67
13
Rear plate Placa tra-
sera
Plaque
arrière
Hinterabde-
ckung
Targa poste-
riore
Achterste
plaat
Placa tra-
seira
14
Motor
assembly
plate
Placa de
montaje del
motor
Plaque de
montage du
moteur
Montageab-
deckung des
Motors
Targa d’as-
semblaggio
del motore
Monteer-
basis voor
motor
Placa da
montagem
do motor
15
Motor Motor Moteur Motor Motore Motor Motor
16
Connection
box
Caja de co-
nexiones
Boîtier de
connections
electriques
Schirmans-
chlusskasten
Scatola mor-
setti
Aansluitkast Caixa de
bornes
PL CS SK RO
1
Pokrywa
filtra wstęp-
nego
Kryt před-fil-
tru
Kryt predfil-
tra
Carcasă
pre-filtru
2
Nakrętka
filtra wstęp-
nego
Matice
před-filtru
Matica pre-
dfiltra
Nit pre-filtru
3
Filtr wstęp-
ny Uszczelka
typu o-ring
Před-fil-
tr Těsnící
o-kroužek
Predfilter
Tesnenie
O-krúžka
Garnitură
etanşare
pre-filtru
4
Filtr wstęp-
ny
Před-filtr Predfilter Pre-filtru
5
Obudowa Pouzdro Plášť Carcasă
6
Pokrywa
odpływu
Čistící otvor Čistiaca
zátka
Priză de pur-
jare
7
Uszczelka
pokrywy
odpływu
Uzávěr čistí-
cího otvoru
Čistenie tes-
nenia zátky
Garnitură
priză purjare
8
Płyta
czołowa
Čelní deska Predná dos-
ka
Placă fron-
tală
9
Podkładka Podložka Podložka Şaibă
10
Dyfuzor Difuzor Difúzor Difuzor
11
Odpowietrz-
nik
Vzduchový
šroub
Vzduchová
skrutka
Şurub
12
Uszczelka
typu o-ring
O-kroužek O-krúžok Garnitură
O-ring
13
Płyta tylna Zadní deska Zadná dos-
ka
Placă poste-
rioară
14
Płyta mon-
tażowa
silnika
Montážní
deska mo-
toru
Montážna
doska mo-
tora
Placă asam-
blare motor
15
Silnik Motor Motor Motor
16
Puszka
połącze-
niowa
Přípojnice Pripojovacia
doska
Cutie de
conectare
Dimensions - Dimensiones - Dimensions - Größe - Dimensioni - Afmeting - Di-
mensões - Dimensiuni
A: 65,7 mm B: 210 mm C: 190 mm D: 90 mm E: 200 mm
F: 265 mm G: 47,8 mm H: 136,5 mm I: 175 mm J: 407,5 mm