SPRÁVNA POLOHA TELA
NASADENIE MANŽETY
1.Sadnite si vedľa stola tak, aby pri meraní ruka spočívala na
stole.
2. Seďte vzpriamene, s rovným chrbtom.
3. Uistite sa, že manžeta na ramene sa nekrižuje a je približne
na úrovni srdca.
4.Uistite sa, že chodidlá voľne spočívajú na zemi a nie sú
prekrížené.
5.Pri meraní môžete aj ležať. Pozerajte sa do stropu, ležte
pokojne a počas merania nehýbte krkom ani telom.
1.Vložte koniec manžety zhruba 5 centimetrov do D-krúžku,
ako je znázornené na obrázku.
2.Nasaďte manžetu na ľavé rameno s hadicou otočenou
v smere zápästia. Ak je ťažké vykonať meranie na ľavom
ramene, použite pravé. V takom prípade je potrebné vedieť, že
namerané hodnoty na ľavom a pravom ramene sa môžu líšiť
až o 5 – 10 mmHg.
3. Obopnite manžetu okolo ramena tak, aby jej spodnú
okraj bol zhruba 2 – 3 cm nad lakťovou jamkou. Označenie
„ARTERY“ musí byť nad ramennou tepnou.
4. Utiahnite manžetu, aby dobre priliehala k ramenu. Manžeta
nesmie byť ani príliš utiahnutá, ani príliš voľná. Medzi manžetu
a rameno sa musia dať ľahko vložiť dva prsty.
5. Ak sa označenie „lNDEX“ na manžete nachádza v priestore
„NORMAL“ alebo „LARGE CUFF“, znamená to, že veľkosť
manžety je správna. Ak je označenie „INDEX“ mimo priestoru
„NORMAL“ alebo „LARGE CUFF”, poraďte sa s predajcom, či
potrebujete inú veľkosť. Táto pomôcka sa dodáva s manžetou
štandardnej veľkosti, ktorá sa hodí na veľkosť ramena 22 – 32
cm.
6.Niekedy je ťažké dosiahnuť, aby manžeta dobre priliehala k
danému tvaru ramena. V takom prípade je prípustné, aby sa
manžeta nasadila v tvare kužeľa.
7.Nevyhŕňajte si rukávy nad rameno, môže to obmedziť prietok
krvi a výsledok merania bude nepresný. Ak je to potrebné,
radšej si oblečenie vyzlečte.
Varovanie:
Ak pri meraní cítite nepohodlie, napr. bolesť v ramene
a pod., stlačením tlačidla „START“ okamžite vypustite
vzduch z manžety. Uvoľnite manžetu a zložte ju z ramena.
VYKONANIE MERANIA
1. Vložte prípojku hadice do vzduchovej prípojky. Pred vykonaním merania sa 3 – 5-krát zhlboka
nadýchnite a uvoľnite sa. Nehovorte ani nehýbte ramenom;
2. Stačte tlačidlo „START“, na displeji sa na 2 sekundy zobrazia všetky symboly (obr. 9). Potom
zaznejú dva krátke zvukové signály a na obrazovke sa objaví „0“. Manžeta sa začne nafukovať
a na displeji sa zobrazí hodnota tlaku. Tlak väčšinou dosiahne hodnotu 190 mmHg (obr. 10);
3. Pumpa prestane nafukovať manžetu a tlak začne postupne klesať. Vtedy sa vykoná meranie
krvného tlaku a pulzu (obr. 11);
OZNAČENIE KLASIFIKÁCIE SZO
Standardele pentru evaluarea tensiunii arteriale ridicate sau scăzute, indiferent de vârstă,
Normy na posúdenie vysokého a nízkeho krvného tlaku bez ohľadu na vek stanovila
zdravotnícka organizácia (SZO), ako je znázornené v grafe nižšie:
4. Po dokončení merania zaznie dlhý zvukový signál. Vzduch z manžety sa rýchlo
a na displeji sa zobrazia namerané hodnoty krvného tlaku a pulzu. Na druhej obrazovke
sa striedavo zobrazuje čas merania. Zároveň začne blikať ikona , ktorá pripomína
používateľovi, aby si zaznamenal nameranú hodnotu (obr. 12);
5. Po stlačení tlačidla „MEM1“ alebo „MEM2“ sa nameraná hodnota uloží do príslušnej
pamäte. Ak sa napr. stlačí tlačidlo „MEM2“, displej bude vyzerať ako na obr. 13. Ak používateľ
nestlačí toto tlačidlo, nameraná hodnota sa neuloží;
6.Po stlačení tlačidla „START“ sa vrátite do režimu stand-by. Pred ďalším meraním
aspoň 3 minúty. Ak sa pomôcka 3 minúty nepoužíva, automaticky sa vráti do režimu stand-by
7. Ak sa pri meraní zistí nepravidelný srdcový rytmus, na displeji LCD sa objaví ikona
ktorá upozorňuje používateľa na nepravidelný srdcový rytmus.
POZNÁMKA: Ak tlak nafúknutia manžety nie je dostatočný na vykonanie merania,
sa automaticky nafúkne na vyšší tlak.
Upozornenie: Ak sa ikona zobrazuje príliš často, obráťte sa na svojho lekára.
Ukazovateľ zobrazuje segment na základe aktuálnych údajov, v súlade s klasikáciou SZO.
Napr., ak má váš krvný tlak hodnoty 145 mmHg (systolický tlak) a 88 mmHg (diastolický tlak),
normy Svetovej zdravotníckej organizácie je úroveň vášho krvného tlaku mierna hypertenzia.
Ak systolický a diastolický tlak spadajú do rôznych kategórií, pri klasikácii sa berie do úvahy vyššia
hodnota.
VYMAZANIE PAMÄTE
Po skončení merania alebo keď je pomôcka v režime stand-by, stlačte
tlačidlo „MEM1“ alebo „MEM2“ aspoň na 5 sekúnd, na displeji sa zobrazí
„CLR“, to znamená, že uložené hodnoty pre „MEM1“ alebo „MEM2“ sa
vymazali.
CHYBY A INFORMÁCIA O SLABEJ BATÉRII
Informácie o zhode pre každú skúšku EMC
RIEŠENIE PROBLÉMOV
3. Po ďalšom stlačení sa na displeji zobrazí „01“, čiže posledné uložené meranie, potom sa
zobrazí ďalšia obrazovka s nameranými hodnotami a časom merania (obr. 15);
4. Po ďalšom stlačení sa na displeji zobrazí „02“, čiže predposledné uložené meranie.
POZNÁMKA: EUT je sieťové napätie AC pred aplikáciou testovacej úrovne. Tento jav
stále spĺňa požiadavky základnej bezpečnosti a nevyhnutných prevádzkových vlastností.
* UT: 230 V ~/50 Hz, Tlak EUT je odchýlka od normálnej hodnoty, ale hodnota je stále
vyššia než 10 psi pri prietoku 4,5 l/min.
**UT: 230 V~/50Hz, EUT prestane fungovať po pridaní 0 % UT, ale EUT dokáže
automaticky obnoviť normálnu činnosť.
•
Neodporúča sa používanie v blízkosti iných zariadení ani na nich, pretože môže dôjsť
k nesprávnej prevádzke. Ak je takéto použitie nevyhnutné, pomôcku a ďalšie zariadenia
treba pozorovať, aby sa overilo, či je ich prevádzka normálna.
•
Prenosné komunikačné RF prístroje (vrátane periférnych prístrojov ako káble antén a
externé antény) sa nesmú používať bližšie ako 30 cm (12 palcov) od ktorejkoľvek časti
pomôcky , vrátane káblov stanovených výrobcom. V opačnom prípade môže dôjsť k
zníženiu výkonnosti týchto prístrojov.
•
V testovacích podmienkach špecikovaných pri odolnosti môže výrobok poskytovať
základnú bezpečnosť a nevyhnutné prevádzkové vlastnosti. Ak sa nevyhnutné
prevádzkové vlastnosti stratia alebo zhoršia, je potrebné prijať ďalšie opatrenia, napr.
otočiť alebo premiestniť pomôcku.
OZNAČENIE MOŽNÁ PRÍČINA NÁPRAVA
Manžeta je nesprávne
nasadená alebo prípojka
hadice je uvoľnená.
Pohyb ruky/predlaktia alebo
pacient pri meraní hovorí.
Manžeta sa nenafukuje na
potrebný tlak.
Uistite sa, že manžeta je
správne nasadená a prípojka
hadice pevne vložená do
konektora, a zopakujte
meranie. Zopakujte meranie,
pričom dodržte všetky
pokyny uvedené v tomto
návode. Zopakujte meranie
s manžetou nafúknutou na
vyšší tlak.
Batérie sú slabé Vymeňte všetky 4 batérie za
nové.
Vyhlásenie – Elektromagnetická odolnosť (domáce zdravotnícke prostredie)
Skúška odolnosti IEC 60601 úroveň skúšky
Úroveň zhody
Vedené RFIEC 61000-4-6 3 V 150 kHz až 80 Mhz 6 V v
pásmach ISM a rádioamatérskych
pásmach od 0,15 MHz do 80 MHz
3 V 150 kHz až 80 Mhz 6 V v
pásmach ISM a rádioamatérskych
pásmach od 0,15 MHz do 80 MHz
Vyžarované RFEC61000-4-3 10 V/m 80 MHz až 2,7 GHz tiež
spĺňa požiadavky tabuľky 9 normy
lEC 60601-1-2:2014.
10 V/m 80 MHz až 2.7GHZ tiež
spĺňa požiadavky tabuľky 9 normy
lEC 60601-1-2:2014.
Elektrostatické výboje (ESD) EEC
61000-4-2
+8 kV pri kontakte
+2 kV, +4 kV, ±8 kV, +15 kV vo
vzduchu
+8 kV kontakt ±2 kV, ±4 kV, ±8 kV,
±15 kV vo vzduchu
Rýchle elektrické prechody IEC
61000-4-4
+2 kV pre napájacie
vedenia
+2 kV pre napájacie vedenia
Prepätie IEC 61000-4-5 +0,5 kV,+ 1 kV vedenie(a) na
vedenia
+0,5 kV,± 1 kV vedenie(a) na vedenia
Pokles napätia, krátkodobé
prerušenia a výkyvy napätia na
napájacích vedeniach IEC 61000-
4-11
0 % Ut, 0,5 cyklu pri 0°, 45°, 90°,
135°, 180°, 225°, 270° a 315°
0 % Ut, 1 cyklus a 70 % Ut
25/30 cyklov jedna fáza: pri 0° 0 %
Ut, 250/300 cyklov
0 % Ut, 0,5 cyklu pri 0°, 45°, 90°,
135°, 180°, 225°, 270° a 315°
0 % Ut, 1 cyklus a 70 % Ut
25 cyklov jedna fáza: pri 0° 0 % Ut,
250 cyklov
Magnetické pole sieťovej
frekvencie (50/60 Hz), IEC 61000-
4-8
30 A/m 30 A/m
MODEL
Záručná lehota Dva roky od dátumu zakúpenia
Dátum zakúpenia
Predajňa zakúpenia Meno: Telefón:
Adresa:
Client Meno: Telefón:
Adresa:
SYMPTÓM KONTROLNÝ BOD NÁPRAVA
Po pripojení napájania sa na
displeji nič nezobrazuje.
Batérie sú vybité. Polarita
batérií je nesprávna.
Kontakty v priestore na
batérie sú znečistené.
Vymeňte všetky batérie
za nové. Vložte batérie so
správnou polaritou. Vyčistite
konce batérií suchou
utierkou.
Nafukovanie sa zastaví a po
chvíli pokračuje.
Automatické nafukovanie,
ktoré zaručuje správne
meranie. Pri meraní ste
rozprávali alebo pohli rukou
(alebo predlaktím)?
Pozri „AUTOMATICKÉ
NAFUKOVANIE“. Počas
merania buďte v pokoji a
potichu.
Nameraná hodnota je
extrémne nízka alebo
vysoká.
Je manžeta na rovnakej
úrovni ako srdce? Je
manžeta správne utiahnutá?
Napli ste ruku počas
merania? Pri meraní ste
rozprávali alebo pohli rukou
(alebo predlaktím)?
Uistite sa, že máte telo v
správnej polohe. Nasaďte
manžetu správne. Pri meraní
sa uvoľnite. Počas merania
buďte v pokoji a potichu.
Pulz je príliš nízky alebo
príliš vysoký.
Pri meraní ste rozprávali
alebo pohli rukou (alebo
predlaktím)? Vykonali ste
meranie hneď po fyzickom
cvičení?
Počas merania buďte v
pokoji a potichu. Odpočiňte
si 5 minút, a potom vykonajte
ďalšie meranie.
Batérie sa hneď vybili. Použili ste chybné batérie. Použite alkalické batérie od
známych výrobcov.
1. Záručná lehota pre tento automatický digitálny tlakomer je 24 mesiacov od dátumu
zakúpenia. 24-mesačná záruka sa nevzťahuje na manžetu tlakomeru. Záručná lehota
manžety je 12 mesiacov.
FUNKCIA PAMÄŤ
VYVOLANIE Z PAMÄTE
1. Pomôcka LD-582 si dokáže zapamätať 60 súborov nameraných hodnôt v aj a
automaticky vypočítať priemernú hodnotu z posledných 3 meraní pre „MEM1“ a „MEM2“. Keď
je pamäť plná (60 uložených súborov meraní), najstaršie údaje sa nahradia novými. Pamäť sa
nevymaže ani pri odpojení elektrického napájania;
2. Po skončení merania alebo keď je pomôcka v režime stand-by, vyvolajte pamäť stlačením
tlačidla „MEM1“ alebo „MEM2“. Po stlačení tlačidla „MEM1“ alebo „MEM2“ sa na displeji zobrazí
priemerná hodnota posledných 3 meraní (obr. 14);
Made in China
M32778-M-Rev.0.07.24
Gima S.p.A. Via Marconi,1 20060 Gessate (Mi) - Italy
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
LD-582 (GIMA 32778)