EasyManuals Logo
Home>hager>Security Sensors>EE82 Series

hager EE82 Series User Manual

hager EE82 Series
4 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #3 background imageLoading...
Page #3 background image
TROUBLESHOOTING / WAT TE DOEN IN GEVAL VAN...
PROBLEM / PROBLEEM CAUSES / OORZAKEN SOLUTIONS / OPLOSSINGEN
Unwanted lamp
switch on.
- Permanent heat source is active in the detection area (trees,
bushes shook by wind or presence of dogs, cats in the detection
area).
- Direct sun radiation onto detector’s lens.
- The detector is located on top a ventilation grill.
- Limit detector’s range by adjusting its inclination or by fitting
shuttering blades to the lens, or by lowering sensitivity using the
adjustment knob.
- Protect the lens from direct sunrays.
- Move the detector to another location.
Ongewenste
activering van de
belasting (lamp).
- Permanente activiteit van warmtebronnen in de detectiezone
(bomen of struiken die heen en weer bewegen door de wind,
aanwezigheid van katten of honden in de detectiezone).
- Rechtstreekse zonnestralen op de lens van de detector.
- De detector bevindt zich boven een verluchtingsrooster.
- Het bereik van de detector beperken door de inclinatie ervan te
wijzigen of door de afdekplaatjes op de optiek vast te klikken of
de gevoeligheid te verminderen met behulp van de instelknop.
- De lens beschermen tegen rechtstreekse zonnestralen.
- De detector verplaatsen.
The range of the
detector is too
narrow.
- Detector’s installation height is not suitable (too high or too low).
- Sloppy ground.
- Modify installation height (2.5m is optimal)
- Adjust detector’s direction.
Het bereik van de
detector is te klein.
- De installatiehoogte van de detector is niet optimaal (te hoog of
te laag).
- Hellend terrein.
- De installatiehoogte wijzigen (2,5m is optimaal)
- De inclinatie van de detector wijzigen
Moving vehicle
or person is not
detected.
- Vehicle’s motor is not not enough yet (heat radiation is too weak).
- People move forwards in front of detector. - Install the detector in such a way that objects move within the
area in transverse direction.
Geen detectie bij het
naderen van een
voertuig of een per-
soon.
- De motor van het voertuig is nog niet warm (zwakke warmtestraling).
- De personen lopen recht op de detector af. - De detector zo installeren dat de detectiezone schuin wordt
doorlopen.
Tipos de cargas / Tipos de cargas / Typ av laster / Belasning
L
µ10A AC1 230 V~
Incandescentes, halógena 230 V / Incandescentes, Halogéneo 230V
Glödljus, Halogenljus 230 V / Glødelamper, halogenlamper 230 V
1500 W
Halógena muy baja tensión (12 o 24 V) con transformador ferromagnético o electrónico
Halogéneo MBT (12 ou 24V) com transformador ferromagnético ou electrónico
Lågvoltshalogen (12 eller 24 V) via konventionell eller elektronisk transformator
Halogenlamper TBT (12 eller 24 V) via jernkjerne eller elektroniske transformatorer
1500 VA
Fluo compacto / Fluo compacto /
Kompaktlysrör, PL-lampor / Kompaktlysrør
10 x 20 W
Tubos fluorescentes compensados en paralelo / Lâmpadas fluorescentes compensadas em paralelo /
Kompenserade lysrör, parallellkopplade / Lysrør paralellkompensert
290 W / C=32 µf
Lastre electrónico /Balastro electrónico /
Elektroniska Hf-don / Elektronisk ballast
580 W
Especificaciones técnicas / Especificações técnicas / Tekniska data / Tekniske spesifikasjoner
Características eléctricas
T
ensión de alimentación
C
onsumo a vacío
C
aractesticas funcionales
D
imensiones (Lxaxa)
U
mbral de luminosidad
Temporización
Limitación de la zona de
d
etección
A
ccesorios de fijación :
- soporte de ángulo
- soporte techo
(vendidos separadamente)
C
onexión de los productos
e
n paralelo
Entorno
de funcionamiento
de almacenamiento
Clase de aislamiento
IK
Índice de protección
Resistencia al fuego
Dimensiones (Lxaxa)
Protección aguas arriba
Altitud máxima de utilización
Grado de contaminación
Tensión de choque asignada
Capacidad de conexión
Características eléctricas
T
ensão de alimentação
C
onsumo em vazio
C
aractesticas funcionais
D
imensões (Cxlxa)
L
imiar de luminosidade
Temporização
Limitação da zona de
d
etecção
A
cessórios de fixação:
- suporte de ângulo
- suporte tecto
(vendidos separadamente)
L
igação dos produtos
e
m paralelo
Ambiente
de funcionamento
de armazenamento
Classe de isolamento
IK
Índice de protecção
Resistência ao fogo
Dimensões (Cxlxa)
Protecção a montante
Altitude máxima de utilização
Grau de poluição
Tensão nominal de choque
Capacidade de ligação
Elektriska egenskaper
M
atarspänning
F
örbrukning olastad
F
unktionsegenskaper
M
ått (LxBxH)
L
juströskel
Tidsfördröjning
Begränsning av
a
vkänningsområdet
T
illbehör för infästning:
- vinkelhållare
- hållare i taket
(säljs separat)
P
rodukternas parallellkoppling
Omgivning
Driftstemperatur
Förvaringstemperatur
Isoleringsklass
IK
Skyddsindex
Brandmotstånd
Mått (LxBxH)
Försäkring
Maximal användningshöjd
Föroreningsgrad
Märkspänning för chock
Anslutningsförmåga
Elektriske spesifikasjoner
S
trømtilførsel
F
orbruk uten belastning
F
unksjonsspesifikasjoner
D
imensjoner (lxbxh)
L
ysterskel
Tidsforsinkelse
Begrensning av
d
etekteringssonen
T
ilbehør for feste:
- hjørnefeste
- hjørnefeste
(selges separat)
P
arallelltilkopling av produkter
Omgivelser
Funksjonstemp
Oppbevaringstemp.
Isoleringsklasse
IK
Beskyttelsesgrad
Flammemotstand
Bredde (lxbxh)
Foranmontert beskyttelse
Maksimal høyde over havet
Forurensningsgrad
Nominell spenning ved støt
Tilkoplingskapasitet
2
30 V +10%/-15%, 50/60Hz
2
40 V +/-6%, 50/60Hz
1
,2 W
1
27 x 83 x 97 mm
5
¬ 1000 Lux
5s ¬ 15 min
Obturadores divisibles facilitados /
O
bturadores divisíveis fornecidos /
D
elbara stängare finns medlevere-
r
ade /
Delelige deksler følger med
EE 825, EE826
EE 827, EE828
S
í / Sim / Ja / Ja
-20 °C ¬ +55 °C
-20 °C ¬ +60 °C
II
04
IP55
750°C
127 x 83 x 97mm
interruptor magnetotérmico 10 A
disjuntor 10 A
dvärgbrytare 10 A
sikring 10 A
<2000m
2
4kV
1,5 mm
2
NL
QUE HACER SI... / Q
UE FAZER SE ...
PROBLEMA /
P
ROBLEMA CAUSAS /
C
AUSAS REMEDIOS /
S
OLUÇÕES
E
nganche
i
ntempestivo
d
e la lámpara.
-
Actividad permanente de fuentes de calor en la zona de
d
etección (árboles, matorrales agitados por el viento o presencia
d
e gatos, perros en la zona de detección).
-
Radiacn solar directa en la lente del detector.
-
El detector está situado por encima de una rejilla de ventilación.
-
Limitar el alcance del detector modificando su inclinación o por
e
nganche de las minas de ocultación en la óptica o reducir la
s
ensibilidad mediante el botón de regulación.
-
Proteger la lente contra la radiación solar directa.
-
Modificar el emplazamiento del detector.
Comutação
intempestiva
d
a lâmpada.
- Actividade permanente de fontes de calor na zona de detecção.
(ou movimento natural de àrvores, presea de gatos, cães ou
o
utros animais na zona de deteão)
-
Incidência directa de raios solares sobre a lente de detecção.
- O detector está colocado por baixo de uma grelha de ventilação.
- Limitar o alcance do detector, modificando a sua inclinação ou
colocando os obturadores sobre a lente de detecção ou ainda
r
eduzir a sensibilidade crepuscular do aparelho.
-
Proteger a lente contra a radião solar directa.
- Alterar a posição do detector.
El alcance del
d
etector es
d
emasiado corto.
- La altura de instalación del detector no es óptima (demasiado alto
o
demasiado bajo).
-
Terreno inclinado.
- Modificar la altura de instalación (2,5 metros es óptimo).
-
Modificar la inclinación del detector.
O
alcance do
d
etector é reduzido.
-
A altura de instalação do detector o é adequada (muito alta ou
m
uito baixa).
- Terreno inclinado.
-
Modifcar a altura de instalação (altura aconselhada de 2,5m).
- Modificar a inclinação do detector.
N
inguna detección
al acercarse un
vehículo o una
p
ersona.
-
El motor del vehículo todavía no está caliente (poca radiación
térmica).
-
Las personas se desplazan directamente hacia el detector.
-
Instalar el detector de modo que se franquee la zona de
d
eteccn de manera transversal.
N
ão detecta a
a
proximação de
u
m veículo ou
de uma pessoa.
-
O motor do veículo não está suficientemente quente (fraca radiação
d
e calor).
- As pessoas deslocam-se frontalmente em direcção ao detector.
-
Instalar o detector de modo a que a zona de detecção seja atra
vessada transversalmente.
FELSÖKNING / HVA SKAL JEG GJØR DERSOM....
PROBLEM/ PROBLEM ORSAKER / ÅRSAK ÅTGÄRDER / HJELP
Oönskad detektering. - Värmekällorna är ständigt aktiva i detekteringszonen (td, buskar
s
om skakas av vinden eller närvaro av katter eller hundar i
d
etekteringszonen).)
- Solstlar tffar direkt rörelsevaktens lins.
- Rörelsevaktens är placerad ovanför ett ventilationsgaller.
- Begränsa rörelsevaktens ckvidd genom att ändra dess lutning
e
ller genom att klämma fast lock på linssystemet eller minska
k
änsligheten med inställningsknappen.
- Skydda linsen mot direkta solstlar.
- Flytta rörelsevakten.
Lyspæren tennes i
utide.
- Det er permanent innflytelse fra en varmekilde i detekteringssonen
(trær eller busker som rører seg grunn av vind, eller katter eller
hunder i rheten).
- Sollys direkte detektorens linse.
- Detektoren befinner seg over en lufterist.
- Begrense detektorens spennvidde ved å endre skråningen eller
ved å klipse tildekningslameller lysenheten, eller redusere
følsomheten ved hjelp av reguleringsknappen.
- Beskytte linsen mot direkte sollys.
- Plasser detektoren et annet sted.
Rörelsevaktens
räckvidd är för kort.
- Installationshöjden är inte den sta jliga (rörelsevakten är
placerad r gt eller för lågt).
- Sluttande terräng.
- Ändra installationshöjden (2,5 meter är bästa höjden).
- Ändra rörelsevaktens lutning.
Detekorens
spennvidde er
ikke tilstrekkelig.
- Detektoren er ikke montert i optimal høyde (den er plassert for
høyt eller for lavt).
- Terreng som skner.
- Endre installeringshøyden (2,5 meter er optimal høyde).
- Endre detektorens skråning.
Ingen detektering när
ett fordon eller en
person närmar sig.
- Fordonets motor är ännu inte varm (svag värmeutstrålning).
- Personen kommer rakt mot rörelsevakten. - Installera rörelsevakten att detekteringszonen istället korsas.
En person eller
en bil som nærmer
seg blir ikke
detektert.
- Bilens motor er ikke varm (ikke tilstrekkelig varmeutgivelse).
- Personer som beveger seg rett mot detektoren. - Installer detektoren slik at personene/bilene passerer
detekteringssonen tvers.
NO
ES
PT
z
s
Får användas inom Europa
å
och i Schweiz
Korrekt avfallshantering av produkten
(
elektriska och elektroniska produkter).
D
enna markering på produkten och i manualen anger att den inte r sorteras tillsammans med
annat hushållsavfall när dess livstid är över. Till förebyggande av skada på miljö och hälsa bör
produkten hanteras separat för ändalsenlig återvinning av dess beståndsdelar.
H
ushållsanndare bör kontakta den återförsäljare som lt produkten eller sin kommun för
vidare information om var och hur produkten kan återvinnas på ett miljökert tt.
F
öretagsanvändare r kontakta leverantören samt verifiera angivna villkor i köpekontraktet. Produkten bör
inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall.
Kan brukes overalt i Europ
å
og i Sveits
Hvordan avhende dette produktet
(avfall fra elektriske og elektroniske produkter).
(Gjelder for de EU-land og andre europeiske land som har systematiserte ordninger for
selektiv avfallsinnsamling).
Dette symbolet produktet eller i dokumentasjonen betyr at produktet ikke behandles
som husholdningsavfall. Ukontrollert destruering av denne type avfall vil skade miljøet og
menneskenes helse, derfor skal dette produktet skilles ut fra annet avfall, og gjenvinnes
en forsvarlig te. Du vil derved bidra aktivt til forsvarlig gjenbruk av materielle ressurser.
Privatpersoner kontakte forhandleren som de har kjøpt produktet av, eller de må ta kontakt med de
lokale myndighetene for å vite hvordan de kan kvitte seg med produktet en miljøvennlig te.
Bedriftene må ta kontakt med sine leverandører og rge for å lese salgsavtalene.
Produktet skal ikke avhendes med annet ordinært avfall fra bedriften.
Te gebruiken in geheel Europa
å
en in Zwitzerland
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur).
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop dat het niet met ander
h
uishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade
aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet
u dit product van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duur-
z
ame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht
o
f met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen
laten recyclen.
Z
akelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereen-
komsten nalezen. Dit product moet niet worden gemengd met ander bedrijfsaval voor verwijdering.
Utilizable en Europa
å
y en Suiza
Eliminación correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de descarte).
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de resi-
duos).
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al
finalizar su vida útil no debe eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles
daños al medio ambiente y a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos,
separe este producto de otros tipos de residuos y reciclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de
recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades
locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecoló-
gico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este
producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
Utilizável em toda a Europa
å
e na Suíça
Eliminação correcta deste produto
(Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos).
Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deve ser eliminado junta-
mente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu periodo de vida útil. Para impedir
danos ao ambiente e à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de reduos deve sepa-
rar este equipamento de outros tipos de reduos e reciclá-lo de forma responvel, para promover uma
reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores dosticos deveo contactar ou o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades ofi-
ciais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem levar este produto para permitir efectuar uma
reciclagem segura em termos ambientais.
Os utilizadores profissionais deveo contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de com-
pra. Este produto não deve ser misturado com outros reduos comerciaís para eliminação.
Utilisable partout en Europe
å
et en Suisse
Comment éliminer ce produit (déchets déquipements électriques et électroniques).
(Applicable dans les pays de lUnion Européenne et aux autres pays européens disposant
d
e systèmes de collecte lective).
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de
vie avec les autres déchets nagers. Lélimination inconte des chets pouvant porter
p
judice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le parer des autres types de
déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la utilisation durable des
r
essources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner aups
d
e leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se barrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en
respectant lenvironnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de
vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres chets commerciaux.
Verwendbar in ganz Europa
å
und in der Schweiz
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektroll).
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern
mit einem separaten Sammelsystem).
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es
nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf.
Entsorgen Sie dieses Get bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. Der men-
schlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie
das Get, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekaut wurde, oder die zuständigen Behörden kon-
taktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags kon-
sultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbell entsorgt werden.
Usable in all Europe
å
and in Switzerland
Correct Disposal of This product (Waste Electrical & Electronic Equipment).
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection
systems).
This marking shown on the product or its literature indicates that it hould not be disposed with
other household wasted at the end of its working life. To prevent possible harm to the envi-
ronment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other
types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local govern-
ment office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract.
This product should not be mixed with other commercial wastes of disposal.
4 6LE002760A2
Hager Controls S.A.S., 33 rue Saint-Nicolas, B.P. 10140, 67703 SAVERNE CEDEX, France - www.hager.com
Hager 09.16

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the hager EE82 Series and is the answer not in the manual?

hager EE82 Series Specifications

General IconGeneral
Brandhager
ModelEE82 Series
CategorySecurity Sensors
LanguageEnglish

Related product manuals