EasyManua.ls Logo

Fracarro MAP Series User Manual

Fracarro MAP Series
2 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
A sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 "Attuazione della direttiva 2012/19/UE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)"
Ilsimbolodelcassonettobarratoriportatosull’apparecchiaturaindicacheilprodottoallanedellapropriavitautiledeveessereraccoltoseparatamentedaglialtririuti.L’utente
dovrà,pertanto,conferirel’apparecchiaturagiuntaanevitaagliidoneicentridiraccoltadifferenziatadeiriutielettroniciedelettrotecnici,oppurericonsegnarlaalrivenditore
almomentodell’acquistodiunanuovaapparecchiaturaditipoequivalente,inragionediunoauno.L’adeguataraccoltadifferenziataperl’avviosuccessivodell’apparecchiatura
dismessaalriciclaggio,altrattamentoeallosmaltimentoambientalmentecompatibilecontribuisceadevitarepossibilieffettinegativisull’ambienteesullasaluteefavorisceil
riciclodeimaterialidicuiècompostal’apparecchiatura.
USER’S INFORMATION
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection system
Thissymbolontheproductoronitspackagingindicatesthatthisproductshallnotbetreatedashouseholdwaste.Insteaditshallbehandedovertotheapplicablecollection
pointfortherecyclingofelectricalandelectronicequipment.Byensuringthisproductisdisposedofcorrectly,youwillhelppreventpotentialnegativeconsequencesforthe
environmentandhuman health,wich could otherwise be caused by inappropriatewastehandling ofthis product. Therecycling of materialswill helpto conserve natural
resources.Formoredetailed informationaboutrecyclingofthisproduct,please contactyourlocalcityofce,yourhouseholdwastedisposalserviceor the shopwhereyou
purchasedtheproduct.
INFORMATION AUX UTILISATEURS
Traitement des appareils électriques et électroniques en n de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de
collecte sélective)
Cesymbole,apposésurleproduitousursonemballage,indiquequeceproduitnedoitpaisêtretraitéaveclesdéchetsménagers.Ildoitêtreremis à un point de collecte
appropriépourlerecyclagedeséquipmentsélectriquesetélectroniques.Ens’assurantqueceproduitestbienmisaurebusdemanièreappropriée,vousaiderezàprévenirles
conséquencesnégativespotentiellespourl’environnementetlasantéhumaine.Lerecyclagedesmatérieuxaideraàconserverlesresourcesnaturelles.Pourtouteinformation
supplémentaireausujetdurecyclagedeceproduit,vouspouvezcontactervotremunicipalité,votredéchetterieoulemagasinoùvousavezachetéleproduit.
INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al fi nal de su vida útil (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos
Este símbolo en su equipo o su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que deben entregarse en el
correspondientepuntoderecogidadeequipos eléctricosyelectrónicos.Asegurándosedeque esteproductoesdesechadocorrectamente,Ud.estáayudandoa prevenirlas
consecuenciasnegativasparaelmedioambienteylasaludhumanaquepodríanderivarsedelaincorrectamanipulacióndeesteproducto.El reciclajedematerialesayuda
aconservarlasreservasnaturales.Pararecibirinformacióndetalladasobreelreciclajedeesteproducto,porfavor,contacteconsuayuntamiento,supuntoderecogidamás
cercanooeldistribuidordondeadquirióelproducto.
I: AMPLIFICATORI SERIE MAP
EN: MAP SERIES AMPLIFIER
F: AMPLIFICATEURS SERIE MAP
E: AMPLIFICADORES SERIE MAP
I: DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
EN: PRODUCT DESCRIPTION
F: DESCRIPTION DU PRODUIT
E: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
I: CONFORMITÀ ALLE DIRETTIVE EUROPEE F: CONFORMITÉ AUX DIRECTIVES EUROPÉENNES
EN: CONFORMITY TO EUROPEAN LAWS E: CONFORMIDAD CON LAS DIRECTIVAS EUROPEAS
I: Fracarrodichiaracheilprodottoèconformealladirettiva2014/53/UE,2011/65/UE.IltestocompletodelladichiarazionediconformitàUEè
disponibilealseguenteindirizzointernetce.fracarro.com.
EN:Fracarrodeclaresthat theproductcomplieswithEUDirective2014/53, 2011/65/UE.Thefulltext oftheEUDeclarationof Conformityis
availableonthefollowingwebsitece.fracarro.com;
F: Fracarrodéclarequeleproduitestconformeàladirective2014/53/UE,2011/65/UE.LetextecompletdeladéclarationdeconformitéUEest
disponibleàl’adresseinternetsuivante:ce.fracarro.com.
E: Fracarrodeclaraqueelproductocumpleladirectiva2014/53/UE,2011/65/UE.EltextoíntegrodeladeclaracióndeconformidadUEestá
disponibleenlasiguientedireccióndeinternetce.fracarro.com.
Garantito da/ Guaranteed by/ Garanti par/ Garantizado por/ Garantido por/ Garantiert durch
Fracarro Radioindustrie SRL Via Cazzaro n. 3, 31033 Castelfranco Veneto (Tv) – Italy
3IS398-rev.05-30-08-2017
Fracarro Radioindustrie SRL
ViaCazzaron.3-31033CastelfrancoVeneto(TV)-ITALIA-Tel:+3904237361-Fax:+390423736220
Fracarro France S.A.S.
7/14rueduFosséBlancBâtimentC1-92622GennevilliersCedex-FRANCETel:+33147283400-Fax:+33147283421
Fracarro (UK) - Ltd
UnitA,IbexHouse,KellerClose,KilnFarm,MiltonKeynesMK113LLUK-Tel:+44(0)1908571571-Fax:+44(0)1908571570
www.fracarro.com-info@fracarro.com-supportotecnico@fracarro.com-chatwhatsapp+393357762667
I: Amplificazioneunica
Aprovadipioggia
Ilfissaggioafascettaèadattoperpalididiametrofinoa60mm
EN: Broadbandamplification
Rainproof
Fixingbyplasticclampmatchedwithmastupto60mmdiameter
F: Amplificationlargebande
Etancheauruissellement
Fixationparcollierplastiquepourmâtdediamètre60mmmaximum
E: Amplificacionbandaancha
Apruebadelluvia
Fijacionconabrazaderadeplásticoparamástilhasta60mmdediámetro
I:Idatitecnicisononominalieriferitiallatemperaturadi25°C
EN:Thetechnicaldataarenominalvaluesandrefertoanoperatingtemperatureof25°C
F:Lescaratéristiquestechniquessontnominalesetseréfèrentàunetempératurede
fonctionnementde25°C
E:Losdatostécnicossonnominalesyhacenreferenciaaunatemperaturade25°C
I: L’installazione del prodotto deve essere eseguita da personale
qualicato in conformità alle leggi e normative locali sulla sicurezza.
Fracarro Radioindustrie di conseguenza è esonerata da qualsivoglia
responsabilità civile o penale conseguente a violazioni delle norme
giuridichevigentiinmateriaederivantidall’usodelprodottodaparte
dell’installatore,dell’utilizzatoreoditerzi.
L’installazionedelprodottodeveessereeseguitasecondoleindicazioni
di installazione fornite, al ne di preservare l’operatore da eventuali
incidentieilprodottodaeventualidanneggiamenti.
Avvertenze per l’installazione
•Maneggiare con cura. Urti impropri potrebbero danneggiare il
prodotto.
•Lasciare spazio attorno al prodotto per garantire una ventilazione
sufciente.
•L’eccessiva temperatura di lavoro e/o un eccessivo riscaldamento
possonocompromettereilfunzionamentoeladuratadelprodotto.
•Noninstallareilprodotto sopraovicino a fonti dicaloreo in luoghi
polverosiodovepotrebbevenireacontattoconsostanzecorrosive.
•Incasodimontaggioamuroutilizzaretasselliadespansioneadeguati
allecaratteristichedelsupportodissaggio.Lapareteedilsistemadi
ssaggiodevonoessereingradodisostenerealmeno4volteilpeso
dell’apparecchiatura.
ATTENZIONE: Perevitarediferirsi,questoapparecchiodeveessere
assicuratoallaparete/pavimentosecondoleistruzionidiinstallazione.
•Ilprodottodeveesserecollegatoall’elettrododiterradell’impianto
d’antennaconformementeallanormaEN60728-11.
Lavitepredispostapertalescopoècontrassegnataconilsimbolo
•SiraccomandadiattenersialledisposizionidellanormaEN60728-11
edinoncollegaretaleviteallaterradiprotezionedellareteelettrica
dialimentazione.
Simboloditerradell’impiantod’antenna
Avvertenze generali
Incasodiguastonontentatediriparareilprodottoaltrimentilagaranzia
nonsaràpiùvalida.Leinformazioniriportateinquestomanualesono
statecompilateconcura,tuttaviaFracarroRadioindustrieS.r.l.siriserva
ildirittodiapportareinognimomentoesenzapreavviso,miglioramenti
e/omodicheaiprodottidescrittinelpresentemanuale.Consultareil
sitowww.fracarro.comperlecondizionidiassistenzaegaranzia.
EN:Theproductmustonlybeinstalledbyqualiedpersons,according
tothelocalsafetystandardsandregulations.FracarroRadioindustrieis
freefromallcivil andcriminal responsibilitiesdueto breachesofthe
currentlegislationderivedfromtheimproperuseoftheproductbythe
installer,userorthirdparties.
The product must be used in full compliance with the instructions
giveninthismanualinordertoprotecttheoperatoragainstallpossible
injuriesandtheproductfrombeingdamaged.
Installation warnings
• Handletheproductcarefully.Impactscandamagetheproduct.
• Leave enough space around the product to ensure sufcient
ventilation.
• Excessive temperatures and/or an overheating may affect the
performanceandthelifeoftheproduct.
• Don’t install the product above or near any heat sources, in
dusty places or where it might come into contact with corrosive
substances.
• Intheeventthattheunitisxedtothewall,usetheproperscrew
anchorssuitabletothecharacteristicsofthexingsupport.Thewall
andtheanchoringsystemmustbeabletosupportatleast4times
theweightoftheunit.
ATTENTION:
• To avoid being hurt, the unit must be xed to the wall/floor in
accordancewiththeinstallationinstructions.
• Theproductmustbeconnectedtotheearthelectrodeofthe
antennasystem,inaccordancewithstandardEN60728-11.
Thescrewarrangedforthisscopeismarkedbythesymbol
• It is recommended to follow the provisions of the standard
EN60728-11andnottoconnectthisscrewtotheprotectiveground
ofthesupplymains.
Earthscrew/Fastonconnectorsymbol
General warnings
Inthe eventof amalfunctioning,do nottrytoxtheproductasthe
guarantee would be invalidated. Although the information given in
this manual has been prepared carefully and thoughtfully, Fracarro
RadioindustrieS.r.l.reservestherighttomodifyitwithoutnoticeand
toimproveand/or modifytheproductdescribedin thismanual.See
the website www.fracarro.com to have information relevant to the
technicalsupportandproductguarantee.
I: AVVERTENZE PER LA SICUREZZA EN: SAFETY WARNINGS
I: SPECIFICHE TECNICHE
EN: TECHNICAL SPECIFICATIONS
F: SPECIFICATIONS TECHNIQUES
E: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
I:NOTE:perulterioridatitecniciriferirsiallaetichettadelprodotto.
EN:NOTES:forfurthertechnicaldata,pleaseseetheproductlabel.
F:NOTE:pourdesdonnéestechniquessupplémentairesvoirl’étiquetteduproduit.
E:NOTA:paraotrosdatostécnicosconsultelaetiquetadelproducto.
I:Operatività
EN:Operativity
F:Fonctionnement
E:Funcionamiento
24orealgiorno
24hoursaday
24heuresparjour
24horasaldía
I:Impedenza
EN: Impedance
F:Impédance
E: Impedancia
75ohm
75ohm
75ohm
75ohm
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Fracarro MAP Series and is the answer not in the manual?

Fracarro MAP Series Specifications

General IconGeneral
Frequency Range47-862 MHz
Power Supply230 V AC, 50 Hz
ConnectorsF-type
Dimensions120 x 80 x 30 mm
Weight0.3 kg

Summary

User Information and Disposal

Disposal of Electrical and Electronic Equipment

Explains product disposal as per EU directive, promoting separate collection and recycling for environmental protection.

Conformity to European Directives

EU Declaration of Conformity

States product compliance with EU directives 2014/53/UE and 2011/65/UE, with a link to the full text.

Product Description

Safety and Installation Warnings

General Safety Warnings

Advises against attempting repairs to maintain warranty and reserves the right for product modifications.

Installation Warnings

Details safe handling, ventilation, temperature considerations, mounting, and earthing requirements for product installation.

Operating Instructions

Product Installation Guide