
werden.
• Personen mit Migränebeschwerden in den letzten 2 Jahren sollten das Gerät nicht verwenden.
• Verwenden Sie das Gerät NICHT über der Schilddrüse, da dies zu Wachstumsstimulation
führen kann.
Sollten Sie Medikamente oder Steroide für Schmerzen oder Hauterkrankungen einnehmen,
die empndlich auf Licht reagieren, kann die Verwendung zu einer lichtempndlichen
Reaktion führen.
• Sollten Sie in den letzten sechs Monaten eine Steroiden-Injektion erhalten haben,
verwenden Sie das Gerät nicht auf oder neben dieser Stelle. Dies kann zu einer
lichtempndlichen Reaktion führen.
• Um Brand oder Verbrennungen zu vermeiden, schalten Sie das Gerät bei Überheizung
sofort aus. Halten Sie das Gerät von Sprayprodukten fern.
Nebenwirkungen
• Benutzen Sie das Gerät nicht, sollten Sie in der Vergangenheit von Licht
ausgelöste Anfälle aufweisen.
• Verwenden Sie dieses Gerät NICHT bei einer verdächtigen oder krebsartigen
Läsion, da es die ärztliche Behandlung verzögern kann.
Typische Merkmale von möglichen krebsartigen Veränderungen sind:
• Asymetrie: Eine Hälfte des veränderten Hautbereichs ist anders als die andere Hälfte
Rand: Unregelmäßiger Rand
• Farbe: Variiert von einem Bereich zum anderen mit Schattierungen von bräunlich, braun
oder schwarz (manchmal weiß, rot, bläulich)
• Durchmesserusually: Normalerweise (aber nicht immer) größer als 6 mm (Durchmesser
eines Radierstiftes)
Blutung: jede Hautveränderung, die blutet oder nicht verheilt
LADEVORGANG: Ihr FOREO Gerät ist mit dem mitgelieferten USB-Ladekabel
wiederauadbar. Für die Auadung des ESPADA™ wird IEC60950 Standard-Stromver-
sorgung empfohlen. 1,5 Stunden Ladezeit für eine Komplettladung sorgt für bis zu 60
Behandlungen à 2 Minuten. Während des Ladevorgangs blinkt die Anzeige. Wenn das Gerät
voll aufgeladen ist, leuchtet die Anzeige permanent. Wenn der Akku schwach ist, blinkt die
Anzeige erneut. VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor dem Auaden, dass der Ladeanschluss
und das Ladegerät frei von Wasser sind. Benutzen Sie Ihr FOREO Gerät NICHT während des
Ladevorgangs und laden Sie es NICHT länger als 24 Stunden (CHECK). Verwenden Sie das
Gerät oder Ladegerät nicht, wenn sie beschädigt sind. Verwenden Sie nur das von FOREO
mitgelieferte USB Ladekabel. Um das Risiko eines Elektroschocks zu verringern, darf das
Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten gelangen. Wenn das Gerät beim Laden
versehentlich in Wasser fällt, ziehen Sie sofort den Netzstecker. Der Ladeakkord sollte von
allen wärmenden Flächen ferngehalten werden. Führen Sie keine Gegenstände in Öffnungen
des Gerätes ein. Betreiben Sie dieses Gerät niemals, wenn sein Akku oder Stecker beschädigt
ist oder nicht ordnungsgemäß funktioniert.
PFLEGE UND SICHERHEIT: Um Ihr FOREO Gerät in einem optimalen Zustand zu halten,
empfehlen wir Ihnen die ESPADA™ Oberäche nach jedem Gebrauch zu reinigen. Reinigen
Sie das Gerät mit Seife, dann mit warmen Wasser abspülen und anschlieβend mit einem
weichen, fusselfreien Tuch trocknen. Für optimale Ergebnisse empfehlen wir die Verwendung
von FOREO´s Silikon-Reinigungsspray. Verwenden Sie NIEMALS Reinigungsmittel, die
Alkohol, Benzin oder Aceton enthalten, da sie das Silikon beschädigen können.
2-JAHRES-GERWÄHRLEISTUNG: FOREO übernimmt auf dieses Gerät eine Gewährleistung
von zwei (2) Jahren ab dem Datum des Ersterwerbs, für alle Mängel, die auf Fehler bei der
Verarbeitung oder des Materials zurückzuführen sind. Die Gewährleistung erstreckt sich auf
Verschleißteile, die die Funktion des Gerätes beeinträchtigen. Nicht abgedeckt ist die
äußerliche Abnutzung durch normalen Verschleiß oder Beschädigung infolge von Versehen,
unsachgemäßem Gebrauch oder Nachlässigkeit. Jeder Versuch, das Gerät (oder dessen
Zubehör) zu öffnen oder auseinanderzunehmen führt zum Erlöschen des Garantieanspruchs.
Wenn Sie einen Mangel feststellen und diesen FOREO innerhalb der Gewährleistungsfrist
mitteilen, wird FOREO nach eigenem Ermessen das Gerät kostenlos ersetzen. Zur
Inanspruchnahme der Gewährleistung muss glaubhaft belegt werden können, dass die
Gewährleistung zum Zeitpunkt des Antrages noch gültig ist. Bitte bewahren Sie deshalb den
Originalkaufbeleg zusammen mit den Garantiebedingungen für den Zeitraum der
Garantiedauer auf. Bei Garantieansprüchen loggen Sie sich in Ihrem Konto auf
www.foreo.com ein. Dann wählen Sie die Option der Garantiegewährleistung.
Versandkosten werden nicht zurückerstattet. Diese Vereinbarung gilt zusätzlich zu den
gesetzlichen Verbraucherrechten und beeinträchtigt diese Rechte in keiner Weise.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG: Entsorgung von elektronischen Geräten (als Sondermüll
entsprechend den in der EU und anderen europäischen Ländern gültigen Vorschriften). Das
durchgestrichene Müllcontainersymbol bedeutet, dass dieses Produkt nicht zusammen mit
dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern zu der betreffenden Wertstoffsammelstelle zur
Wiederverwertung elektrischer und elektronischer Geräte gebracht werden muss. Bitte
überprüfen Sie auf der Rückseite wie der Akku entfernt werden sollte.
AKKUVORSORGE: Es ist empfohlen das Gerät regelmäßig zu verwenden um die Leistung des
Akkus zu unterstützen. Die ESPADA™ sollte alle 3 Monate komplett aufgeladen werden um
den Akku zu erhalten.
INTRODUZIONE: Questo manuale contiene tutte le istruzioni essenziali; per ulteriori
informazioni sui prodotti, visita foreo.com/support.
ATTENZIONE: Non è permessa alcuna modica di questo dispositivo
Ti preghiamo di LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'UTILIZZO. Utilizza questo
prodotto solo per l'uso previsto e descritto in questo manuale.
USO PREVISTO: ESPADA è un dispositivo sviluppato per il trattamento di inammazioni da
acne da lieve a moderata. Il dispositivo può essere usato con tutti i tipi di carnagione.
ESPADA™ riesce ad eliminare efcacemente, in maniera veloce e non invasiva i batteri che
causano acne, le macchie sul viso e le inammazioni, lasciando la pelle luminosa, puricata,
sana e liscia.
Adatto in caso di:
• Acne lieve (brufoli bianchi, neri, papule)
• Inammazioni moderate da acne (inammazioni, brufoli sensibili con pus)
• Luce Blu (LED) – per uccidere i batteri da acne. Il dispositivo si attiva quando viene a
contatto con la pelle. Lampeggerà 3 volte indicando linizio del trattamento della durata
di 30 secondi nella modalità Steady Mode. Ogni volta che ESPADA™ viene acceso,
effettua una verica automatica per garantire che le emissioni di Luce Blu (LED) rimangano
del livello appropriato alluso. Se il dispositivo viene spostato dalla pelle la luce si
spegnerà automaticamente.
• Pulsazioni T-Sonic™ – quando il dispositivo è acceso, le pulsazioni avranno unintensità
inferiore mentre, quando a contatto con la pelle, lintensità aumenterà garantendo alla
luce blu di penetrare più in profondità e migliorare lefcacia. Quando il dispositivo sarà
spostato dalla pelle, le pulsazioni ritorneranno ad unintensità inferiore automaticamente.
• Luce di precisione (luce rossa a forma di croce) – Offre un trattamento mirato. Si attiva
quando il dispositivo non è a contatto con la pelle e si disattiva una volta avvenuto il
contatto.
• Timer integrato – Le pulsazioni effettueranno una pausa ogni 30 secondi indicando la fine
di un trattamento di cura. Avvenuta la pausa spostare il dispositivo su unaltra area
problematica del viso.
• Una volta acceso, il dispositivo si spegnerà automaticamente dopo 3 minuti se non a
contatto con la pelle.
COME UTILIZZARE ESPADA
TM
: Pulisci ed asciuga il viso prima di utilizzare il dispositivo. Premi
una volta il tasto centrale per accendere il dispositivo. Puntare la luce di precisione sulla zona che
si desidera trattare per la massima accuratezza. Posizionare delicatamente il dispositivo sulla zona
per 30 secondi. Dopo 30 secondi una piccola pausa indicherà la fine del trattamento. Applicare il
dispositivo su unaltra zona che si desidera trattare e ripetere la procedura. Le imperfezioni causate
dallacne possono essere oggetto di trattamenti della durata di più di 30 secondi, in base alla loro
entità. Per forme di acne leggera, applica un trattamento da 30. Per acne moderata, ripeti il
trattamento da 3 a 4 volte. Non è necessario spegnere il dispositivo tra un trattamento e
l’altro.NOTA: CALORE SULLA PELLE: La pelle potrebbe riscaldarsi durante il trattamento il che è
normale. ARROSSAMENTO TEMPORANEO DELLA PELLE: la pelle potrebbe presentare un lieve
arrossamento che scomparirà entro 24 ore. SCOLORIMENTO TEMPORANEO DELLA PELLE:
Qualora la pelle dovesse presentareuna lieve decolorazione per più di 24 ore, smettere di utilizzare
ESPADA™. Semplice test di compatibilità da effettuare prima del primo trattamento. Prima
di iniziare il trattamento sul viso, seguire tutte le istruzioni duso e testare il dispositivo su una
zona poco sensibile come ad esempio la parte interna del braccio. Controllate la zona trattata
dopo 24h. Se non noterete nessuna differenza tra la zona trattata e non trattata (arrossamento
o irritazione cutanea), sarà possibile iniziare il Trattamento antiacne a Luce Blu.
ATTENZIONE:
• Consultare il proprio dermatologo prima di utilizzare ESPADA™ qualora si abbia una pelle
problematica
• Non utilizzare il dispositivo per acne grave, nodulare o cistica
• NON usare il dispositivo né metterlo a contatto con pelle che presenta lesioni o che ha
subito interventi chirurgici.
• NON usare il dispositivo su nei, verruche, peli incarniti o pelle irritata.
• NON usare il dispositivo sugli occhi e nella zona perioculare e vicino alle labbra.
• Non utilizzare il dispositivo se si è particolarmente sensibili alla luce
• NON usare il dispositivo se la pelle ha subito una scottatura solare nelle ultime 2 settimane.
• NON ripetere il trattamento nello stesso punto più di 3 volte al giorno. Un uso superiore a
quello indicato può portare a bruciature e danni alla pelle. Lascia trascorrere almeno 4 ore
tra un trattamento e laltro.
• NON usare il dispositivo per un tempo superiore a 2 minuti sullo stesso punto. Luso
eccessivo può provocare danni alla pelle.
• Luso eccessivo oltre il tempo di trattamento raccomandato può provocare il
surriscaldamento del dispositivo. La temperatura del dispositivo non supererà i 40°C
quando usato a temperatura ambiente, ma può comunque provocare fastidi e
arrossamenti prolungati.
• Se, dopo luso del dispositivo, assisti a un peggioramento della situazione della pelle (la
pelle tira, dà fastidio, risulta irritata, rossa, inammata, ecc.), effetti collaterali indesiderati o
arrossamenti prolungati, sospendi immediatamente luso del dispositivo e consulta il
medico. Tuttavia, è normale assistere a un lieve arrossamento temporaneo dopo il
trattamento.
• NON guardare mai direttamente la luce blu, poiché potrebbe danneggiare gli occhi.
• NON permettere ai bambini di giocare con ESPADA. Gli effetti di ESPADA™ sui bambini
non sono stati testati e potrebbe causare danni alla pelle come arrossamenti temporanei
e alterazioni della pigmentazione (ipo- o iperpigmentazione) o danneggiare gli occhi.
• Chi ha ridotte capacità siche o mentali dovrebbe ricevere adeguata supervisione e
istruzioni per luso.
• NON condividere ESPADA™ con nessuno. Usare lo stesso dispositivo potrebbe trasferire
batteri da una persona allaltra.
• NON usare il dispositivo se appare chiaramente danneggiato e non provare mai ad aprirlo
o ripararlo. Questo potrebbe risultare in ulteriori danni o malfunzionamenti del dispositivo,
seri danni agli occhi o alla pelle o addirittura in una scossa elettrica fatale.
• Le donne incinte o che allattano non dovrebbero usare il dispositivo.
• Chi ha sofferto di emicrania negli ultimi due anni non dovrebbe usare il dispositivo.
• NON usare il dispositivo sopra la tiroide, poiché potrebbe stimolare un ingrossamento.
• Lassunzione di medicinali o steroidi per il dolore o la cura della pelle può causare una lieve
sensibilità e lutilizzo del dispositivo può risultare in una reazione fotosensibile.
• Non utilizzare sopra o vicino a uniniezione di steroidi ricevuta entro gli ultimi 6 mesi, in
quanto si potrebbe vericare una reazione fotosensibile.
Per evitare incendi o bruciature gravi, spegnere immediatamente il dispositivo se comincia
a surriscaldarsi. Tenere lontano da prodotti per laerosol.
Controindicazioni
• Non usare se hai una storia clinica di crisi innescate dalla luce.
• NON usare il dispositivo sopra una lesione sospetta o precancerosa, poiché
può ritardare il trattamento medico appropriato.
Le caratteristiche tipiche di lesioni potenzialmente cancerose includono:
• Asimmetria: una metà della porzione di pelle anormale è diversa dallaltra metà
Bordi: bordi irregolari
• Colore: varia da una zona allaltra con sfumature di marrone chiaro, marrone o nero (a volte
bianco, rosso, blu)
• Diametro: solitamente (ma non sempre) superiore a 6 mm (il diametro di una gomma da
cancellare)
• Sanguinamento: qualsiasi escrescenza che sanguina o che non cicatrizza
CARICA: Il tuo dispositivo FOREO è ricaricabile con il cavo USB incluso. Si raccomanda di
usare alimentatori standard IEC 60950 per caricare ESPADA. Unora e mezza di carica
comporta una carica completa che provvede fino a 60 trattamenti da due minuti. Durante la
carica, lindicatore si illumina a intervalli. Quando il dispositivo è carico, lindicatore emette una
luce fissa. Quando la batteria è quasi scarica, lindicatore inizia a emettere luce a intervalli.
ATTENZIONE: Prima della carica, assicurati che sulla presa non ci siano residui di acqua. NON
usare il dispositivo FOREO durante la carica e NON caricarlo per più di 24 ore. NON utilizzare
o caricare mai il dispositivo se danneggiato e utilizza sempre il cavo USB in dotazione di
FOREO. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non appoggiare il dispositivo su superci da
dove potrebbe cadere in acqua o in altri liquidi. Se il dispositivo cade accidentalmente in
acqua mentre è in carica, staccare immediatamente la spina. Il cavo da ricarica va tenuto
lontano da tutte le fonti di calore e le superci riscaldate. Non inserire mai nessun oggetto in
nessun foro del dispositivo. Non usare il dispositivo se il cavo da ricarica o la spina risulta
danneggiata o non funziona adeguatamente.
MANUTENZIONE E SICUREZZA: Per mantenere il dispositivo FOREO in condizioni ottimali,
consigliamo di pulire la supercie di ESPADA™ dopo ogni utilizzo. Pulire il dispositivo con
sapone, sciacquare con acqua tiepida e asciugare con un panno morbido e privo di lanugine.
Per ottenere risultati ottimali consigliamo di utilizzare lo Spray FOREO per la pulizia del silicone.
Non pulire mai il dispositivo con prodotti a base di silicone o contenenti alcol, benzina o
acetone in quanto potrebbero danneggiare il silicone.
GARANZIA LIMITATA DI 2 ANNI: FOREO garantisce questo dispositivo per un periodo di
DUE (2) ANNI dalla data dacquisto contro difetti di manifattura o difetti nei materiali derivanti
da un normale utilizzo. La garanzia copre i componenti da cui dipende il funzionamento
del dispositivo, mentre non copre il deterioramento causato da usura, incidenti, abuso o
trascuratezza. Ogni tentativo di disassemblare il dispositivo (o le sue parti), renderà la garanzia
invalida.Se il reclamo viene fatto entro il periodo di garanzia, FOREO, a propria discrezione,
sostituirà il dispositivo gratuitamente. La richiesta di servizio di garanzia deve essere
supportata da prove sufcienti a dimostrare che la richiesta avviene durante il periodo di
garanzia. Per convalidare la garanzia si prega di conservare lo scontrino insieme a queste
condizioni di garanzia per tutta la durata del periodo. Per usufruire della garanzia, effettua
l'accesso al tuo account su www.foreo.com e seleziona l'opzione per far valere la garanzia. La
spese di spedizione non sono rimborsabili. Questo impegno è in aggiunta ai diritti legali dei
consumatori e non pregiudica tali diritti in alcun modo.
INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO: Smaltimento di vecchie apparecchiature
elettroniche (applicabile in Unione Europea e in altri paesi Europei con sistemi di raccolta
differenziata dei riuti).Il simbolo del bidone barrato sta ad indicare che questo apparecchio
non deve essere trattato come riuto domestico, ma deve essere depositato nellapposito
punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per istruzioni
su come rimuovere le batterie, vedere il retro della confezione.
MANUTENZIONE DELLA BATTERIA: Si raccomanda di usare regolarmente il dispositivo per
assicurare la migliore prestazione. ESPADA™ va ricaricato almeno ogni 3 mesi per mantenere
l’efcienza della batteria.
KOMMA IGÅNG: Denna broschyr innehåller grundläggande instruktioner; för ytterligare
produktbeskrivningar vänligen besök foreo.com/support.
VARNING: Inga modieringar av den här produkten är tillåten.
LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN ANVÄNDNING. Använd enheten endast för
dess avsedda bruk enligt beskrivningen i den här bruksanvisningen.
AVSEDD ANVÄNDNING: ESPADA™ har utvecklats för att användas i hemmet som
behandling av mild till måttlig inammatorisk akne på ansiktet. Enheten går att använda för
alla hudtoner. ESPADA ™ eliminerar snabbt, noninvasivt och effektivt akne-bakterier, samt
rengör orenheter och blemmor så att huden ser renare, slätare och friskare ut.
Lämplig för:
• Lindrig akne (vita och svarta pormaskar)
Måttlig inammatorisk akne (inammerade, känsliga knölar fyllda med var)
• Blått LED-ljus – som dödar aknebakterier. Aktiveras när enheten är i kontakt med huden.
Blinkar tre gånger för att indikera start av varje rutin. Varje gång ESPADA™ aktiveras utför
enheten en självkontroll för att se till att det blå LED-ljuset är på en lämplig nivå. Om den
yttas från huden släcks ljuset automatiskt
• T-Sonic™ pulseringar – när enheten är påslagen, har dess pulseringar en lägre intensitet
och när den kommer i kontakt med huden ökar intensiteten så mer blått ljus kan tränga in
i porerna för ökad effektivitet. När enheten flyttas från huden återgår pulseringarna
automatiskt till en lägre intensitet.
• Fokuserande ljus (rött korsformat ljus) – Fokuserar på det exakta området du vill behandla.
Aktiv när enheten är borta från huden och släcks när enheten kommer i kontakt med
huden.
• Inbyggd timer – Var 30:e sekund stoppar enheten pulseringarna och blinkar för att indikera
att behandlingsrutinen har avslutats. Efter pausen känns, bör enheten flyttas till nästa
behandlingsområde.
• Om enheten inte kommer i kontakt med huden när den är påslagen, kommer den
automatiskt att stängas av efter 3 minuter.
ANVÄNDNING AV ESPADA: Rengör och torka ansiktet innan du använder enheten. Tryck på
mittknappen en gång för att aktivera enheten. Rikta enheten mot blemman du vill behandla med
hjälp av riktljuset. Placera enheten försiktigt mot blemman och håll kvar den i 30 sekunder och
vänta tills den inbyggda timern indikerar att behandlingen är färdig. Blemmorna kan behandlas
med mer än en 30-sekundersbehandling, beroende på svårighetsgrad. För mild acne, applicera
två 30-sekundersbehandlingar. För måttlig acne, tre till fyra behandlingar. Flytta enheten till nästa
blemma du vill behandla och upprepa proceduren. Enheten behöver inte stängas av mellan
behandlingarna. NOTERA: HUDVÄRME: Huden kan kännas varm under behandlingen vilket inte
är någon anledning till oro eftersom det är normalt. TILLFÄLLIG HUDRODNAD: Huden kan
utveckla en lätt rodnad som försvinner inom 24 timmar. TILLFÄLLIG MISSFÄRGNING AV HUDEN:
Sluta. Utför ett enkelt kompatibilitetstest innan din första behandling. Testa enheten på ett
mindre känsligt område såsom den inre armen innan du börjar behandlingen i ansiktet
genom att följa de exakta instruktionerna för användning. Vänta 24 timmar och kontrollera det
behandlade området. Om du inte märker någon skillnad (rodnad eller hudirritation) mellan
den behandlade och obehandlade huden, kan du påbörja acnebehandlingen med blått ljus.
VARNINGAR:
• Rådgör med din hudläkare innan du använder ESPADA™ om du har medicinska problem.
• Använd INTE enheten vid svår, nodulär eller cystisk akne.
• Använd INTE enheten på skadad eller opererad hud.
Använd INTE på skönhetsäckar/leveräckar.
• Använd INTE enheten på och runt ögat och läpparna.
• Använd INTE enheten om du är särskilt känslig för ljus.
• Använd INTE enheten om du har haft solbränna inom de senaste 2 veckorna.
• Använd INTE behandlingen på en plats mer än 3 gånger dagligen. Oftare än så kan leda
till brännskador eller andra skador. Lämna minst 4 timmar mellan varje behandling.
• Använd INTE enheten längre än två minuter på varje blemma. Överanvändning kan orsaka
skador på huden.
Överdriven användning utöver rekommenderad behandlingstid kan göra att enheten blir
varm. Enhetens temperatur kommer inte överstiga 40 °C vid rumstemperatur, men kan
orsaka obehag eller rodnad.
• Om du efter att ha använt enheten upplever en försämring av huden (huden känns spänd,
obekväm, irriterad, röd, bränd, etc.), oönskade biverkningar eller långvarig rodnad, sluta
använda enheten och kontakta din läkare. Däremot är en tillfällig, mild rodnad efter
applicering normalt.
• Titta aldrig direkt på det blåa LED-ljuset då detta kan leda till ögonskador.
• Barn får INTE leka med ESPADA-enheten. ESPADA™ har inte testats på barn och kan
orsaka hudskada som tillfällig rodnad eller pigmentförändringar (hypo- och
hyperpigmentering) eller påverka deras ögon.
• Ge tydliga instruktioner och var med och kontrollera att personer med nedsatta fysiska
eller mentala förmågor använder enheten på ett säkert sätt.
• Dela INTE ESPADA™ med andra människor. Genom att dela enheten kan bakterier
spridas mellan användare.
• Använd INTE enheten om den har synliga skador och försök aldrig öppna eller reparera
enheten, Detta kan leda till skador eller fel på enheten, orsaka skador på ögon eller hud,
brand eller livsfarlig elstötar.
• Använd inte enheten om du är gravid eller ammar.
• Använd inte enheten om du har haft migrän under de senaste två åren.
• Använd INTE över sköldkörteln eftersom detta kan orsaka celltillväxt.
Om du använder smärtstillande eller antiinammatoriska läkemedel mot smärta eller
hudåkommor som orsakar ljuskänslighet, kan enheten orsaka ljuskänslighetsreaktioner.
Använd inte över eller runt område som behandlats med injektion av antiinammatoriska
läkemedel under det senaste halvåret. Detta kan orsaka en ljuskänslighetsreaktion.
• Stäng genast av enheten om den börja överhetta för att undvika brand eller brännskador.
Använd inte i närheten av sprejaskor.
Kontraindikationer
• Använd inte om du lätt får anfall påverkade av ljus.
• Använd INTE enheten över en misstänkt eller elakartad förändring, eftersom
detta kan fördröja medicinsk behandling.
Typiska kännetecken för tänkbara elakartade förändringar inkluderar:
• Asymmetri: hälften av det avvikande hudområdet är annorlunda än den andra halvan
Linjer: oregelbundna linjer
• Färg: varierar från ett område till ett annat med nyanser av solbränt, brunt eller svart (ibland
vitt, rött eller blått)
• Diameter: vanligen, men inte alltid, större än 6 mm i diameter
• Blödning: Hudtillväxt som blöder eller inte läker
LADDNING: Din FOREO-enhet kan laddas om med den medföljande USB-kabeln. Vi
rekommenderar att du använder den IEC60950-märkta nätsladden för att ladda ESPADA
-enheten. Efter en och en halv timmes laddning är enheten fulladdad, vilket motsvarar upp
till 60 tvåminutersbehandlingar. När batteriet är fulladdat slutar indikatorlampan att blinka och
lyser med ett stadigt sken. Vid låg batterinivå börjar lampan blinka upprepade gånger.
OBS: Före laddning, kontrollera att det inte finns vatten på laddningsuttaget eller laddaren.
Använd INTE FOREO-enheten medan den laddas och låt den INTE laddas i mer än 24 timmar.
Använd aldrig enheten eller laddaren om de är skadade och använd endast den medföljande
laddaren.För att minska risken för elstötar, placera inte enheten där den kan ramla ner i vatten
eller andra vätskor. Om enheten skulle ramla ner i vatten under laddning, dra omedelbart ut
kontakten. Håll laddningssladden borta från värmekällor. För aldrig in några föremål i
enhetens öppningar. Använd aldrig enheten om sladden eller kontakten har skadats eller inte
fungerar.
UNDERHÅLL OCH SÄKERHET: För att hålla din FOREO-enhet i bästa skick, rekommenderar
vi att du rengör ESPADAs™ behandlingsyta efter varje användning. Rengör enheten med tvål,
skölj sedan med varmt vatten och torka med en mjuk trasa som inte luddar. För bästa resultat,
rekommenderar vi att du använder FOREO Silicone Cleaning Spray. Använd ALDRIG
rengöringsprodukter som är silikonbaserade eller innehåller alkohol, bensin eller aceton
eftersom de kan skada silikonet.
2-ÅRS GARANTI: FOREO utfärdar en garanti för den här apparaten som gäller i TVÅ (2) ÅR
efter inköpsdatum och den omfattar tillverkningsfel eller materialfel som uppkommer under
normalt bruk. Garantin täcker rörliga delar som påverkar apparatens funktioner. Den täcker
INTE kosmetisk försämring till följd av normalt slitage eller skador som uppstått på grund av
olyckshändelse, felaktig användning eller vårdslös hantering av produkten. Alla försök att
öppna eller ta isär apparaten (eller dess tillbehör) gör att garantin blir ogiltig. Om du upptäcker
ett fel och kontaktar FOREO inom ramen för garantiperioden, ersätter FOREO, efter att ha
gjort en egen bedömning av ärendet, apparaten kostnadsfritt. Garantianspråk måste stödjas
av någon form av inköpsbevis/kvitto som styrker att detta anspråk görs innan garantin har löpt
ut. Av denna anledning bör du spara ditt kvitto under hela garantiperioden. Om du vill
NEMOJTE dijeliti ESPADA uređaj s drugima. Dijeljenjem uređaja mogu se prenijeti bakterije
s jedne osobe na drugu.
NEMOJTE koristiti uređaj ako je vidno oštećen i nikada ga nemojte otvarati ili popravljati jer
to može rezultirati ozbiljnim oštećenjima očiju pa čak i strujnim udarom.
Trudnice ili dojilje ne bi smjele koristiti ovaj uređaj.
Osobe koje su u zadnje dvije godine patile od migrene ne bi smijele koristiti ovaj uređaj.
• NEMOJTE koristiti preko štitnjača jer to može dovesti do stimulacije rasta.
• Ako uzimate lijekove ili steroide za bol ili kožne bolesti koje uzrokuju osjetljivost na svjetlost,
korištenje ovog uređaja može dovesti do fotosenzibilnih reakcija.
Nemojte koristiti uređaj na području na kojem ste u posljednjih šest mjeseci primili injekciju.
Korištenje uređaja na tom području može dovesti do fotosenzibilnih reakcija.
Ako dođe do pregrijavanja, kako bi se spriječio požar ili opekline, odmah isključite uređaj te
držite podalje od aerosol proizvoda.
Kontraindikacije
• NE KORISTITE ako ste u prošlosti imali napade ili reakcije uzrokovane svjetlom.
NE KORISTITE ovaj uređaj na područjima kože za koje sumnjate ili su zahvaćene
ozbiljnijim bolestima jer može usporiti odgovarajući medicinski tretman.
Tipične karakteristike potencijalno kancerogenih kožnih lezija/mrlja/izraslina su:
Asimetričnost: jedna polovica neuobajene kožne površine je drukčija od druge
Rubovi: nepravilni rubovi
• Boja: varira od slučaja do slučaja, boje se kreću od svijetlosmeđe, smeđe, pa sve do crne
(ponekad i bijele, crvene, plave)
• Promjer: obično (iako ne uvijek) veći od 6mm (promjer gumice na vrhu olovke)
Krvarenje: svaka izraslina koja krvari i neće zacijeliti
PUNJENJE: FOREO uređaj može se puniti USB kablom koji je uključen u pakiranju. Za punjenje
ESPADA™ uređaja preporuča se korištenje IEC60950 standarda. Nakon 90 minuta, uređaj je
napunjen i omogućuje do 60 tretmana po 2 minute dnevno. Tijekom punjenja indikator svjetlosti
će bljeskati. Kada je baterija puna, indikator svjetlost će neprekidno svijetliti. Kada je baterija
prazna, indikator svjetlosti će bljeskati.
PAŽNJA: Prije punjenja uređaja, obavezno provjerite jesu li utor za punjenje i punjač suhi.
NEMOJTE koristiti FOREO uređaj tijekom punjenja i NEMOJTE ga puniti dulje od 24 sata.
Nemojte koristiti uređaj ni punjač ako su oštećeni i koristite samo punjač koji ste dobili s FOREO
uređajem. Kako bi se smanjila opasnost od električnog udara, ne stavljajte uređaj na mjesta na
kojima bi mogao doći u doticaj s vodom. Ako uređaj tijekom punjenja slučajno padne u vodu,
odmah ga isključite. Kabel je potrebno držati podalje od svih zagrijanih površina. Nikada ne
stavljajte predmete u otvore uređaja. Nemojte koristiti uređaj ako su punjač ili kabel oštećeni ili
rade neispravno
ODRŽAVANJE I SIGURNOST: Da biste što dulje očuvali svoj ESPADA™ uređaj, preporučujemo
da površinu za tretman očistite nakon svakog korištenja. Operite uređaj sapunom, isperite
toplom vodom i osušite mekanim ručnikom koji ne ostavlja dlačice. Preporučujemo da uređaj
poprskate FOREO tekućinom za čišćenje silikona za najbolje rezultate. NIKADA nemojte korisititi
proizvode za čišćenje na bazi silikona ili one koji sadržavaju alkohol, benzin ili aceton jer oni mogu
oštetiti silikon.
OGRANIČENO 2-GODIŠNJE JAMSTVO: FOREO jamči za ovaj uređaj u razdoblju od DVIJE (2)
GODINE od datuma kupnje, za sve nedostatke uzrokovane pogrešnom izradom ili materijalima,
a koji se javljaju prilikom normalnog korištenja uređaja. Jamstvo obuhvaća sve dijelove uređaja
koji utječu na funkciju njegovog ispravnog rada. Jamstvo NE POKRIVA estetska oštećenja
uzrokovana trenjem uređaja, kao ni štete nastale uslijed nezgode, pogrešnog rukovanja i
nemara. Svaki pokušaj otvaranja ili rastavljanja uređaja (ili njegovih dodataka) poništit će ovo
jamstvo. Ako otkrijete kvar i obavijestite FOREO tijekom jamstvenog razdoblja, FOREO će Vam
o svom trošku zamijeniti uređaj besplatno. Prigovori unutar jamstvenog razdoblja moraju biti
potkrijepljeni utemeljenim dokazima koji ukazuju da je datum prigovora unutar jamstvenog
razdoblja. Kako biste ostvarili jamstvo, molimo Vas da čuvate originalni račun zajedno s
jamstvenim listom tijekom razdoblja jamstva. Da biste ostvarili pravo na reklamaciju, registrirajte
se i prijavite na svoj račun na www.foreo.com, a zatim odaberite opciju za ostvarivanje
jamstvenog prava. Troškovi dostave se ne refundiraju. Ova obveza je propisana zakonskim
pravom potrošača i ne utječe na ta prava na bilo koji način.
INFORMACIJE ZA ODLAGANJE: Zbrinjavanje stare elektroničke opreme (prema propisima
Europske unije i ostalih europskih zemalja sa sustavima odvojenog prikupljanja otpada).
Precrtani simbol kante za otpad ukazuje da se ovaj uređaj ne smije odlagati zajedno s kućnim
otpadom, već se mora odložiti na pripadajuće mjesto za recikliranje električne i elektroničke
opreme. Za uputstvo o zamjeni baterije, molimo pogledati zadnju stranicu.
BATERIJE: Za najbolje rezultate i pravilan rad uređaja, preporuča se redovno korištenje. Radi
održavanja baterije, ESPADA bi se trebala puniti bar svaka 3 mjeseca.
AAN DE SLAG: Dit boekje bevat alle basisinstructies; voor additionele product informatie,
ga naar foreo.com/support.
WAARSCHUWING: Aanpassing van dit apparaat is niet toegestaan.
Gelieve ALLE INSTRUCTIES TE LEZEN VOOR GEBRUIK. Gebruik dit product alleen voor het
beoogde gebruik zoals staat beschreven in deze handleiding.
BEOOGD GEBRUIK: de ESPADA™ is ontwikkeld om als een thuis apparaat te worden
gebruikt voor de behandeling van milde tot matige ontsteking van acne op het gezicht. Het
apparaat is veilig te gebruiken voor alle huidtinten. De ESPADAvermindert acne
veroorzakende bacteriën snel, niet aggressief en effectief door vlekken en ophopingen te
verwijderen, zodat een heldere, soepelere en gezondere huid zichtbaar wordt.
Geschikt voor:
• Milde acne (witte en zwarte kopjes, puistjes)
• Matige ontsteking van acne (ontstoken, gevoelige bultjes gevuld met pus)
• Blauw (LED) licht – voor het doden van acne bacteriën. Knippert 3 keer om het begin van
elke routine aan te geven. Iedere keer dat de ESPADA™ wordt aangezet, voert het een
zelf-check uit om ervoor te zorgen dat de blauwe LED uitstoot op het juiste niveau blijft
voor gebruik. Indien het van de huid wordt gehaald zal het licht automatisch worden
uitgeschakeld.
• T-Sonic™ pulsaties – als het apparaat is ingeschakeld zijn de pulsaties op een lage snelheid
en als het de huid raakt, zal de snelheid worden verhoogd waardoor meer blauw licht de
poriën kan doordringen voor verhoogde effectiviteit. Als het apparaat van de huid wordt
gehaald, zullen de pulsaties automatisch op een lagere snelheid komen.
• Doelgerichte licht (rood kruisvormig) – mikt de precieze plek waarop je de behandeling
wilt toepassen. Actief wanneer het apparaat uit de buurt van de huid is en schakelt uit
wanneer het apparaat de huid raakt.
• Elke 30 seconden zal het apparaat zijn pulsaties pauzeren en knipperen om het einde van
iedere routine aan te geven. Na de pauze dient het apparaat naar een volgend
behandelingsgebied te worden verplaatst.
• Als het apparaat geen contact met de huid maakt wanneer deze is ingeschakeld, schakelt
hij na 3 minuten automatisch uit.
GEBRUIK VAN JOUW ESPADA: Reinig en droog je gezicht alvorens het apparaat te
gebruiken. Druk eenmaal op de centrale knop om het apparaat te activeren. Richt het op het
puistje dat je wilt behandelen met het targeting light dat zorgt voor ultieme precisie. Plaats het
apparaat voorzichtig op het puistje en houd het daar gedurende 30 seconden en wacht tot de
ingebouwde timer aangeeft dat de behandeling klaar is. Puistjes kunnen meerdere 30 seconden
routines ondergaan, afhankelijk van de ernst. Bij lichte acne, gebruik twee 30 seconden routines.
Bij matige acne, 3 tot 4 routines. Verplaats het apparaat naar een ander puistje dat je wilt
behandelen, indien aanwezig, en herhaal de procedure. Het apparaat hoeft niet uitgeschakeld te
worden tussen behandelingen. LET OP: HUID WARMTE: De huid kan warm aanvoelen tijdens de
behandeling, dit is geen reden tot bezorgdheid gezien dit normaal is. TIJDELIJKE ROODHEID
VAN DE HUID: De huid kan een lichte roodheid ontwikkelen die binnen 24 uur verdwijnt.
TIJDELIJKE VERKLEURING VAN DE HUID: Als de huid een lichte verkleuring ontwikkelt die meer
dan 24 uur duurt, stop dan met het gebruik van de ESPADA.
Voor je 1e behandeling doe je een eenvoudige compatibiliteitstest. Test het apparaat op
een minder kwetsbaar gebied, zoals de binnenste arm, alvorens met de behandeling op het
gezicht te beginnen door de exacte HOW TO USE instructies te volgen. Wacht 24 uur en
controleer het behandelde gebied. Als je geen enkel verschil (roodheid of irritatie van de huid)
tussen de behandelde en onbehandelde huid opmerkt, kun je beginnen met de Blue Light
Acne Behandeling.
WAARSCHUWINGEN
Indien je medische klachten hebt, raadpleeg eerst je dermatoloog voordat je de ESPADA
gaat gebruiken.
• Gebruik het apparaat NIET op ernstige, knobbelige of gezwollen acne.
• Gebruik het apparaat NIET op en laat het NIET in contact komen met wondjes op de huid
of huid dat een operatie heeft ondergaan.
• Gebruik het apparaat NIET op wratten, ingegroeide haren of geïrriteerde huid.
• Gebruik het apparaat NIET in en rondom het gebied van de ogen en lippen.
• Gebruik het apparaat NIET als je overgevoelig bent voor licht.
• Gebruik het apparaat NIET als je in de afgelopen 2 weken bent verbrand door de zon.
• Pas de behandeling op een bepaalde plek NIET vaker dan 3 keer per dag toe. Vaker
gebruik kan brandwonden of schade aan de huid veroorzaken. Houd een minimum van 4
uur tussen elke behandeling.
• Gebruik het apparaat niet langer dan 2 minuten op het puistje. Overmatig gebruik kan tot
huidbeschadigingen leiden.
• Overmatig gebruik buiten de aanbevolen behandeltijd kan ervoor zorgen dat het
apparaat warm wordt. De temperatuur van het apparaat zal hoger worden dan 40°C bij
gebruik bij kamertemperatuur, maar kan ongemak of landurige roodheid veroorzaken.
• Als je na het gebruik van het apparaat een verergering van de huid (huid voelt gespannen,
onaangenaam, geïrriteerd, rood, branden, etc.), ongewenste neveneffecten of langdurige
roodheid ervaart, stop dan met het gebruik van het apparaat en raadpleeg je arts. Echter,
een tijdelijke, milde roodheid na gebruik is normaal.
• Kijk nooit direct in het blauwe licht omdat dit tot oogletsel zou kunnen leiden.
• Laat kinderen de ESPADA ™ NIET gebruiken. De ESPADA ™ is niet getest op kinderen en
kan huid beschadigingen veroorzaken zoals tijdelijke roodheid of pigment veranderingen
(hypo- en hyperpigmentatie) of hun ogen aantasten.
• Voor veilig gebruik dient goed toezicht en instructies worden gegeven aan personen met
verminderde fysieke en mentale vermogens.
• Deel de ESPADA ™ NIET met andere mensen. Gezamenlijk gebruik van het apparaat kan
bacteriën van de ene naar de andere persoon overdragen.
• Gebruik het apparaat NIET als deze zichtbaar is beschadigd, en probeer het apparaat
nooit te openen of te repareren. Dit kan leiden tot schade of defecten aan het apparaat,
ernstig oogletsel of huidletsel, brand, of mogelijk een fatale elektrische schok.
• Zwangere vrouwen of vrouwen die borstvoeding geven moeten dit apparaat niet
gebruiken.
• Personen die in de afgelopen twee jaar migraine hebben gehad, moeten dit apparaat niet
gebruiken.
• Gebruik niet over een schildklier, omdat dit kan resulteren in een groei stimulatie.
Als u medicijnen of steroïden tegen pijn of huidaandoeningen gebruikt die lichtgevoeligheid
veroorzaken, kan het gebruik van dit apparaat tot een lichtgevoelige reactie leiden.
• Gebruik niet op of in de buurt van een steroïde injectie van de afgelopen zes maanden. Dit
kan resulteren in een lichtgevoelige reactie.
• Om brand of ernstige brandwonden te voorkomen, moet het apparaat onmiddellijk
uitgezet worden wanneer het overhit begint te raken. Houd uit de buurt van spuitbussen.
Contra-indicaties
• Niet gebruiken als u een beroerte heeft gehad die door licht is veroorzaakt.
• Gebruik dit apparaat niet op een verdacht of kwaadaardig letsel aangezien dit
de juiste medische behandeling kan vertragen.
Typische kenmerken van potentiële kankerletsels zijn onder meer:
• Asymmetrie: de ene helft van het abnormale huidgebied verschilt van de andere helft
Borders: onregelmatige randen
• Kleur: varieert van het ene gebied naar het andere met verschillende tinten, bruin of zwart
(soms wit, rood, blauw)
• Diameter: gewoonlijk (maar niet altijd) groter dan 6 mm (diameter van een potlood gum)
• Bloeden: Elke huidgroei die bloedt of niet zal genezen
OPLADEN: Je FOREO apparaat is oplaadbaar met de meegeleverde USB-kabel. Het wordt
aanbevolen om IEC60950 standaard voedingen te gebruiken om de ESPADA™ op te laden.
Volledig opgeladen in 1,5 uur biedt ongeveer 60 twee minuten behandelingen.
LET OP: Alvorens het opladen, zorg ervoor dat de oplaadpoort en oplader vrij zijn van water.
Gebruik jouw FOREO apparaat NIET tijdens het opladen, en laad het NIET langer dan 24 uur
op. Gebruik het apparaat of de oplader nooit als ze beschadigd zijn, en gebruik het apparaat
alleen in combinatie met de door FOREO meegeleverde oplader. Om het risico van
elektrische schokken te voorkomen, dient u het apparaat niet op plekken te plaatsen waar het
in water of een andere vloeistof kan vallen. Als het apparaat per ongeluk in het water valt
tijdens het opladen moet u het apparaat meteen ontkoppelen. Houdt het oplaadsnoer uit de
buurt van alle verwarmde oppervlakken. Steek nooit een voorwerp in de openingen van het
apparaat. Gebruik dit apparaat niet als het snoer of de stekker beschadigd is of als het niet
goed werkt.
ONDERHOUD EN VEILIGHEID: Om jouw FOREO apparaat in optimale conditie te houden,
raden wij je aan het behandeloppervlak van de ESPADA™ na elk gebruik te reinigen. Reinig het
apparaat met zeep, spoel af met warm water en droog af met een zachte, pluisvrije doek of
handdoek. Wij adviseren FOREO's Siliconen Schoonmaakspray te gebruiken voor optimaal
resultaat. Gebruik om het apparaat schoon te maken NOOIT schoonmaakmiddelen die op
siliconen gebaseerd zijn of alcohol, benzine of aceton bevatten.
2-JAAR FABRIEKSGARANTIE: FOREO verzekert dit apparaat voor een periode van TWEE
(2) JAAR vanaf de originele aanschafdatum tegen defecten als gevolg van een productie- of
materiaalfout voortkomend uit normaal gebruik van het apparaat. De garantie dekt
onderdelen die de werking van het apparaat beïnvloeden. Het dekt geen cosmetische
schade veroorzaakt door normale slijtage of schade veroorzaakt door een ongeluk, verkeerd
gebruik of verwaarlozing. Elke poging om het apparaat (of bijbehorende accessoires) te
openen of uit elkaar te halen zal de garantie ongeldig verklaren. Als u een defect ontdekt en
FOREO op de hoogte stelt gedurende de garantieperiode, zal FOREO, naar eigen inzicht, het
apparaat kosteloos vervangen. Elke garantieclaim dient te worden ondersteund met
gefundeerd bewijs dat de datum van de claim binnen de garantieperiode valt. Om uw
garantie te valideren, bewaart u het originele aankoopbewijs samen met deze
garantievoorwaarden gedurende de volledige garantieperiode. Om aanspraak te maken op
uw garantie, dient u zich te registreren en in te loggen met uw account op www.foreo.com, en
vervolgens de optie om een garantieclaim in te dienen te selecteren. Transportkosten
worden niet vergoed. Deze verplichting is een toevoeging aan uw statutaire rechten als
consument en heeft op geen enkele wijze invloed op uw rechten als consument.
INFORMATIE OVER HET WEGGOOIEN VAN DIT APPARAAT: Weggooien van oude
elektronische apparatuur (toepasbaar in de EU en andere Europese landen met afzonderlijke
afvalverzameling systemen). Het doorgestreepte symbool van de container geeft aan dat dit
apparaat niet behandeld dient te worden als huishoudelijk afval, maar ingeleverd dient te
worden bij verzamelpunten voor het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur.
Zie achterkant pagina voor instructies om de batterij te verwijderen.
BATTERIJ ZORG: Het is raadzaam om het apparaat regelmatig te gebruiken om een goede
prestatie te garanderen. De ESPADA ™ moet ten minste elke 3 maanden volledig worden
opgeladen om de batterij in goede staat te houden.
ВВЕДЕНИЕ: Данный буклет содержит все необходимые инструкции. Дополнительную
информацию о продукте вы можете найти на сайте FOREO в разделе foreo.com/support.
ВНИМАНИЕ! Модификации данного прибора запрещены.
Пожалуйста, внимательно ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ПРИБОРА. Используйте прибор только по назначению, описанному в данной
инструкции.
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
: Откройте для себя все прелести профессионального лечения
легкой и умеренной форм угревой сыпи и акне в домашних условиях вместе с ESPADA.
Прибор подходит для любого тона кожи. ESPADA™ быстро и эффективно избавит кожу
от бактерий, провоцирующих воспаление, и очистит лицо от покраснений и акне. С
ESPADA™ Ваша кожа станет заметно более чистой, гладкой и здоровой.
Рекомендован для:
Лёгкая форма акне (белые и черные точки, узелки)
Умеренная форма акне (воспалённые гнойные бугорки)
Синий (LED) свет. Помогает уничтожить бактерии, вызывающие акне. Активируется
при соприкосновении прибора с кожей. Лампочка индикатора мигает 3 раза,
свидетельствуя о начале каждой новой процедуры. Включённый прибор ESPADA
автоматически контролирует уровень излучения голубого света LED так, что он
всегда остаётся безопасным для Вашего здоровья. При устранении прибора с кожи,
свет автоматически отключается.
T-Sonic пульсации. – Когда устройство включено, его пульсация будет находиться
на низкой скорости, но при соприкосновении с кожей, интенсивность будет
увеличиваться, таким образом больше синего света может проникать в поры для
непревзойденной эффективности. Отстраняя прибор от кожи, пульсация вернется к
изначальной настройке с более низкой интенсивностью автоматически.
• Прицельная подсветка (красного цвета в форме Х) – Помогает Вам направить прибор
именно в ту точку, которая нуждается в лечении. Активируется, когда прибор не
касается кожи, и выключается при контакте с ней.
Встроенный таймерКаждые 30 секунд пульсации приостанавливаются, что
означает окончание процедуры в данной точке. Как только Вы почувствуете паузу в
работе прибора, переходите к новой точке кожи лица, нуждающейся в лечении.
Включённый прибор, который не касается кожи, автоматически отключается через
3 минуты.
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ESPADA: Перед использованием прибора тщательно очистите и
насухо вытрите лицо. Включите прибор нажатием на центральную кнопку. Наведите
прицел ESPADA на воспаление кожи (акне), нуждающееся в лечении, приложите прибор к
коже и держите в течение 30 секунд. Через 30 секунд встроенный таймер укажет на
окончание процедуры. Вы можете продолжить процедуру по окончании 30 секунд, это
зависит от формы акне. Для лёгкой формы акне достаточно 30-секундной процедуры, а для
воздействия на умеренные формы акне понадобится 3-4 30-секундных сеанса.
Переместите прибор на другое воспаление (акне), нуждающееся в терапии, и повторите
процедуру. ПРИМЕЧАНИЯ: ТЕМПЕРАТУРА КОЖИ: На протяжении сеанса лечения Ваша
кожа может казаться более тёплой – это нормально, и не должно являться признаком для
беспокойства. ВРЕМЕННОЕ ПОКРАСНЕНИЕ КОЖИ: Процедура лечения может вызывать
лёгкое покраснение кожи, которое должно исчезнуть в течение 24 часов. ВРЕМЕННОЕ
ИЗМЕНЕНИЕ ЦВЕТА КОЖИ: Если сеанс лечения повлёк за собой изменение цвета кожи,
продолжающееся более 24 часов, прекратите пользование прибором ESPADA.
Проведите тест на совместимость перед 1-м сеансом лечения. Перед использованием
прибора на коже лица, протестируйте его на менее чувствительной части тела,
например запястье, точно следуя пошаговой ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ. Через
24 часа проверьте тестируемый участок кожи. Если Вы не заметили никаких изменений
(покраснений или раздражений), можете смело начинать лечение кожи от акне Синим
Светом.
ВНИМАНИЕ!
Если у Вас возникли дополнительные медицинские вопросы, пожалуйста,
проконсультируйтесь с дерматологом перед использованием ESPADA.
• НЕ используйте прибор для лечения тяжелой формы акне, а также узловой и кистозной
форм акне.
ИЗБЕГАЙТЕ контакта прибора с повреждённой или подвергшейся операционному
вмешательству кожей.
НЕ допускайте контакта прибора с родинками, бородавками, вросшими волосами или
раздражённой кожей.
• НЕ допускайте контакта прибора с кожей вокруг глаз и губ.
• НЕ используйте прибор, если Вы особенно чувствительны к свету.
НЕ используйте прибор при солнечных ожогах в течение 2-х недель.
• НЕ применяйте прибор на одном и том же участке кожи более 3-х раз в день. Более
частые процедуры могут привести к ожогам кожи или другим повреждениям. Время
между процедурами лечения не должно быть менее 4-х часов.
Время обработки одного проявления акне НЕ ДОЛЖНО превышать 2х минут.
Чрезмерное использование прибора может привести к травмам кожи.
Чрезмерное использование прибора, превышающее рекомендованное время сеанса
может привести к временному нагреванию прибора. Температура прибора не
поднимется выше 40 градусов Цельсия при использовании при комнатной температуре,
что в редких случаях может вызвать небольшой дискомфорт или покраснение кожи.
Если после сеанса лечения Вы почувствуете ухудшение состояния кожи (длительное
покраснение, раздражение, жжение, чувство стянутости кожи или дискомфорта),
прекратите использование прибора и обратитесь к лечащему врачу. Однако, учтите, что
временное покраснение после процедуры - естественно.
• Никогда не смотрите прямо на синий свет – это может привести к травме глаз.
Прибор ESPADA НЕ предназначен для использования детьми. ESPADA не тестирована
детьми и может привести к травмам чувствительно детской кожи, таким как временное
покраснение или изменение пигмента (гипо- и гиперпигментация), а также травме глаз.
Надлежащий контроль и инструктаж по безопасному использованию прибора
необходим людям с ограниченными физическими или умственными возможностями.
Прибор предназначен ТОЛЬКО для ЛИЧНОГО пользования. Совместное пользование
прибором может привести к передаче бактерий от одного человека к другому.
НЕ используйте прибор, если он поврежден. Никогда не пытайтесь открыть или
отремонтировать прибор самостоятельно во избежание получения серьезных травм
кожи и глаз, или фатального электрошока. Подобные действия могут привести к
повреждению прибора, возгоранию, получению серьезных травм глаз и кожи, а также
поражению электрическим током с возможным смертельным исходом.
Прибор противопоказан к применению беременным и кормящим женщинам.
Прибор противопоказан к применению лицам, страдающим от мигрени в течение
последних двух лет.
• НЕ допускайте контакта прибора с щитовидной железой, так как это может привести к её
увеличению.
Если Вы принимаете обезболивающие препараты или стероиды для лечения болевых
симптомов или несовершенств кожи, использование прибора в данном случае может
привести к светочувствительной реакции кожи.
Не применяйте прибор на участках кожи, подвергшихся стероидным инъекциям в
последние 6 месяцев. Использование прибора может привести к светочувствительной
реакции кожи.
Во избежание возгорания или ожогов немедленно выключите прибор, если он перегрет.
Не храните рядом с аэрозолями.
Противопоказания
Не используйте, если у вас случались приступы фотосенситивной эпилепсии.
НЕ используйте прибор на участках кожи с подозрительными или
злокачественными воспалениями, так как это может отсрочить выздоровление.
Типичные признаки потенциальных злокачественных воспалений:
Асимметрия: один участок зоны кожной аномалии отличен от другого
Границы: неровные границы воспаления
Цвет: оттенки смуглого, коричневого и черного (иногда белого, красного, синего)
цветов варьируются от одного участка кожной аномалии к другому
• Диаметр: обычно, но не всегда, превышает 6мм в диаметре (размер ластика на
кончике карандаша)
Кровотечение: любые кровоточащие или незаживающие наросты на коже
Для зарядки ESPADA мы рекомендуем использовать зарядные устройства стандарта
IEC60950. Прибор будет полностью заряжен уже через 1,5 часа; полностью
заряженного аккумулятора хватает на 60 двухминутных сеансов использования.
Для уменьшения риска получения электрошока не допускайте попадания прибора в
воду или другие жидкости. Если прибор случайно упал в воду во время зарядки,
немедленно отключите устройство от сети питания/розетки. Избегайте контакта кабеля
зарядного устройства с горячими поверхностями. Никогда не вставляйте посторонние
предметы в отверстия прибора. Не используйте прибор если кабель или вход зарядки
были повреждены или возникли сбои в их работе.
ХРАНЕНИЕ И БЕЗОПАСНОСТЬ: Для того чтобы Ваш прибор FOREO всегда находился в
идеальном состоянии, мы рекомендуем всегда тщательно очищать поверхность ESPADA
после каждого использования. Промойте прибор водой с мылом и сполосните чистой
водой. Для достижения наиболее оптимальных результатов мы рекомендуем
использовать Очищающий Силикон Спрей от FOREO. НИКОГДА не используйте
очищающие средства, содержащие спирт, бензин или ацетон, так как они могут
повредить силикон.
ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 2 ГОДА: Утилизация старого электронного
оборудования (для стран Евросоюза и других европейских стран с системой
раздельной утилизации мусора). Знак "перечеркнутый мусорный бак" означает, что
данный прибор не может быть утилизован как обычный бытовой отход, а должен быть
сдан в пункт приема использованного электрического и электронного оборудования.
ИНФОРМАЦИЯ ОБ УТИЛИЗАЦИИ: Утилизация старого электронного оборудования
(для стран Евросоюза и других европейских стран с системой раздельной утилизации
мусора). Знак "перечеркнутый мусорный бак" означает, что данный прибор не может
быть утилизован как обычный бытовой отход, а должен быть сдан в пункт приема
использованного электрического и электронного оборудования. Пожалуйста
прочитайте инструкции по извлечению аккумулятора на обратной стороне листа.
УХОД ЗА АККУМУЛЯТОРОМ: Рекомендуется регулярно пользоваться прибором для
обеспечения оптимальной работы до полного заряда каждые 3 месяца. Для поддержания
аккумулятора необходимо заряжать ESPADA до полного заряда каждые 3 месяца.
BAŞLANG: Bu kitapçık tüm temel talimatları içermektedir; ürünle ilgili ek kaynaklar için
foreo.com/support sayfasını ziyaret edin.
UYARI. Bu cihazda hiçbir değişikliğe izin verilmemektedir.
Lütfen KULLANIMDAN ÖNCE TÜM TALİMATLARI OKUYUN. Bu ürünü, bu kılavuz, bu kılavuzda
tarif edildiği gibi tasarlanan kullanımı için kullanın.
TASARLANAN KULLANIM: ESPADA™ yüz bölgesinde haf ila orta derecede enamatuar akne
tedavisi için evde kullanım cihazı olarak kullanılmak üzere geliştirilmiştir. Bu cihazı her cilt
tonundavenle kullanabilirsiniz. ESPADA lekeleri ve sivilceleri temizlemek üzere hızlıca, ,
müdahalesiz olarak ve etkili biçimde akneye yol an bakterileri ortadan kaldırmaktadır, böylece
daha temiz, daha pürüzsüz ve daha sağlık bir cilt görebilirsiniz.
Cihazın etkili olduğu alanlar:
• Haf derece akne (beyaz başlar ve siyah başlar, papül)
Orta derece enamatuar akne (iltihaplı, irinle dolu hassas yumrular)
Mavi (LED) ışık akne bakterilerini öldürmek için. Cihaz cilde değdiğinde aktive olur. Cihaz,
her seans başlangıcını belirtecek şekilde 3 kez yanıp söner. ESPADA her açıldığında, mavi
LED emisyonlarının kullanım için uygun seviyelerde kalmasını sağlamak için kendi kendini
kontrol eder. Deriden uzaklaştırıldığında, ışık otomatik olarak kapanır.
T-Sonic titreşimleri cihaz açıldığında, titreşimlerişük yoğunlukta olacaktır ve deriye
dokunduğunda, yoğunluk artacak böylelikle etkililiği arttırmak için gözeneklere daha fazla
mavi ışık penetre edecektir. Cihaz ciltten kaldırıldığında, titreşimler otomatik olarak daha
şük yoğunluk ayarına geri dönecektir.
Hedef alma ışığı (kırmızı haç biçimli ışık) Tedaviyi uygulamak istediğiniz tam noktaya hedef
alır. Cihaz deriden uzak olduğunda etkindir ve cihaz cilde dokunduğunda kapanır.
Dahili zamanlayıHer 30 saniyede cihaz, titreşimlerini duraklatacak ve her seansin sonunu
gösterecek şekilde yanıp sönecektir. Duraklama hissedildikten sonra, cihaz sonraki tedavi
lekesine taşınmalıdır.
Cihaz açıldığında ciltle tema etmiyorsa, 3 dakika sonra otomatik olarak kapanacaktır.
ESPADA™ NIZI KULLANMA: Cihazı kullanmadan önce yüzünüzü temizleyin ve kurulayın. Cihazı
etkinleştirmek için orta düğmesine bir kez basın. Cihazı, net bir tedavi sağlayacak biçimde hedef alma
ışığıyla tedavi etmek istediniz lekenin üzerine doğrultun. Cihazı nazikçe lekenin üzerine yerleştirin,
30 saniye boyunca orada tutun ve dahili zamanlayıcının bakımın bittiğine dair işaret vermesini
bekleyin. Cildin ciddiyetine bağlı olarak lekeler birden fazla 30 saniyelik seansa tabi tutulabilir. Hafif
sivilceler için iki 30 saniyelik seansı uygulayın. Orta sivilceler için 3-4 seans uygulayın. Cihazı tedavi
etmek istediniz bir başka lekeye taşıyın ve prosedü tekrarlayın. Tedaviler arasında cihazı
kapatmaya gerek yoktur. NOT: CİLT SICAKLIĞI: Cilt tedavi sırasında sıcak hissedilebilir, bu normal
olduğu için endişe iiçin herhangi bir neden değildir. GEÇİCİ CİLT KIZARIKLIĞI: Ciltte, 24 saat içinde
ortadan kaybolacak haf bir kızarıklık gelişebilir. GEÇİCİ CİLT SOLMASI: Ciltte 24 saatten uzun süren
haf bir solma gelişirse, ESPADA'yi kullanmayı durdurun. 1inci tedavinizden sonra basit bir
uyumluluk testi gerçekleştirin. Tam NASIL KULLANILIR talimatlarını izleyerek yüzde tedaviye
başlamadan önce, cihazı kol için gibi daha az hassas bir bölgede test edin. 24 saat bekleyin ve
tedavi edilen alanı kontrol edin. Tedavi edilen ve edilmeyen cilt arasında herhangi bir farklılık
(kızarıklık veya deri tahrişi) farketmediyseniz, Akne Temizleyici Mavi Işık Sivilce Bakımı
başlayabilirsiniz.
UYARILAR!
Tıbbi endişeleriniz varsa ESPADA'yı kullanmadan önce dermatologunuza danışın.
Cihazı şiddetli, nodüler veya kistik akneler için KULLANMAYIN.
Cihazı, yaralı cilt veya ameliyat geçirmiş cilt ile temas ettirmeyin ve cihazı bu gibi durumlarda
kullanmayın.
Cihazı, benler, siğiller, kıl dönmes, veya tahriş olmuş ciltte KULLANMAYIN.
• Cihazı göz ve dudak bölgesi içinde ve etrafında KULLANMAYIN.
• Işığa karşı özel olarak hassasiyetiniz varsa cihazı KULLANMAYIN.
Son 2 hafta içerisinde gün yanığınız varsa cihazı KULLANMAYIN.
Günde 3 kezden fazla bir lekeye tedavi UYGULAMAYIN. Bundan daha sık kullanılması, cilt
yanmaları veya yaralanmalara yolabilir. Her tedavi arasında en az 4 saat süre bırakın.
Cihazı bir leke üzerinde 2 dakikadan fazla kullanmayın. Aşırı kullanım, cilt yaralanmasına yol
abilir.
Tavsiye edilen tedavi süresinin ötesinde aşırı kullanım, cihazın ısınmasına neden olabilir. Cihaz
sıcaklığı, oda sıcaklığında kullanıldığında 40°C'nin üzerine çıkmaz, ancak bu rahatsızlık verebilir
veya uzun süreli kızarıklığa yol acabilir.
Cihazı kullandıktan sonra, cildin daha kötüleşmesini (deri gergin, rahatsız, tahriş olmuş, kızarık,
yanıyor, vs. hissediyorsa), istenmeyen yan etkiler veya uzun süren kızarıklık deneyimliyorsanız,
cihazı kullanmayı durdurun ve hekiminize danışın. Yine de, uygulama sonrasında geçici, haf
kızarıklık normaldir.
Mavi ışığı asla doğrudan bakmayın çünkü bu göz yaralanmasına yolabilir.
Çocukların ESPADA cihazını kullanmalarına ya da cihazla oynamalarına izin vermeyin. ESPADA
çocuklar üzerinde test edilmemiştir ve geçici kızarıklık veya pigment değişiklikleri (hipo ve
hiperpigmentasyon) gibi cilt yaralanmasına yolabilir veya gözlerini etkileyebilir.
Doğru gözetim vevenli kullanım talimatları, azaltılmışziksel ve zihinsel yetenekleri olanlara
verilmeli.
ESPADA'yı diğer insanlarla PAYLAŞMAYIN. Cihazı başka biriyle paylaşmak, bir kişiden derine
bakteri taşıyabilir.
Cihaz görünür biçimde hasar görmüşse KULLANMAYIN ve asla cihazı açmaya veya tamir etmeye
kalkışmayın. Bu, cihaza zarar verip arizalı çalışmasına yolabilir, ciddi göz veya cilt yaralanması,
yangın veya muhtemelen ölümcül elektrik çarpmasına sebep olabilir.
Hamile veya emziren kadınlar bu cihazı kullanmamalıdır.
Son iki yıl icinde migren geçirenlerin bu cihazı kullanmamaları gerekir.
Büyümeye teşvik ile sonuçlanabileceği için tiroid bezi üzerinde KULLANMAYIN.
Ağrı veya cilt hastalıklarınn tedavisi için ışık duyarlılığına neden olan ilaç veya steroid
kullanıyorsanız, bu cihazın kullanması ışık duyarlılığına neden olabilir.
Son altı ay içinde alınan bir steroid enjeksiyonunu yapılan bölgenin üzerinde veya yakınında
kullanmayın. Aksi takdirde ışık duyarlılığına neden olabilir.
Yangın veya ciddi yanıkları önlemek için cihaz aşırı ısınmaya başladığında cihazı hemen kapatın.
Aerosol ürünlerinden uzak tutun.
Tedaviye uygun olmayan durumlar
Eğer daha önce ışıklar yüzünden tetiklenen herhangi bir nöbet yaşadıysanız, bu
cihazı kullanmayın.
Şüpheli veya kanserli bir lezyon üzerinde bu cihazı KULLANMAYIN çünkü uygun
tıbbi tedaviyi erteleyebilir.
Potansiyel olarak kanserli lezyonların tipik özellikleri şunlardır:
Asimetri: anormal cilt bölgesinin bir yarısı, der yarısından farkdır
Sınırlar:zensiz sınırlar
Renk: bir bölgeden diğerine tonlar bronz, kahverengi veya siyah (bazen beyaz, kırmızı, mavi)
arasında değişir
Çap: genelde (fakat her zaman değil) boyut olarak 6 mm'den daha büyük (çapı bir kalem
silgisi kadar)
Kanama: Kanayan veya iyileşmeyen herhangi bir cilt büyümesi
ŞARJ ETME: FOREO cihazınız, içinde bulunan USB kablosuyla yeniden şarj edilebilir. ESPADA
cihazını şarj etmek için IEC60950 standartç tedarikçilerinin kullanılması önerilir. 1,5 saatlik şarj
edilmesi, 2 dakikalık 60 sefere kadar tedavi sağlayacak tam şarj sağlar . Şarj ederken,sterge
tekrar ederek yanıp sönecektir. Batarya dolduğunda,sterge sabit bir parlama yayacaktır.
Batarya zayıf olduğunda, gösterge tekrar ederek yanıp sönmeye başlayacaktır.
İKAZ: Şarj etmeden önce, şarj etme yuvası ve şarj edicinin sudan uzak olduğundan emin olun.
Şarj olurken FOREO cihazınızın KULLANMAYIN ve 24 saatten uzun süre boyunca ŞARJ
ETMEYİN. Hasar görmüşse cihazı veya şarj ediciyi asla kullanmayın ve yalnızca FOREO
tarafından cihazla birlikte tedarik edilen şarj ediciyi kullan. Elektrik çarpması riskini azaltmak için
cihazı suya veya başka bir sıvının içine şebileceği bir yere koymayın. Cihaz şarj olurken
yanlışlıkla suyaşerse, hemenşini çekin. Şarj kablosu, ısıtılmış yüzeylerden uzak tutulmalıdır.
Cihazın herhangi bir açıklığına hiçbir zaman hiçbir nesne takmayın. Kablosu veyaşi hasar
görmüşse veya yanlış çaşıyorsa, bu cihazı hiçbir zaman çaştırmayın.
BAKIM VE GÜVENLİK: FOREO cihazınızın optimum koşullarda tutmak için, her kullanımdan
sonra ESPADA tedavi yüzeyini temizlemeyi önermekteyiz. Cihazı sabun ile temizleyin, ılık suyla
silin ve yumuşak, tüy bırakmayan bir bezle kurulayın. Optimum sonuçlar için cihazı FOREOnun
Silikon Temizleme Spreyi ile spreylemenizi önermekteyiz. Silikon bazlı veya alkol, petrol veya
aseton içeren temizlik ürünlerini ASLA kullanmayın, çünkü bunlar silikona hasar verebilir.
2-YILLIK SINIRLI GARANTİ: FOREO cihazın normal kullanımdan kaynaklanan hatalı işcilik veya
malzeme nedeniyle oluşan kusurlara karşı asıl satın alma tarihinden sonra İKİ (2) YIL süre
boyunca bu cihazı garanti eder. Garanti, cihazın işlevinden etkilenen çalışan parçaları kapsar. Bu,
normal aşınma veya eskimeden kaynaklanan kozmetik bozulma veya kaza, yanlış kullanım veya
ihmalden kaynaklanan hasarı kapsamaz. Cihazı (veya aksesuarlarını) herhangi bir açma ya da
parçalarına ayıra girişimi garantiyi gecersiz kılar. Garanti süresi icinde bir kusur bulup FOREOya
bildirmeniz halinde FOREO kendi takdirine bağ olmak uzere cihazı ücretsiz olarak değiştirir.
Garanti kapsamındaki talepler, talep tarihinin garanti süresi icinde olduğunun makul kanıtlarıyla
desteklenmelidir. Garantinizi gecerli hale getirmek icin lütfen garanti süresi boyunca bu garanti
koşullarıyla birlikte orijinal satın alma makbuzunu saklayınız. Bu Sınırlı Garanti sözlü ya da yazılı,
açık ya da zımni tüm der garantilerden ayrıdır. Ürünün üretimi, satış veya kullanımıyla
oluşturulan hicbir zımni garanti bulunmamaktadır. Garantinizi talep etmek icin www.foreo.com
sitesindeki hesabınıza girmeli ve sonra bir garanti talebinde bulunma seçenegini seçmelisiniz.
Nakliye masrafları iade edilmez. Bu garanti bir tüketici olarak yasal haklarınıza ektir ve bu hakları
hicbir şekilde etkilemez. Pili çıkarmakla ilgili talimatlar için lütfen arka sayfaya bakın.
PİL BAKIMI: Düzgün performansı sağlamak için cihazızenli olarak kullanmanız önerilir. Pil ömrünü
korumak için ESPADA en az 3 ayda bir tamamen şarj edilmelidir.
开始使用: 的基若需访
foreo.com/support
警告:请勿对产品进行任何改装使用前请使手册
使产品
指定用途: ESPADA一款面部痘的
全使ESPADA除致细菌
痘痘还您顺滑
适合于:
/
光( L E D 可激理即将
将自闭。
T-Sonic Pulsations 低频脉动强度
多蓝品离
动。
色交 置。离开
位自闭。
30将暂1
痘痘
后若未3
使用ESPADA™: 使产品产品线
处,使处,3030
感觉使束。区域
使间无需
注意: 肌肤肌肤高,为正
24小时红持24小时使ESPADA
肤科
第一次使用前请进行简单的适应性测试: 使作开始理前
区域本产24试区域
开始使ESPADA
警告 :
使使用前请询皮
使
受治使或接
使
使
使
若有使
每天使用超3使将造
4时。
使30使成肌
使超过建造成使超过40
造成发红
果您使到任灼热
,请 使 ,暂
本产当作使本产ESPADA使
色素改色素退色素
碍的使
他人分使ESPADA导致
产品使产品产品
严重严重
女请使
使
使这样会刺增长
果您使敏的疼肤疾使
应。
勿在6内的类使
产品产品产品
充电: FOREOUSB充电使IEC60950充电充电
1半小使用602分电时
指示出稳指示
注意: 充电充电充电充电使FOREO充电
24充电充电使充电
险,落入充电落入
线产品产品
线插头勿使
护与: 为保FOREO建议使ESPADA
使使
FOREO洁喷雾果。使石油
或丙的清
可能
2质保: FOREO品的质两年使用时
起的 影响产能的零
使 磨损
打开或属配
在质FOREOFOREO 在质
买发票和
需申 您自行
费者任
方法: 备的盟或的欧
叉的图示产
回收
产品使产品
ESPADA性能
開始使用: 的基若需有關
foreo.com/support
警告:請勿對產品進行任何改裝。 使使僅以本手
使用本產品
指定用途: ESPADA一款面部痘的
使 ESPADA痘的細
除瑕
適合於:
/
LED示燈閃
。每 E S P A D 證LED藍光燈處使
將自動
T-Sonic
將自動動。
位燈光燈光後激
位自閉。
30將暫1痘痘
將產品痘區
若未肌膚3
使用ESPADA™: 使產品產品
治療使治療確。30 30
使他需治療區域
區域使閉產
注意: 升高正常需擔心肌膚
肌膚24小時24小時使ESPADA
第一次使用前請進行簡單的適應性測試。“如何使的操
感區域,產品24域,未發
或肌您可開始使ESPADA
警告 :
如果使使膚科醫師
使用本產品
受傷膚或受治使或接
內生使用本產品
周和唇使
過敏使
若有太陽使
在同一使3使
4
處請使30使成肌
使議時成產室溫使度不40
時間發
使用本產品
外的副作使並諮的輕
象。
樣可
產品玩耍使用本產品 ESPADA使
色素改色素退色素
障礙的使
他人分使ESPADA樣可成有
使拆開樣可成產
重的部或肌膚損者可
孕婦和女請使
痛的使用本產品
使體增
果您使過敏的疼膚疾使
應。
6附近使
產品產品產品
充電: FOREOUSB充電使IEC60950充電充電
時間為1滿電後使60每次2
滿示燈示燈開始
注意: 充電充電充電充電使FOREO充電
24充電使品配充電
水中其他
電線遠離插入
使用本產品
與安全: 為保FOREO使ESPADA
使品表的無布擦使
FOREO膠清潔噴使油或丙
些物能會
2質保: FOREO產品起兩使產品
的質 範圍範圍品功
括由於使 或由於
嘗試
質保FOREOFOREO 質保
在質 妥善保存始購
。若 www.foreo.com的賬
費者費者任
處理方: 備的盟或統的歐
洲國垃圾桶上垃圾應該
備回底關
產品使產品
ESPADA滿電一
:書では本使
foreo.com/supportま
注使ださい。
使には使ださい。
使 的:ESPADA
使ただけESPADA
使かつ生み
しまのでしま
有効的:
キビキビキビ
•中
ブ(LED)ラア3
せ。ESPADATMLED
使とライ
。
T-Sonic振‒本
のでブル
ますた本ら離ます
タ‒お
す。 す。
ビ30
せしポットに
本3
す。
E S P A D A 使 : 使ださい。
くだ うた
を照い箇を照
30インタイ
ミの 30あり 30
2ださい。には3034ださい。
したしたのと
射を行っは、
: 、自
ありあり
24が少24時間
いたESPADA使中止
使性テを行ど、
ど敏ない箇使沿っ
ださい。24ださい。
ない箇ない場
ネトント 使
:書では本使り詳
foreo.com/supportまださい。
:書では本使り詳
foreo.com/supportまださい。
注意:
•ご使ESPADA使専門
•重腫性使
•けがを使
には使ださい。
の周には使ださい。
射に体を使
•2焼け使
3回か所への射は
なりリー4
ださい。
•2 使となり
以上場合使場合
40を超感やを起
• 使肌のみ、ぬ副
られ使用を
ありあり
•目。
ESPADA使用さださい。ESPADA使
色素色素
を起
•身体お持使
使ださい。
•他ESPADA
本体使
な目また引き
す可があ
•妊娠中使
•過2片頭使
•増激を使
を服使
を引ます
6受けたで本使
使を引ます
火傷ださい。
絶対にしてはいけないこと:
•軽使
•変も変上
使ださい。
潜在的な癌陰影の典型的な特徴は以下を含みます:
•非
•境界な境界
•色調
•直
出血出血成長
0.5lm。光大出75mW
:USBESPADATMIEC60950
1.52間プグラ60
使ますます
ッテ
繰り滅し
:充電充電充電
FOREO使しない24しない
い。使ださい。
FOREO充電のみ使
可能さい落と
熱さる面から
さい何も挿さい
正しく動使
メン :FOREO本態で使い
使 E S PA DA トサ して
洗浄最後で水
効果FOREO
SiliconeCleaningSpray使
しく セト
使ださい。
2証につい:FOREOは、常の使
2本体本体
ツ対公正
上の本体
リー)
間内合がFOREOにご連FOREO
あるを証
く必りま
に本書を
ェブ イトw w w . f o r e o . c o m
ださい。
あり、
リー取り
ださい。
バッ: 体の動を的な使
ッテESPADA
要です
하기: 지시 . 추가
foreo.com/support.
: . 명서
전체. 명서.
: ESPADATM이의
. . ESPADATM
, ,
, 건강드러워보.
같은 피부:
(, )
(민감)
(LED) 박테 , .
3턴의 시작. ESPADATM, LED
. 겨지
.
T-Sonic ,
빛이 상시.
설정.
(모양) ,
어지되고 .
30초 .
끼셨기셔.
3.
ESPADA
TM
하기: . ,
.
30
.
. 심각30초 이상 . 3-4
번의 . 기시.
치의 원을 .
:
열기: 부가 ,
다.
: 으며, 24시간 이내.
: 24ESPADA
사용 .
, . 법에
, . 24
트했 . (
극)Blue Light Acne Treatment.
경고:
ESPADA
심각절성 .
.
/, , .
.
특히 민감.
2이내볕으.
3.
. 최소 4시간 이상.
2이상 .
일으.
시간 이상치의 . 치의
40°C 어가.
.
(, , , , ),
, .
.
염려빛(LED).
ESPADA. ESPADA
, 침착(침착 침착)
.
독과 지시.
ESPADA.
.
. .
심각, .
여성.
2년 .
. .
민성이시,
.
6.
.
.
.
금기:
.
foreo.com/support.
연시.
:
: 비정
:
: , (, , )
: 보통() 6mm 이상()
: 되는
: FOREO USB . ESPADATM
IEC60950 . 1.5 시간2
60. .
완료지시.
경고: , .
FOREO 24 .
, .
속으.
.
. 드나
.
:
FOREO 적의 시려ESPADATM
.
켜주. FOREO
.
, , 어간 .
: 2-10키시려www.foreo.com/support
FOREO .
2-: FOREO정의
2년 . 의한 이상
. 모에 , ,
.
. FOREO
. 기간 원하신청
기간 . 원본
. 시려www.foreo.com
. FOREO.
.
법에 지시이지 .
: .
ESPADA3.
EN
2 3

Other manuals for Foreo Espada

Related product manuals