EasyManuals Logo

Gallagher M50 Instruction Manual

Gallagher M50
82 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #27 background imageLoading...
Page #27 background image
23
Français
Informa on Importante
des angles droits.
• Si les ls de raccordement et les ls de clôture électrique sont installés près dune ligne dalimenta on
électrique aérienne, les espacements ne doivent pas être inférieurs à ceux indiqués ci-après :
gagements minimaux sous les lignes aériennes de transport d’électrici
Tension sur la ligne électrique Dégagement en mètres
1 000 volts ou moins 3
P
lus de 1 000 volts jusqu’à 33 000 volts 4
Plus de 33 000 volts 8
• Si les ls de raccordement et les ls de la clôture électrique sont installés près d’une ligne d’alimenta on
rienne, leur hauteur par rapport au sol ne doit pas dépasser 3m.
Ce e hauteur est applicable de part et dautre de la projec on orthogonale des conducteurs les plus
éloignés de la ligne d’alimenta on à la surface du sol, pour une distance de :
- 2m pour les lignes dalimenta on sous tension nominale n’excédant pas 1000V ;
- 15m pour les lignes dalimenta on sous tension nominale excédant 1000V.
Les clôtures électriques animales des es à dissuader les oiseaux, à retenir des animaux de compagnie
ou à éduquer des vaches par exemple nécessitent seulement un électri cateur à basse tension pour
obtenir des performances sa sfaisantes et sans danger.
Dissuasion des oiseaux : Lorsque lélectri cateur est u lisé pour alimenter un système des né à dissuader
les oiseaux de se percher sur des bâ ments, ne pas raccorder de conducteur à la terre. Un interrupteur
doit être installé pour o rir un moyen d’isoler lélectri cateur de tous les piquets dalimenta on et
des panneaux de mise en garde clairs doivent être installés à tous les points où des personnes peuvent
facilement accéder aux conducteurs.
Le câblage de clôture doit être installé à bonne distance des lignes téphoniques ou télégraphiques et des
antennes radio.
Lorsque quune clôture électrique animale croise un passage public, une barrière non électri ée doit être
intégrée à la cture électrique à cet endroit ou un passage par un échalier doit être amménagé. Les ls
électriques adjacents à ces passages doivent porter des panneaux de mise en garde (G602).
• Chaque sec on de clôture située le long dune voie publique, doit comporter des plaque es de
signalisa on solidement es soit à la clôture, soit aux poteaux de celle-ci, à intervalles réguliers.
La taille des plaque es de signalisa on doit être au minimum de 100mm x 200mm.
La couleur de la plaque e de signalisa on doit être de couleur jaune,
recto-verso. L’inscrip on doit être de couleur noire, et doit comporter :
- L’indica on : “ATTENTION, clôture électrique” ou,
- Le symbole montré:
L’inscrip on doit être indélébile, apparente sur les deux faces de la
plaque e de signalisa
on et doit être dune hauteur minimale de 25mm.
• Véri er que tout léquipement accessoire fonc onnant sur secteur raccor
au circuit de la clôture électrique des animaux o re un niveau d’isola on entre le circuit de la clôture et
l’alimenta on sur secteur équivalent à celui fourni par lélectri cateur.
• Une protec on contre les intempéries doit être prévue pour léquipement auxiliaire à moins que cet
équipement est cer é par le fabricant comme étant apte à une u lisa on en extérieur, et est de type
avec un degré minimum de protec on IPX4.
Cet électri cateur est conforme aux réglementa ons de sécurité interna onales et il est fabriqué selon les
normes interna onales.
Gallagher se réserve le droit de modi er les sci ca ons sans préavis a n daméliorer la abilité, les
fonc onnalités ou le concept. E & OE.
Lauteur remercie la Commission Electrotechnique Interna onale (IEC) de lui perme re de reproduire les informa ons
contenues dans sa Publica on Interna onale 60335-2-76 ed.2.0 (2002). Tous ces extraits sont la propriété de l’IEC,
Genève, Suisse. Tous droits réservés. Des informa ons supplémentaires sur l’IEC sont disponibles sur www.iec.ch.
L’IEC ne peut être tenue pour responsable de l’inser on ou du contexte dans lequel ces extraits et leur contenu sont
reproduits par lauteur, de même que l’IEC nest en aucun cas responsable des autres contenus ou de leur exac tude.
DANGER: RÉPARATION D’APPAREILS À DOUBLE ISOLATION:
Dans un électri cateur à double isola on, deux systèmes d’isola on sont installés au lieu dune mise à la terre.
Aucun équipement de mise à la terre nest prévu sur le câble dalimenta on dun électri cateur à double
isola on, et aucun équipement de mise à la terre ne doit être ajouté à lélectri cateur. La répara on dun
électri cateur à double isola on nécessite un soin extrême et une bonne connaissance du système, et elle
doit être faite uniquement par du personnel quali é. Les pièces de remplacement d’un électri cateur à double
isola on doivent être iden ques aux pièces dorigine. Un électri cateur à double isola on est marqué des mots
«DOUBLE ISOLATION» ou «DOUBLE INSULATION». Le symbole de double isola on
peut également apparaître
sur l’appareil.

Other manuals for Gallagher M50

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Gallagher M50 and is the answer not in the manual?

Gallagher M50 Specifications

General IconGeneral
BrandGallagher
ModelM50
CategoryPower Supply
LanguageEnglish

Related product manuals