G5031133 - R00
CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONAMIENTO. CHARACTERISTICS AND FUNCTIONING.
2
1. Pulsador de encendido/apagado. Utilizado para conectar y desconectar el monitor.
On/off push-button. Used to connect and disconnect the monitor.
2. Pulsador abrepuertas. Sirve para abrir la puerta.
Door opener push-button. This is pressed to open the door.
3. Pulsador comunicación. Sirve para establecer comunicación audio entre placa
calle y monitor, siempre y cuando el monitor se haya encendido previamente.
Communication pushbutton. This is used to establish audio communication between
the street panel and the monitor, as long as the monitor has been previously turned on.
4. Pulsador auxiliar. Utilizado para funciones ajenas a la instalación del videoportero
(iluminación escalera, apertura segunda puerta....). Contacto libre de potencial.
Supplementary push-button. Used for functions other than those of the video
entryphone installation (lighting of stairs, opening a second door...). Potential-free contact.
5. Ajuste de brillo. Regulación del brillo de la imagen que aparece en pantalla.
Brightness adjustment. To adjust the brightness of the image appearing on the screen.
6. Ajuste de contraste/color . Regulación de contraste o color de la imagen que aparece
en pantalla.
Contrasts/Colour adjustment . To adjust the contrast/colour of the image appearing
on the screen.
DESCRIPCIÓN. DESCRIPTION.
Instalación de videoportero (blanco y negro o color) para varias
viviendas con confirmación de llamada en placa calle y
autoencendido del monitor.
El funcionamiento y la instalación son sencillos.
Los pasos de la instalación vienen reflejados en los diferentes
apartados, disponiendo en placa de calle de varios ajustes para
cada tipo de instalación, tales como la posición de la telecámara,
el volumen del sonido, etc.
El monitor también dispone de ajustes en la imagen para así
adecuar ésta a las exigencias y carencias de luz.
El tipo de cableado es el ya conocido de 5 + n + cable coaxial
o par trenzado para la señal de vídeo, donde "n" es el número
de llamadas.
Su funcionamiento, es el siguiente:
1. Al recibir una llamada, la imagen aparece instantáneamente
en su monitor.
2. Mientras usted visualiza la visita, ésta no advierte su presencia
en la vivienda hasta que no establece contacto auditivo .
3. Para establecer contacto auditivo pulse el botón de
comunicación
. Para poder activar audio, el monitor ha
de estar ya encendido, ya sea por llamada o por
videovigilancia. No es necesario mantener pulsado el botón
de comunicación una vez iniciada esta.
4. La comunicación se desconectará una vez transcurridos
40 seg. desde que se inició, o pulsando el botón de
encendido/apagado
.
5. La apertura de la puerta se realiza mediante el pulsador
de abrepuertas
.
6. Para realizar videovigilancia, pulsar el botón de
encendido/apagado
. La videovigilancia finalizará
automáticamente a los 40 seg. de iniciada, o pulsando de
nuevo el botón de encendido/apagado
.
7. Para otras aplicaciones, cuenta con un pulsador auxiliar
libre de potencial.
8. Para conseguir una adecuada calidad de imagen dispone
de ajuste de brillo
y contraste/color .
A lo largo de este folleto, se le informará de cómo realizar
reformas, tales como añadir otros teléfonos y monitores
supletorios, o incluso la manera más fácil de distribuir la señal
de vídeo.
Video entryphone (black and white or colour) installation for
several dwellings with call confirmation in the street panel and
automatic start-up of the monitor.
Its functioning and installation are simple.
The steps for installation are shown in the different sections,
with a street panel offering several adjustments for each type
of installation, such as the position of the camera, sound volume,
etc.
The monitor also provides image adjustments to adapt this to
light requirements and the lack of light.
The type of installation is that known as 5 + n + coaxial cable
or twisted pair for the video signal, where n is the number of
calls.
It works in the following way:
1. When receiving a call, the image appears instantly on your
monitor.
2. While you see the visitors, these are not warned about your
presence in the dwelling until audio contact is established.
3. To establish audio contact press the communication button
. The monitor must be on, due to a call or video
surveillance, for audio to be activated. It will not be necessary
to keep communication button pressed down once this
has commenced.
4. The communication will be disconnected after 40 seconds,
or by pressing the on/off button
.
5. The door is opened by pressing the door opener pushbutton
.
6. To perform video surveillance, press the on/off button
.
Video surveillance will automatically end 40 seconds after
it is initiated, or by once again pressing the on/off button
.
7. For other applications it has a supplementary potential-free
pushbutton
.
8. It has brightness
and contrast/colour adjustments to
achieve an appropriate image quality.
In this guide, you will be informed on how to perform alterations,
such as adding other supplementary telephones and monitors
or even the easiest way of distributing the video signal.