44
Ponga el asiento para dar de comer al bebé con el respaldo del
asiento totalmente vertical encima de una silla sin apoyabrazos
que tenga respaldo, asegurándose de que las correas cuelguen
libremente. Asegúrese de que no hayan almohadillas del asiento o
cojines adicionales sobre la silla que usa con el asiento para dar de
comer al bebé.
Place infant booster with fully upright seatback on a chair with no
armrests and that has a back, ensuring that the straps are hanging
freely. Make sure that there are no extra seat pads or cushions on
the chair that you are using with the infant booster.
Placer le siège rehausseur pour bébé avec le dossier entièrement à
la verticale sur une chaise sans accoudoirs avec dossier, s’assurant
que les courroies pendent librement. S’assurer qu’il ne se trouve
aucun coussin ni aucune housse sur la chaise utilisée avec le siège
rehausseur pour bébé.
4. Use - Stage 3: Infant Booster
4. Utilisation - Étape 3 : Siège rehausseur pour bébé
4. Uso - Etapa 3: Asiento para dar de comer al bebé
4