EasyManua.ls Logo

Graphite 58G028 - Page 64

Graphite 58G028
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
64
* Wijzigingen voorbehouden.
Topex Groep Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid [Grupa Topex Spółka z
ograniczoną odpowiedzialnością] Commanditaire Vennootschap [Spółka komandytowa]
met zetel te Warszawa, ul. Pograniczna 2/4 (verder: Topex Groep”) deelt u mede, dat alle
auteursrechten op de inhoud van deze gebruiksaanwijzing (verder: „Gebruiksaanwijzing”),
waaronder de tekst, geplaatste foto’s, schema’s, tekeningen, alsook de opbouw aan Topex
Groep behoren en worden op basis van de Wet van 4 februari 1994 inzake auteursrechten
en aanverwante rechten (Stb. 2006, Nr. 90, Pos. 631 met latere aanpassingen) beschermd.
Kopiëren, bewerken, publiceren en modiceren voor handelsdoeleinden van deze
Gebruiksaanwijzing alsook enkele delen ervan zonder schriftelijke toestem
TRADUCTION DE LA NOTICE D’EMPLOI ORIGINALE
VISSEUSE A CHOCS AVEC BATTERIE
58G028
REMARQUE : AVANT DE PROCÉDER A UTILISER L’OUTIL ÉLECTRIQUE, IL FAUT
LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE D’EMPLOI ET LA CONSERVER POUR UNE
UTILISATION ULTÉRIEURE.
RÈGLES DE SÉCURITÉ DÉTAILLÉES
RÈGLES DE SÉCURITÉ DÉTAILLÉES (CLÉ À CHOCS SANS FIL)
Portez des protecteurs auditifs et des lunettes de protection lors de
l’utilisation de la clé. Lexposition au bruit peut entraîner une perte
d’audition. Des copeaux métalliques et autres particules volantes peuvent
causer des lésions oculaires permanentes.
Loutil doit être utilisé avec les poignées supplémentaires fournies. La perte
de contrôle peut provoquer des blessures corporelles chez l’opérateur.
Pendant les travaux au cours desquels l’outil de travail peut entrer en
contact avec les câbles électriques cachés, le dispositif doit être tenu par
les surfaces isolées de la poignée. Un contact avec un câble sous tension
(ou le cordon d’alimentation du dispositif)* peut provoquer le transfert de
la tension sur les pièces métalliques du dispositif, ce qui peut entraîner un
choc électrique.
* ne s’applique pas aux dispositifs sans l
RÈGLES SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LA SÉCURITÉ AU TRAVAIL
AVEC LA CLÉ À CHOCS
Ne pas appliquer loutil électrique en marche à une vis / un écrou. Loutil de
travail tournant peut glisser.
Lors de la xation de l’outil de travail, faire attention au montage correct et
sûr dans le mandrin. Loutil de travail mal xé peut se détacher et entraîner
la perte de contrôle pendant le travail.
Maintenir fermement l’outil électrique pendant le vissage et le dévissage en
raison des couples élevés passagers susceptibles de survenir.
Ne jamais changer le sens de rotation lorsque la broche est en marche.
Sinon, l’outil électrique risque d’être endommagé.
Nettoyer l’outil électrique avec un chion doux et sec. Ne jamais utiliser de
détergents ou d’alcool.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LA BATTERIE
Si la batterie est endommagée ou mal utilisée, des gaz peuvent s’échapper.
Bien ventiler la pièce et, en cas de malaises, consulter un médecin. Les gaz
peuvent endommager les voies respiratoires.
Lélectrolyte peut s’échapper de la batterie dans des conditions de
fonctionnement inappropriées ; éviter tout contact avec l’électrolyte. En cas
de contact accidentel, rincer soigneusement l’électrolyte à l’eau. En cas de
contact avec les yeux, consulter un médecin. Lélectrolyte s’échappant de la
batterie peut causer une irritation des yeux ou des brûlures.
Ne pas ouvrir la batterie – risque de court-circuit.
Ne pas utiliser la batterie sous la pluie.
Toujours conserver la batterie à l’écart des sources de chaleur. Ne pas laisser
la batterie trop longtemps dans un environnement à haute température
(dans des zones ensoleillées, près des radiateurs ou dans des endroits où la
température dépasse 50 °C).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LE CHARGEUR DE LA BATTERIE
Ce dispositif n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris
les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, par des personnes inexpérimentées ou sans connaissance de cet
équipement, sauf si cela se fait sous la surveillance et en conformité avec
FR
les instructions d’utilisation de l’équipement données par les personnes
responsables de leur sécurité.
Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’équipement.
Protéger le chargeur contre l’humidité et l’eau. La pénétration d’eau dans le
chargeur augmente le risque de choc électrique. Le chargeur ne peut être
utilisé que dans des locaux secs.
Débrancher le chargeur de l’alimentation avant de commencer toute
opération d’entretien ou de nettoyage.
Ne pas utiliser le chargeur sur un support inammable (papier, tissu, etc.) ni
à proximité de substances inammables. L’augmentation de la température
du chargeur pendant le processus de charge entraîne un risque d’incendie.
Avant chaque utilisation, il convient de contrôler l’état du chargeur,
du cordon et du contacteur. Ne pas utiliser le chargeur en cas
d’endommagement. Ne pas essayer d’ouvrir le chargeur. Toute réparation
doit être conée à un service agréé. Le montage inapproprié du chargeur
risque de provoquer un choc électrique ou un incendie.
Les enfants et les personnes sourant d’un handicap physique, émotionnel
ou mental ou toute autre personne dont l’expérience ou les connaissances
sont insusantes pour utiliser le chargeur conformément à toutes les
règles de sécurité ne doivent pas utiliser le chargeur sans la surveillance
d’une personne responsable. Dans le cas contraire, il existe un risque de
manipulation incorrecte qui peut entraîner des blessures corporelles.
Débrancher le chargeur lorsqu’il n’est pas utilisé.
ATTENTION ! Le dispositif est conçu pour être utilisé à l’intérieur.
En dépit de sa conception sûre, des moyens de protection et des
dispositifs de sécurité supplémentaires employés, il existe toujours un
risque résiduel de blessures pendant le fonctionnement.
Un réchauement ou un court-circuit de la batterie Li-Ion peuvent
provoquer la fuite de l’électrolyte et donc causer un incendie ou une
explosion. Ne pas garder les batteries dans un véhicule par temps chaud
et ensoleillé. Ne pas ouvrir la batterie. Les batteries Li-Ion sont munies
de dispositifs électroniques de sécurité susceptibles de provoquer un
incendie ou une explosion en cas d’endommagement.
Explication des pictogrammes utilisés
1 2 3 4
5 6
8
9 10 11
13 14
12
7
1. ATTENTION ! Prendre des précautions particulières.
2. Lire la notice d’emploi et respecter les avertissements et les conditions
de sécurité y gurant !
3. Utiliser des équipements de protection individuelle (lunettes de
protection, casques anti-bruit).
4. Porter des gants de protection.
5. Interdire aux enfants d’approcher l’outil.
6. Porter des vêtements de protection.
7. Protéger le dispositif contre l’humidité.
8. Avant toute opération de réglage ou de nettoyage, retirez la batterie du
dispositif.

Table of Contents

Other manuals for Graphite 58G028

Related product manuals