EasyManua.ls Logo

Graco Soothe My Way - Page 30

Graco Soothe My Way
44 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
30
3. Use slide adjuster at shoulder and
waist for tighter adjustment.
3. Use el ajustador deslizable del hom-
bro y la cintura para ajustarlo más
apretadamente.
4. When changing shoulder strap
slots, MAKE SURE shoulder straps
are going through same slots in
seat pad.
4. Cuando cambia las ranuras de las
correas del hombro, ASEGÚRESE
de que las correas del hombro
pasen por las
mismas ranuras en la almohadilla
del asiento.
5. Las correas del hombro deben
pasar por la ranura a la altura o
apenas por encima de los
hombros. Evite doblar las correas.
VERIFIQUE que el arnés esté
seguro tirando de él.
5. The shoulder straps must go into
the slot that is even with or slightly
above the shoulders. Avoid twist-
ing straps.
CHECK harness is secured by
pulling on it.
5. Les courroies d’épaule doivent être
passées dans les fentes situées
soit au niveau des épaules ou
légèrement
au-dessus. Évitez de tordre les
courroies.
S’ASSURER que le harnais est fixé
solidement, en tirant dessus.
4. Au moment de changer de fentes du
passage pour les courroies
d’épaule,
S’ASSURER
que
celles-ci passent à travers les
mêmes fentes dans le coussin du
siège.
3. Utiliser les boucles de réglage aux
épaules et à la taille pour un
ajustement plus précis.

Related product manuals