GTS 15-25 GTS-T
GTS 40
GTS 50-60
GTS 90-120
L
112
112
112
112
W
0
25
44
113
Ingombri: Vedi Fig. 1
Fissaggio a pannello: Vedi Fig. 2
Connessioni: Vedi Fig. 3
- Utilizzare cavi di collegamento rame 75°C il cui diametro é riportato in tabella, provvisti di terminali (ZMVV) o (ZMVV2).
- Applicare sui morsetti una coppia di serraggio indicata in tabella 1
Dimensions: see Fig. 1
Installation on panel: see Fig. 2
Connections: see Fig. 3
- Use 75°C copper (Cu) conductor only, sec next list for wire ranges AWG provided with any (ZMVV) or R/C (ZMVV2) wire terminal
(see table 1).
- The terminal tightening torque is indicated in table 1.
Außenmaße: siehe Abb. 1
Schalttafelmontage: siehe Abb. 2
Anschlüsse: siehe Abb. 3
- Kupferkabel für 75°C verwenden, deren Durchmesser den Angaben in der Tabelle entspricht und die mit Kabelschuhen (ZMVV)
oder (ZMVV2) versehen sind.
- Das Anzugsdrehmoment für die Klemmen ist in Tabelle 1 angegeben.
Dimensions hors-tout: voir Fig. 1
Fixation sur panneau: voir Fig. 2
Connexions: voir Fig. 3
- Utiliser des câbles de connexion en cuivre 75°C (voir tableau des sections), pourvus de terminaux (ZMVV) ou (ZMVV2).
- Appliquer aux bornes les couples de serrage indiqués dans le tableau 1
Dimensiones: véase Fig. 1
Fijación a panel: véase Fig. 2
Conexiones: véase Fig. 3
- Utilizar cables de conexión cobre 75 °C cuyo diámetro se indica en la tabla, provistos de terminales (ZMVV) o (ZMVV2).
- En la tabla 1 se indica el par de apriete a aplicar en los bornes
Dimensões externas máximas: ver Fig. 1
Fixação em painel: ver Fig. 2
Ligações: ver Fig. 3
- Utilize cabos de ligação de cobre 75°C com diâmetro igual ao indicado na tabela e que sejam providos de terminais (ZMVV) ou
(ZMVV2).
- Aplique nos bornes um binário de aperto igual ao indicado na tabela 1