EasyManua.ls Logo

Genius VISION User Manual

Genius VISION
4 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
VISION
VISION
VISION is self-aligning photocell, consisting of a modular infrared Transmitter and
Receiver. It is classed as a safety device.
Breaking the luminous beam causes the state of the electric contact on the Receiver
to be switched.
1. TECHNICAL SPECIFICATIONS
POWER SUPPLY 24Vac/Vdc
POWER CONSUMPTION TX 22 mA RX 50 mA
NOMINAL DISTANCE 15 metres
ALIGNMENT automatic
OBSTACLE DETECTION TIME 13 milliseconds
OPERATING TEMPERATURE -20°C +55 °C
MAX CAPACITY ON CONTACTS 1A-28 Vdc / 0.5A-120 Vac
TYPE OF CONTACTS NO / NC
INSTALLATION wall / stand
DIMENSION see fig. 1
ENGLISH
2. FITTING
N.B.: To ensure maximum efficiency of the system, position the Receiver (fig.2 - item
A) and the Transmitter (fig.2 - item B) so that they are aligned.
N.B.: If two pairs of photocells are to be employed, place the Receivers on opposite
sides in order to avoid mutual interference.
Two types of installation are possible:
Wall (fig.3).
On special stand (fig.4).
Carry out the preparatory work for the electrical connections.
3. ELECTRIC CONNECTIONS
Effect the necessary elestrical connections to the terminal blocks of the Receiver
and Trasmitter (fig. 5).
Connect wiring to the electronic control unit and any other photocells presents
in the system.
Refer to the diagrams contained in the electronic control unit instructions for
details of the various configurations.
4. ALIGNMENT
N.B.: The VISION is self-aligning and requires no adjustment after installation.
Caution: For a correct alignment it is absolutely necessary to apply both front panels
to the enclosures before starting the alignment procedure, as shown in fig. 6.
Energise the photocell and check that LED DL1 is lit on both Receiver (fig. 5).
Check that the photocells are correctly aligned. The LED DL2 on the receiver
illuminates when alignment is correct.
N.B.: If the LED DL2 on the Receiver is off, first check that the power supply to the
device is turned on, LED DL1 on, then adjust the position of the Receiver as
required.
5. MAINTENANCE
The VISION is maintenance free.
It is advisable to check that the system is in good working order every six months.
If necessary, the front panel can be removed using a screwdriver as shown in Fig. 7.
VISION
La fotocellula autoallineante VISION, composta da un Trasmettitore ed un Ricevitore
a raggi infrarossi modulati, è un dispositivo di sicurezza.
L'oscuramento del fascio luminoso, provoca il cambiamento di stato del contatto
elettrico sul Ricevitore.
1. CARATTERISTICHE TECNICHE
ALIMENTAZIONE 24 Vac/Vdc
ASSORBIMENTO TX 22 mA RX 50 mA
PORTATA NOMINALE 15 metri
ALLINEAMENTO automatico
TEMPO DI RILEVAMENTO OSTACOLO 13 millisecondi
TEMPERATURA AMBIENTE -20°C +55°C
PORTATA MAX SUI CONTATTI 1A-28 Vdc / 0,5A-120 Vac
TIPO DI CONTATTI NO / NC
INSTALLAZIONE a parete / su colonnetta
DIMENSIONI vedi fig. 1
ITALIANO
2. MONTAGGIO
Attenzione: per ottenere la massima efficienza del sistema, collocare il Ricevitore
(fig.2 - rif.A) e il Trasmettitore (fig.2 - rif.B) allineati.
Attenzione: nel caso siano previste due coppie di fotocellule, per evitare interferenze
reciproche, disporre i Ricevitori su lati opposti.
Sono possibili due installazioni:
A parete (fig.3).
Su apposita colonnetta (fig.4).
Eseguire le predisposizioni per i collegamenti elettrici.
3. COLLEGAMENTI ELETTRICI
Eseguire i collegamenti elettrici sulle morsettiere del Ricevitore e del Trasmettitore
(fig.5).
Eseguire i cablaggi elettrici all’apparecchiatura elettronica di comando ed ad
altre eventuali fotocellule presenti nell’impianto.
Fare riferimento agli schemi riportati nelle istruzioni delle apparecchiature per le
diverse configurazioni.
4. ALLINEAMENTO
Attenzione: le VISION sono dispositivi autoallineanti e non prevedono operazioni di
regolazione dopo l’installazione.
Attenzione: per un corretto allineamento è assolutamente necessario applicare
i due frontalini sui contenitori prima di iniziare la procedura di allineamento,come
da fig. 6.
Alimentare la fotocellula verificando l’accensione del led DL1 sul Ricevitore
(fig.5).
Verificare il corretto allineamento delle fotocellule, segnalato dall’accensione
del led DL2 del Ricevitore (fig.5).
Nota bene: nel caso il led DL2 sia spento verificare che il dispositivo sia alimentato,
DL1 acceso, e quindi apportare gli opportuni aggiustamenti alla posizione del
Ricevitore.
5. MANUTENZIONE
Il dispositivo non richiede particolari operazioni di manutenzione.
Si consiglia di controllare con cadenza semestrale l'efficienza del sistema.
In caso di necessità il frontalino può essere rimosso con l'ausilio di un cacciavite come
da fig.7.
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Genius VISION and is the answer not in the manual?

Genius VISION Specifications

General IconGeneral
BrandGenius
ModelVISION
CategoryControl Systems
LanguageEnglish

Summary

Technical Specifications

Power Supply

Specifies the voltage input for the device.

Power Consumption

Details the current draw for the Transmitter (TX) and Receiver (RX).

Nominal Distance

Indicates the maximum operating range of the photocell.

Alignment

Describes the automatic alignment feature of the photocell.

Obstacle Detection Time

Specifies the time taken to detect an obstacle.

Operating Temperature

Defines the environmental temperature range for operation.

Max Capacity on Contacts

Indicates the maximum electrical load the contacts can handle.

Type of Contacts

Specifies the contact configuration (Normally Open/Normally Closed).

Installation

Describes the allowed mounting methods for the device.

Dimension

Provides the physical size specifications of the photocell.

Fitting and Installation

Mounting Guidance

Ensures maximum system efficiency by aligning Receiver and Transmitter.

Interference Prevention

Positions Receivers on opposite sides to avoid interference with dual photocell setups.

Installation Types

Details possible mounting options: wall or on a special stand.

Electrical Connections

Terminal Block Connections

Instructions for making electrical connections to Receiver and Transmitter terminals.

System Wiring

Connects wiring to electronic control units and other photocells in the system.

Alignment Procedure

Self-Alignment Nature

Notes that the device is self-aligning and requires no manual adjustment.

Front Panel Application

Requires applying front panels before starting the alignment process.

Power-On Check

Energize the photocell and check LED DL1 for power indication.

Alignment Verification

Check LED DL2 for correct alignment indication.

Troubleshooting DL2

If DL2 is off, check power (DL1) and adjust Receiver position.

Maintenance Guidelines

Maintenance Requirements

States that the device is maintenance-free.

System Efficiency Check

Advises checking system functionality every six months.

Front Panel Removal

Describes how to remove the front panel using a screwdriver if needed.

General Safety Compliance

Essential Safety Requirements

Declares compliance with essential safety requirements of specific EU directives.

EMC Compliance

Confirms adherence to EMC directives and their amendments.

Testing Conditions

Notes that products were tested under standardized, typical conditions.