EasyManuals Logo

Fracarro MAP Series User Manual

Fracarro MAP Series
2 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
A sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 "Attuazione della direttiva 2012/19/UE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)"
Ilsimbolodelcassonettobarratoriportatosull’apparecchiaturaindicacheilprodottoallanedellapropriavitautiledeveessereraccoltoseparatamentedaglialtririuti.L’utente
dovrà,pertanto,conferirel’apparecchiaturagiuntaanevitaagliidoneicentridiraccoltadifferenziatadeiriutielettroniciedelettrotecnici,oppurericonsegnarlaalrivenditore
almomentodell’acquistodiunanuovaapparecchiaturaditipoequivalente,inragionediunoauno.L’adeguataraccoltadifferenziataperl’avviosuccessivodell’apparecchiatura
dismessaalriciclaggio,altrattamentoeallosmaltimentoambientalmentecompatibilecontribuisceadevitarepossibilieffettinegativisull’ambienteesullasaluteefavorisceil
riciclodeimaterialidicuiècompostal’apparecchiatura.
USER’S INFORMATION
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection system
Thissymbolontheproductoronitspackagingindicatesthatthisproductshallnotbetreatedashouseholdwaste.Insteaditshallbehandedovertotheapplicablecollection
pointfortherecyclingofelectricalandelectronicequipment.Byensuringthisproductisdisposedofcorrectly,youwillhelppreventpotentialnegativeconsequencesforthe
environmentandhuman health,wich could otherwise be caused by inappropriatewastehandling ofthis product. Therecycling of materialswill helpto conserve natural
resources.Formoredetailed informationaboutrecyclingofthisproduct,please contactyourlocalcityofce,yourhouseholdwastedisposalserviceor the shopwhereyou
purchasedtheproduct.
INFORMATION AUX UTILISATEURS
Traitement des appareils électriques et électroniques en n de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de
collecte sélective)
Cesymbole,apposésurleproduitousursonemballage,indiquequeceproduitnedoitpaisêtretraitéaveclesdéchetsménagers.Ildoitêtreremis à un point de collecte
appropriépourlerecyclagedeséquipmentsélectriquesetélectroniques.Ens’assurantqueceproduitestbienmisaurebusdemanièreappropriée,vousaiderezàprévenirles
conséquencesnégativespotentiellespourl’environnementetlasantéhumaine.Lerecyclagedesmatérieuxaideraàconserverlesresourcesnaturelles.Pourtouteinformation
supplémentaireausujetdurecyclagedeceproduit,vouspouvezcontactervotremunicipalité,votredéchetterieoulemagasinoùvousavezachetéleproduit.
INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al fi nal de su vida útil (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos
Este símbolo en su equipo o su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que deben entregarse en el
correspondientepuntoderecogidadeequipos eléctricosyelectrónicos.Asegurándosedeque esteproductoesdesechadocorrectamente,Ud.estáayudandoa prevenirlas
consecuenciasnegativasparaelmedioambienteylasaludhumanaquepodríanderivarsedelaincorrectamanipulacióndeesteproducto.El reciclajedematerialesayuda
aconservarlasreservasnaturales.Pararecibirinformacióndetalladasobreelreciclajedeesteproducto,porfavor,contacteconsuayuntamiento,supuntoderecogidamás
cercanooeldistribuidordondeadquirióelproducto.
I: AMPLIFICATORI SERIE MAP
EN: MAP SERIES AMPLIFIER
F: AMPLIFICATEURS SERIE MAP
E: AMPLIFICADORES SERIE MAP
I: DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
EN: PRODUCT DESCRIPTION
F: DESCRIPTION DU PRODUIT
E: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
I: CONFORMITÀ ALLE DIRETTIVE EUROPEE F: CONFORMITÉ AUX DIRECTIVES EUROPÉENNES
EN: CONFORMITY TO EUROPEAN LAWS E: CONFORMIDAD CON LAS DIRECTIVAS EUROPEAS
I: Fracarrodichiaracheilprodottoèconformealladirettiva2014/53/UE,2011/65/UE.IltestocompletodelladichiarazionediconformitàUEè
disponibilealseguenteindirizzointernetce.fracarro.com.
EN:Fracarrodeclaresthat theproductcomplieswithEUDirective2014/53, 2011/65/UE.Thefulltext oftheEUDeclarationof Conformityis
availableonthefollowingwebsitece.fracarro.com;
F: Fracarrodéclarequeleproduitestconformeàladirective2014/53/UE,2011/65/UE.LetextecompletdeladéclarationdeconformitéUEest
disponibleàl’adresseinternetsuivante:ce.fracarro.com.
E: Fracarrodeclaraqueelproductocumpleladirectiva2014/53/UE,2011/65/UE.EltextoíntegrodeladeclaracióndeconformidadUEestá
disponibleenlasiguientedireccióndeinternetce.fracarro.com.
Garantito da/ Guaranteed by/ Garanti par/ Garantizado por/ Garantido por/ Garantiert durch
Fracarro Radioindustrie SRL Via Cazzaro n. 3, 31033 Castelfranco Veneto (Tv) – Italy
3IS398-rev.05-30-08-2017
Fracarro Radioindustrie SRL
ViaCazzaron.3-31033CastelfrancoVeneto(TV)-ITALIA-Tel:+3904237361-Fax:+390423736220
Fracarro France S.A.S.
7/14rueduFosséBlancBâtimentC1-92622GennevilliersCedex-FRANCETel:+33147283400-Fax:+33147283421
Fracarro (UK) - Ltd
UnitA,IbexHouse,KellerClose,KilnFarm,MiltonKeynesMK113LLUK-Tel:+44(0)1908571571-Fax:+44(0)1908571570
www.fracarro.com-info@fracarro.com-supportotecnico@fracarro.com-chatwhatsapp+393357762667
I: Amplificazioneunica
Aprovadipioggia
Ilfissaggioafascettaèadattoperpalididiametrofinoa60mm
EN: Broadbandamplification
Rainproof
Fixingbyplasticclampmatchedwithmastupto60mmdiameter
F: Amplificationlargebande
Etancheauruissellement
Fixationparcollierplastiquepourmâtdediamètre60mmmaximum
E: Amplificacionbandaancha
Apruebadelluvia
Fijacionconabrazaderadeplásticoparamástilhasta60mmdediámetro
I:Idatitecnicisononominalieriferitiallatemperaturadi25°C
EN:Thetechnicaldataarenominalvaluesandrefertoanoperatingtemperatureof25°C
F:Lescaratéristiquestechniquessontnominalesetseréfèrentàunetempératurede
fonctionnementde25°C
E:Losdatostécnicossonnominalesyhacenreferenciaaunatemperaturade25°C
I: L’installazione del prodotto deve essere eseguita da personale
qualicato in conformità alle leggi e normative locali sulla sicurezza.
Fracarro Radioindustrie di conseguenza è esonerata da qualsivoglia
responsabilità civile o penale conseguente a violazioni delle norme
giuridichevigentiinmateriaederivantidall’usodelprodottodaparte
dell’installatore,dell’utilizzatoreoditerzi.
L’installazionedelprodottodeveessereeseguitasecondoleindicazioni
di installazione fornite, al ne di preservare l’operatore da eventuali
incidentieilprodottodaeventualidanneggiamenti.
Avvertenze per l’installazione
•Maneggiare con cura. Urti impropri potrebbero danneggiare il
prodotto.
•Lasciare spazio attorno al prodotto per garantire una ventilazione
sufciente.
•L’eccessiva temperatura di lavoro e/o un eccessivo riscaldamento
possonocompromettereilfunzionamentoeladuratadelprodotto.
•Noninstallareilprodotto sopraovicino a fonti dicaloreo in luoghi
polverosiodovepotrebbevenireacontattoconsostanzecorrosive.
•Incasodimontaggioamuroutilizzaretasselliadespansioneadeguati
allecaratteristichedelsupportodissaggio.Lapareteedilsistemadi
ssaggiodevonoessereingradodisostenerealmeno4volteilpeso
dell’apparecchiatura.
ATTENZIONE: Perevitarediferirsi,questoapparecchiodeveessere
assicuratoallaparete/pavimentosecondoleistruzionidiinstallazione.
•Ilprodottodeveesserecollegatoall’elettrododiterradell’impianto
d’antennaconformementeallanormaEN60728-11.
Lavitepredispostapertalescopoècontrassegnataconilsimbolo
•SiraccomandadiattenersialledisposizionidellanormaEN60728-11
edinoncollegaretaleviteallaterradiprotezionedellareteelettrica
dialimentazione.
Simboloditerradell’impiantod’antenna
Avvertenze generali
Incasodiguastonontentatediriparareilprodottoaltrimentilagaranzia
nonsaràpiùvalida.Leinformazioniriportateinquestomanualesono
statecompilateconcura,tuttaviaFracarroRadioindustrieS.r.l.siriserva
ildirittodiapportareinognimomentoesenzapreavviso,miglioramenti
e/omodicheaiprodottidescrittinelpresentemanuale.Consultareil
sitowww.fracarro.comperlecondizionidiassistenzaegaranzia.
EN:Theproductmustonlybeinstalledbyqualiedpersons,according
tothelocalsafetystandardsandregulations.FracarroRadioindustrieis
freefromallcivil andcriminal responsibilitiesdueto breachesofthe
currentlegislationderivedfromtheimproperuseoftheproductbythe
installer,userorthirdparties.
The product must be used in full compliance with the instructions
giveninthismanualinordertoprotecttheoperatoragainstallpossible
injuriesandtheproductfrombeingdamaged.
Installation warnings
• Handletheproductcarefully.Impactscandamagetheproduct.
• Leave enough space around the product to ensure sufcient
ventilation.
• Excessive temperatures and/or an overheating may affect the
performanceandthelifeoftheproduct.
• Don’t install the product above or near any heat sources, in
dusty places or where it might come into contact with corrosive
substances.
• Intheeventthattheunitisxedtothewall,usetheproperscrew
anchorssuitabletothecharacteristicsofthexingsupport.Thewall
andtheanchoringsystemmustbeabletosupportatleast4times
theweightoftheunit.
ATTENTION:
• To avoid being hurt, the unit must be xed to the wall/floor in
accordancewiththeinstallationinstructions.
• Theproductmustbeconnectedtotheearthelectrodeofthe
antennasystem,inaccordancewithstandardEN60728-11.
Thescrewarrangedforthisscopeismarkedbythesymbol
• It is recommended to follow the provisions of the standard
EN60728-11andnottoconnectthisscrewtotheprotectiveground
ofthesupplymains.
Earthscrew/Fastonconnectorsymbol
General warnings
Inthe eventof amalfunctioning,do nottrytoxtheproductasthe
guarantee would be invalidated. Although the information given in
this manual has been prepared carefully and thoughtfully, Fracarro
RadioindustrieS.r.l.reservestherighttomodifyitwithoutnoticeand
toimproveand/or modifytheproductdescribedin thismanual.See
the website www.fracarro.com to have information relevant to the
technicalsupportandproductguarantee.
I: AVVERTENZE PER LA SICUREZZA EN: SAFETY WARNINGS
I: SPECIFICHE TECNICHE
EN: TECHNICAL SPECIFICATIONS
F: SPECIFICATIONS TECHNIQUES
E: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
I:NOTE:perulterioridatitecniciriferirsiallaetichettadelprodotto.
EN:NOTES:forfurthertechnicaldata,pleaseseetheproductlabel.
F:NOTE:pourdesdonnéestechniquessupplémentairesvoirl’étiquetteduproduit.
E:NOTA:paraotrosdatostécnicosconsultelaetiquetadelproducto.
I:Operatività
EN:Operativity
F:Fonctionnement
E:Funcionamiento
24orealgiorno
24hoursaday
24heuresparjour
24horasaldía
I:Impedenza
EN: Impedance
F:Impédance
E: Impedancia
75ohm
75ohm
75ohm
75ohm

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Fracarro MAP Series and is the answer not in the manual?

Fracarro MAP Series Specifications

General IconGeneral
Frequency Range47-862 MHz
Power Supply230 V AC, 50 Hz
ConnectorsF-type
Dimensions120 x 80 x 30 mm
Weight0.3 kg

Related product manuals