EasyManua.ls Logo

Goobay 44559 - Page 6

Goobay 44559
Print Icon
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Instrukcja obsługi
Latarka LED
44559, 44560
REV2020-07-17
V2.0 aw
Zzastrzeżeniemzmian.
Goobay
®
byWentronicGmbH|Pillmannstraße12
38112Braunschweig|Germany
- 6 -
Dane techniczne
Numerartykułu 44559 44560
Źródło światła Dioda LED Cree
XHP50.2
o dużej mocy
Dioda LED Cree
XPG2
o dużej mocy
Liczba diod LED (sztuk) 1 1
Moc (W)
Odpowiada żarówce o mocy (W)
20
109
5
30
Barwa światła
Nominalny strumień świetlny (lm)
Temperatura barwy (K)
zimna biel
1500
6000-8000
zimna biel
300
6000-8000
Klasa efektywności energetycznej A A
Zasięg świecenia (m) 300 150
Żywotność nominalne (godz.) 50000
Tryby świecenia 100 % światła | 20 % światła | SOS
Ogniskowa bezstopniowa regulacja
Możliwość ściemniania
Stopień ochrony IPX7 IPX4
Temperatura robocza (°C) -20 ~ +60
Materiał obudowy aluminiowa
Kolor obudowy biały
Wymiary ( Ø x L) [mm] 45 x 171 34 x 126
Masa (g) 255 119
Baterie (do kupienia osobno)
Typ LR 6, AA, 1.5 V LR 03, AAA, 1.5 V
Liczba (sztuk) 6 3
Czas świecenia (godz.) 3-7 3-7
1 Zasadybezpieczeństwa
1.1 Informacje ogólne
Szczegółowo zapoznać się z cą instrukcją obsługi.
Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu i zawiera ważne zasady
prawidłowego użytkowania.
Przechować instrukcję obsługi.
Instrukcja obsługi musi być dostępna w przypadku wątpliwości podczas
obsługi, a także w razie przekazania produktu innym osobom.
instrukcja obugi.
Nie modykować produktu ani wyposażenia dodatkowego.
Korzystać jedynie z produktu, części produktu i wyposażenia dodatkowe-
go w nienagannym stanie.
W razie pytań, awarii i uszkodzeń mechanicznych, usterek i innych
problemów, których nie można rozwiązać na podstawie dołączonej doku-
mentacji zwrócić się do dystrybutora lub producenta.
Informacje o grupie docelowej
Nie nadaje się dla dzieci. Ten produkt nie jest zabawką!
Zabezpieczyć opakowanie, drobne części i materiał izolacyjny przed
przypadkowym użyciem.
Unikać skrajnych obcżeń, takich jak wysoka i niska temperatura, wilg
i bezpośrednie działanie promieni słonecznych, mikrofale oraz wibracje
i nacisk mechaniczny.
Nie wolno kierować strumienia światła w oczy innych osób ani zwierząt,
ani na powierzchnie odblaskowe.
UWAGA potencjalnie niebezpieczne promieniowanie optyczne!
Nigdy nie patrz bezpośrednio w lampę podczas pracy. Może
w ten sposób dojść do uszkodzenia oczu!
RG 2 zgodnie z EN 62471.
1.2 Zagrożeniadlaakumulatora
Nie wolno mieszać baterii zużytych z nowymi.
Należy używać wyłącznie baterii tego samego rodzaju.
Nie wolno mieszać baterii alkalicznych, cynkowo-węglowych czy niklowo-
kadmowych.
Rozlane, zdeformowane lub skorodowane ogniwa wyjąć z produktu i
zutylizować z zachowaniem odpowiednich zabezpieczeń.
Nie wrzucać do ognia.
2 Opis i funkcja
2.1 Produkt
Zasilana bateriami latarka kieszonkowa LED, idealna podczas wypoczynku,
uprawiania sportu, wędkowania, polowania, na kempingu lub w przypadku
awarii na drodze.
3 tryby świecenia: 100% światła, 20% światła oraz SOS
owica latarki z pierścieniem regulacji ogniskowej do płynnego ustawia-
nia wzki światła
2.2 Zakres dostawy
Latarka LED, pasek do zawieszenia na ręce, instrukcja obsługi
2.3 Elementyobsługoweiczęści
1 Soczewka 2 Dioda LED
3 Pierścień regulacji ogniskowej 4 Rękojeść
5 Pokrywa komory baterii 6 Przełącznik wielofunkcyjny
7 Pasek do zawieszenia na ręce 8 Koszyk na baterie
3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
ytkowanie w sposób inny niż opisano w rozdziach „Opis i funkcje”
oraz „Zasady bezpieczeństwa” jest niedopuszczalne. Nieprzestrzeganie
tych postanowień i zasad bezpieczeństwa może doprowadzić do
poważnych wypadków oraz szkód osobowych i materialnych.
IPX4 Model 44560, IPX4: ten produkt jest chroniony przed rozpryskami
wody.
IPX7 Model 44559, IPX7: ten produkt jest chroniony przed krótkotrwałym
zanurzeniem w wodzie.
4 Wkładaniebaterii
UWAGA!
Ryzykouszkodzeniamateriałunaskuteknieprawidłowegonapięcia
zasilania
ywać tylko baterii opisanych w rozdziale „Dane techniczne” albo
równoważnego typu.
1. Zdjąć pokrywę komory baterii (5) odkręcając ją przeciwnie do ruchu
wskazówek zegara.
2. Wyjąć koszyk na baterie (8) z rękojeści (4) latarki LED.
3. yć odpowiednią liczbę baterii wymaganego typu do koszyka na
baterie, przestrzegając prawiowej polaryzacji.
4. Wsunąć koszyk z bateriami z powrotem do rękojeści zgodnie z kierun-
kiem wskazanym przez strzałkę. Patrz rys. 2.
5. Założyć pokrywę komory baterii, dokręcając ją zgodnie z ruchem wska-
zówek zegara. Patrz rys. 2.
Latarka LED jest teraz gotowa do użycia.
5 Obsługa
5.1 Włączanie
Nacisnąć jeden raz mocno przełącznik wielofunkcyjny (6).
Latarka LED jest włączona i świeci z mocą 100%.
5.2 Wybieranietrybówświecenia(100%,20%,SOS)
1. Nacisnąć lekko jeden raz przełącznik wielofunkcyjny.
Latarka LED przechodzi w ciemniejszy tryb i świeci z mocą 20%.
2. Ponownie nacisnąć lekko jeden raz przełącznik wielofunkcyjny.
Latarka LED przechodzi w tryb nadawania sygnału awaryjnego SOS i miga,
powtarzając następującą sekwencję sygnał ów: 3 x krótki – 3 x długi 3 x krótki.
Po ponownym lekkim naciśnięciu przełącznika wielofunkcyjnego następuje
ponowne uruchomienie trybu 100%.
5.3 Ustawianie ogniskowej
Ogniskową można regulować bezstopniowo, obracając pierścieniem
regulacji ogniskowej.
Model 44559: pierścień regulacji ogniskowej obraca się między skrajnymi
położeniami.
Model 44560: pierścień regulacji ogniskowej obraca sswobodnie dookoła.
5.4 Wyłączanie
Nacisnąć mocno jeden raz przełącznik wielofunkcyjny.
Latarka LED jest wączona.
6 Konserwacja, pielęgnacja, przechowywanie i transport
Produkty są bezobsługowe.
Do czyszczenia używać wącznie suchej i miękkiej ściereczki.
Należy zachować ostrożność podczas czyszczenia ostrożność, aby nie
porysować.
Do ciężkich zabrudzeń, użyj szmatki, która jest lekko zwilżonej wodą.
Nie stosować żadnych środków czyszczących i chemicznych.
Przechowywać w chłodnym i suchym miejscu.
W przypadku nieużywania przez dłuższy czas należy wyjąć baterie
W przypadku nieużywania przez dłuższy czas produkt przechowyw
w miejscu niedostępnym dla dzieci, w suchym otoczeniu chronionym
przed pyłem.
Przechować oryginalne opakowanie i skorzystać z niego w przypadku
transportu.
7 Wskazówkidotycząceodpadów
Zgodnie z europejską dyrektywą WEEE urządzeń elektrycznych i
elektronicznych nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi.
Ich elementy składowe trzeba osobno przekazać do recyklingu lub utyli-
zacji, ponieważ nieprawidłowo zutylizowane substancje toksyczne lub
niebezpieczne mogą trwale zaszkodzić zdrowiu i środowisku.
Po zakończeniu przydatności produktu, klienci są zobowiązani obowią-
zującymi przepisami do usuwania urdzeń elektrycznych i elektronic-
znych poprzez ich bezatne przekazanie producentowi, dostawcy lub
przekazanie do publicznych miejsc zbiórki. Szczegóły są regulowane
przepisami krajowymi. Obecnć tego symbolu na produkcie, w
podręczniku użytkownika, albo na opakowaniu implikuje te określenia.
Poprzez stosowanie tego rodzaju separacji odpadów, stoso wania i usu
wania odpadów, jakimi są zużyte urdzenia, użytkownicy mają swój
udział w ochronie środowiska naturalnego. WEEE Nr.: 82898622