22
3. Attach two long webbing straps
to frame by inserting in slots.
3. Conecte las dos correas tejidas
largas al armazón insertándolas
en las ranuras.
3. Fixer deux longues sangles au
cadre en les insérant dans les
fentes.
SNAP!
¡CLIC!
F
2. Insert seat tube (F) into brackets
on rear of seat with slots on tubes
facing away from vibration unit.
CHECK that seat tube is attached
by pulling on it.
2. Inserte el tubo del asiento (F) en
los soportes de atrás del asiento
con las ranuras de los tubos
orientadas en dirección opuesta a
la unidad de vibración.
VERIFIQUE para asegurarse de
que el tubo del asiento esté
sujetado tirándolo.
2. Insérer le tube du siège (F) dans
les supports situés à l’arrière du
siège, les fentes des tubes
orientées à l’opposé du module
vibratoire.
S’ASSURER que le tube du siège
est solidement fixé en tirant
dessus.