NEDERLANDS
Proficiat! U kocht zonet een combitoestel friteuse-fondue van topkwaliteit dat u jarenlang fondue- en
frituurplezier garandeert. Lees de gebruiksaanwijzing (p. 3 - 4) aandachtig vooraleer u het toestel in
gebruik neemt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig! Voor bijkomende informatie en nuttige
tips over al onze toestellen kan u steeds terecht op onze website www.fritel.com
.
Personen die deze gebruiksaanwijzing niet gelezen hebben mogen dit toestel niet gebruiken. Vergeet
niet om de garantiebepalingen te lezen.
FRANÇAIS
Félicitations! Vous venez d’acheter une friteuse-fondue de haute qualité qui vous garantira beaucoup
de plaisir pendant des années. Lisez attentivement le mode d’emploi (p. 5 - 6) avant d’utiliser l’appareil
et conservez le soigneusement. Pour plus d’informations sur tous nos produits consultez notre site
web www.fritel.com
.
Les personnes n’ayant pas lu ce mode d’emploi ne peuvent pas utiliser cet appareil. N’oubliez pas de
lire les conditions de garantie.
ENGLISH
Congratulations! You just bought a high quality fryer- fondue, that will guarantee you a lot of frying and
fondue fun. Please read the user manual (p. 9 - 10) carefully before you take the appliance into use.
Save this user manual carefully! For further information and useful tips, we advise you to have a look
at our website www.fritel.com.
All persons who have not read this user manual are not allowed to use this deep fryer. Don’t forget to
read the guarantee conditions
.
DEUTSCH
Wir gratulieren Ihnen zu dem Kauf dieser Qualitätsfriteuse-fondue, mit der Sie noch vielen Spaß
haben werden. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung (z. 7 - 8) mit Aufmerksamkeit, bevor Sie diese
Friteuse in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf! Für alle weiteren
Auskünfte und praktischen Tipps, verweisen wir Sie an unsere Webseite www.fritel.com
.
Personen, die diese Gebrauchsanweisung nicht gelesen haben, dürfen dieses Gerät nicht benutzen.
Bitte beachten Sie die Garantiebedingungen.