EasyManua.ls Logo

Goobay 94026 - Uso Previsto; Instrucciones de Seguridad

Goobay 94026
10 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
94026, 94028
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2021-12-21
V2.0aw
Adattatore da viaggio
Adaptador de viaje
2 Descrizione e funzione
2.1 Prodotto
Il prodotto è un adattatore per collegare dispositivi con di-
versi sistemi di spine (Regno Unito, Svizzera, Italia, USA)
al sistema di contatti di protezione tedesco o francese. Il
prodotto non converte la tensione di rete ed è adatto solo
per un uso temporaneo (ad esempio quando si viaggia).
2.2 Contenuto della confezione
Adattatore da viaggio, Istruzioni per l‘uso
2.3 Elementi di comando
Vedi Fig. 1.
1 Presa adattatore universale (tipo J, SEV 1011; tipo L, CEI
23-16-VII; tipo B, NEMA 5-15, 3-pin; tipo G, BS 1363)
2 Spina con contatto di terra (tipo F, CEE 7/7)
3 Uso previsto
Non è consentito l’uso del dispositivo in modo di-
verso da quello descritto nel capitolo „Descrizione
e Funzione“ o „Istruzioni per la sicurezza“. Usare
il prodotto solamente in ambienti interni asciutti. La manca-
ta osservanza di queste regole e delle istruzioni per la sicu-
rezza può provocare incidenti fatali, lesioni e danni a perso-
ne e proprietà.
4 Preparazione
1. Controllare fornitura sia completa e garantire l‘integrità.
2. Confronto le speciche del prodotto, alimentazione e
periferiche. Questi devono essere identici.
5 Collegamento e funzionamento
AVVERTENZA! Danni materiali!
Questo adattatore non converte la tensione di rete!
Assicuratevi che la tensione d‘ingresso del dispositivo
da collegare corrisponda a quella della rete locale.
Il prodotto è adatto solo per un uso temporaneo.
1. Inserire l‘adattatore in una presa con messa a terra fa-
cilmente accessibile.
2. Collegare il dispositivo all‘adattatore.
3. Scollegare tutti i collegamenti a spina dopo l‘uso.
6 Manutenzione, cura, conservazione
e trasporto
Il prodotto è esente da manutenzione.
AVVERTENZA! Danni materiali!
Scollegare sempre l‘adattatore dalla presa prima del-
la pulizia.
Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pulizia.
Non utilizzare detergenti e prodotti chimici.
Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e
in un ambiente asciutto e protetto dalla polvere quan-
do non in uso.
Conservare fresco e asciutto.
Conservare e utilizzare l‘imballaggio originale per il tra-
sporto.
7 Note per lo smaltimento
In conformità alla Direttiva Europea WEEE, le at-
trezzature elettriche ed elettroniche non devono es-
sere smaltite insieme ai riuti urbani. I componenti
devono essere riciclati o smaltiti separatamente.
Componenti tossici e pericolosi possono causare danni
permanenti alla salute e all‘ambiente se smaltiti in modo in-
adeguato. Il consumatore è obbligato per legge a portare le
attrezzature elettriche ed elettroniche presso punti di rac-
colta pubblici oppure presso il rivenditore o il produttore al
termine della loro durata utile. Devono anche essere osser-
vate tutte le leggi e le normative locali. Il simbolo apposto
sul prodotto, nel manuale o sulla confezione richiama l’at-
tenzione su questi termini. Con questo tipo di raccolta diffe-
renziata e smaltimento dei prodotti usati si contribuisce in
modo sostanziale alla protezione dell’ambiente.
WEEE No: 82898622
8 Dichiarazione di conformità UE
Usando il marchio CE, Goobay®, un marchio
registrato della Wentronic GmbH, dichiarache il
dispositivo è conforme ai requisiti di base ed
alle linee guida delle normative Europee.
1 Instrucciones de seguridad
Las instrucciones de uso son parte del producto y contie-
nen información importante para el uso correcto.
Lea las instrucciones de uso completamente y cuidado-
samente antes de usar.
Las instrucciones de uso deben estar disponibles en caso
de incertidumbre y transmisión del producto.
Guarde las instrucciones de uso.
¡Este adaptador no convierte la tensión de red!
Asegúrese de que el voltaje de entrada del aparato que
va a conectar coincide con la de la red local.
No utilice el producto con aparatos de gran potencia,
como frigorícos o calefactores.
No utilice nunca el producto junto con otras regletas de
enchufes o clavijas intermedias.
Libre de voltaje solo con enchufe extraído.
En caso de emergencia, después del uso y durante las
tormentas eléctricas, desenchufe el cable de alimentaci-
ón directamente de la carcasa del enchufe.
No abra la carcasa.
No modique el producto y los accesorios.
¡No introduzca ningún objeto en las ranuras de ventila-
ción o los zócalos de conexión!
No cortocircuite las conexiones y los circuitos.
No utilice el producto con las manos húmedas.
No utilice el producto cubierto.
No lo utilice en un entorno con peligro de explosión.
¡NUNCA lo deje en funcionamiento y sin supervisión!
Un aparato defectuoso no debe ponerse en funcionamien-
to, sino que debe desconectarse inmediatamente de la red
y asegurarse contra cualquier uso accidental posterior.
Utilice el producto, las piezas del producto y los acceso-
rios solo si están en perfecto estado.
Evite exponer el dispositivo a cargas extremas, como
calor y frío, humedad y la radiación directa del sol, así
como a vibraciones y presión mecánica.
En caso de defectos, daños mecánicos, averías y otros
problemas que no se puedan resolver con la documen-
tación incluida, póngase en contacto con el vendedor o
el fabricante.
No adecuado para niños. ¡Este producto no es un juguete!
Proteja el embalaje, las piezas pequeñas y el material
aislante contra un uso accidental.
2 Descripción y funcionamiento
2.1 Producto
El producto es un adaptador para conectar aparatos con di-
ferentes sistemas de enchufe (Reino Unido, Suiza, Italia,
Estados Unidos) al sistema de contacto de protección ale-
mán o francés. El producto no convierte la tensión de red
y sólo es adecuado para un uso temporal (por ejemplo, cu-
ando se viaja).
2.2 Volumen de suministro
Adaptador de viaje, Instrucciones de uso
2.3 Elementos de manejo
Véase la Fig. 1.
1 Toma adaptadora universal (tipo J, SEV 1011; tipo L, CEI
23-16-VII; tipo B, NEMA 5-15, 3 patillas; tipo G, BS 1363)
2 Enchufe con contacto de puesta a tierra (tipo F, CEE 7/7)
IT
ES
- 5 -
Con riserva di modiche. |
Sujeto a cambios sin previo aviso.

Related product manuals