EasyManuals Logo

Genesis Xenon 210 User Manual

Genesis Xenon 210
8 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #7 background imageLoading...
Page #7 background image
Garantie
2 Jahre begrenzte Hersteller
warrantywarranty
Siguranta in utilizare GENERALE
Pastrati echipamentul uscat. Precipitatiile, umiditatea si toate
tipurile de lichide sau condensul pot contine minerale ce corodeaza
circuitele electronice.
Nu folositi si nu depozitati echipamentul in zone prafuite sau
murdare. Nu depozitati echipamentul in conditii de temperaturi
inalte (acestea il pot deteriora).
Nu depozitati echipamentul in conditii de temperaturi scazute
(cand acesta revine la temperatura normala, in interiorul lui se
poate forma condens care poate duce la deteriorarea echipamen-
tului).
Nu scapati, loviti sau scuturati echipamenul (utilizarea brutala
poate duce la spargerea sa).
Produsul este unul sigur, conform cu cerintele UE.
Acest produs este fabricat in concordanta cu standardul
european RoHS.
Utilizarea simbolului WEEE (pubela taiata cu un X) indica
faptul ca acest produs nu este deseu menajer. Cand reciclati
deseurile in mod corespunzator protejati mediul
inconjurator. Pentru informatii detaliate privind reciclarea
acestui produs va rugam sa contactati vanzatorul sau
autoritatile locale.
SPECIFICATII TEHNICE
Tip senzor
Rezolutie maxima
Polling rate
Viteza depistare / Acceleratie (max.)
Numar de taste
Dimensiuni
Greutate
Optical (Avago 5050)
3200DPI
1000Hz / 1ms
30 ips
8
124 x 76 x 44 mm
106g
Continut pachet
Mouse pentru jocuri Xenon 210
Ghid de instalare rapida
Garantie
2 ani cu raspundere limitata
Cerinte de sistem
PC sau echipament compatibil PC cu un port USB liber
Windows® XP/Vista/7/8/10
CARACTERISTICI
Senzor optic precis cu rezolutie 3200 DPI,
Software cu editor de prole pentru jocuri,
Comutatoarele cheile principale la o durată de viață
de 10 de milioane de clicuri
Moduri de iluminare congurabile
INSTALAREA
Conectati mausul la un port USB disponbil la
computerului dumneavoastra; daca mausul este
utilizat pentru prima data asteptati cca. 15 secunde
pentru instalarea driver-ului
Pentru programarea butoanelor si ajustarea DPI trebuie
sa descarcati si sa instalati cea mai noua versiune a
aplicatiei corespunzatoare disponibila pe site-ul nostru
www.genesis-zone.com
Deschideti directorul in care ati descarcat aplicatia si
faceti dublu-clic pe pictograma setup.exe
Urmati instructiunile asate pe ecran si instalati
aplicatia
Dupa instalarea cu succes a aplicatiei va  asata o
pictograma in bara de sistem
Faceti dublu-clic pe aceasta pictograma pentru a
deschide aplicatia
EN
PL
CZ
SK
DE
RO

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Genesis Xenon 210 and is the answer not in the manual?

Genesis Xenon 210 Specifications

General IconGeneral
PurposeGaming
Scroll typeWheel
Buttons typePressed buttons
Polling rate1000 Hz
Buttons quantity8
Device interfaceUSB Type-A
Acceleration (max)8 G
Number of scroll wheels1
Programmable mouse buttonsYes
Movement detection technologyOptical
Form factorRight-hand
Product colorBlack
Cable length2 m
Power sourceCable
Mobile operating systems supportedAndroid
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Weight134 g

Related product manuals