EasyManua.ls Logo

Fracarro T8N - User Manual

Fracarro T8N
8 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Loading...
T8N
CARATTERISTICHE GENERALI / CARACTERISTIQUES GENERALES
GENERAL FEATURES / CARACTERÍSTICAS GENERALES
I: La tastiera T8N è un organo di comando e di programmazione del sistema Defender,
dispone di un display a cristalli liquidi retroilluminato ad alto contrasto dotato di 32
caratteri alfanumerici disposti su due righe, di 3 led di segnalazione dello stato dell’ im-
pianto, di 4 led liberamente configurabili per l’integrazione di ulteriori segnalazioni del
sistema, di 14 tasti retroilluminati per facilitare le operazioni di digitazione in ambiente
con scarsa illuminazione e di 4 tasti funzione anch’essi liberamente programmabili per
l’attivazione rapida di vari comandi opzionali. La presenza del display a cristalli liquidi
rende semplici le operazioni di programmazione dei parametri della centrale e di ge-
stione dell’impianto, consentendo di visualizzare messaggi, allarmi, e segnalazioni in
modo chiaro e completo. L’installatore può regolare a piacere, da tastiera, il contrasto
dei caratteri del display per ottenere la migliore visibilità, in funzione della posizione di
fissaggio della tastiera alla parete. Quando manca la tensione di rete per limitare i con-
sumi viene spenta sia la retroilluminazione del display che quella dei tasti. Si possono
collegare fino ad un massimo di 8 tastiere per ogni centrale, con ognuna il proprio in-
dirizzo di identificazione assegnato, in parallelo ad una distanza massima complessiva
di 1500 m dalla centrale.
F: Le clavier T8N est un dispositif de commande et programmation du système Defender, dispose de un écran à cristaux
liquides retro-éclairé à haute contraste avec 32 caractères alphanumériques sur 2 lignes. Il y a 3 LED de signalisation de
l’état du système, 4 LED librement configurable pour l’integration des ultérieures signalisations de l’état du système; on
trouve 14 boutons retro-éclairés pour faciliter la digitations s’il y a une faible lumière et 4 boutons-fonctions, librement
programmables, pour l’activation rapide des commandes optionales. Lécran à cristaux liquides retro-éclairé facilite la
programmation et la gestion des paramètres de la centrale: on peut visualiser clairement messages, alarmes e signalisa-
tion. L’installateur peut règler, par le clavier, le contraste des caractères pour obtenir une meilleure visibilité. Si manqué
la tension d’alimentation, pour reduir la consommation, on éteinte le retro-éclairage de l’écran et des boutons. On peut
connecter jusu’à 8 claviers (qui ont leur unique adresse) par chaque centrale, en parallele jusu’à 1500 mètres de distance
de la centrale.
GB: T8N keypad is a device to controlling and programming system Defender. It has a back-lighted display LCD high-con-
trasted, 32 alphanumeric characters on 2 lines. It has 3 LEDs that indicate the status of the system and 4 programmable
LED to integrate more signalling. There are 14 buttons back-lighted to facilitate digiting if there is bad light and 4 pro-
grammable function-buttons for quick activation of optional functions. LCD display facilitate programming and managing
panel parameters: it is possible to visualize clearly messages, alarms and signalling. It is possible to set (by the keypad)
the contrast of characters to obtain better visibility. If power supply lacks , in order to reduce power consumption, display
and buttons back-lighting is turned off. It is possible to connect in parallel up to 8 keypads (with single address), with 1500
max. distance from the panel.
E: El teclado T8N es un organo de control y de programación del sistema Defender, dispone de un display a cristales
líquidos retroiluminado a alto contraste dotado de 32 caracteres alfanuméricos dispuesto sobre dos líneas, de 3 led de
señalización del estado de la instalación, de 4 led libremente configurables para la integración de más señalizaciones del
sistema, de 14 teclas retroiluminadas para facilitar las operaciones de digitalización en ambientes con escasa iluminación
y de 4 teclas función también libremente programables para la activación rápida de varios controles opcionales. La pre-
sencia del display a cristales líquidos hace simple las operaciones de programación de los parámetros de la central y de
gestión de la instalación, permite visulizar mensajes, alarmas, y señalizaciones de modo claro y completo. Los instalado-
res pueden regular según deseen, a teclado, el contraste de los caracteres del display para obtener la mejor visibilidad,
en fución de la posición de fijación del teclado a la pared. Cuando falta la tensión de red para limitar los consumos son
apagados tanto la retroiluminación del display como la de las teclas. Se pueden conectar hasta un máximo de 8 teclados
para cada central, cada una con su propia dirección de identificación asignada, en paralelo a una distancia máxima total
de 1500 m de la central.
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Fracarro T8N and is the answer not in the manual?

Summary

General Features of T8 N Keypad

T8 N Keypad Overview and Capabilities

Describes the T8N keypad's display, LEDs, backlit buttons, programmable functions, and connectivity options.

T8 N Keypad Technical Specifications

T8 N Keypad LED Indicator Behavior

Explains the behavior of the keypad's LEDs based on status, color, and system events.

T8 N Keypad Terminal Connections

J1 Terminal for BUS 485 Connection

Details the J1 terminal for connecting to the BUS 485 line, including power and bus lines.

J3 Terminals for Input Lines and Output

Details the J3 terminal for connecting two normally closed input lines and a 12V output.

T8 N Keypad Configuration and Input

DIP-Switch Configuration for Address Assignment

Explains how to use DIP-switches to assign a unique address to each keypad.

Alphanumeric Data Input Method

Describes the keypad's advanced functions for writing alphanumeric data like SMS.

T8 N Keypad Installation Guide

Opening the T8 N Keypad Enclosure

Provides instructions on how to open the plastic enclosure of the keypad for installation.

Mounting the T8 N Keypad on a Wall

Offers guidance on how to properly mount the keypad on a wall surface.

T8 N Keypad Enclosure Closing

Securing the T8 N Keypad Cover

Details the steps required to properly close and secure the keypad's enclosure after installation.

T8 N Keypad Safety and Compliance

Installation Safety and Precautions

Emphasizes that installation must be done by qualified personnel following local laws and directives.

European Directives and Standards Compliance

States the product's compliance with EMC Directive and harmonized standards.

Fracarro T8N Specifications

General IconGeneral
BrandFracarro
ModelT8N
CategoryKeypad
LanguageEnglish