8
6S 5089C
7
www.hager.com
Hager 11.2012 OCOM 114988
¢
Intégration de la puissance active
§
Integration active time
£
Integrationszeit der Wirkleistung
¶
Integrazione potenza attiva
•
Integratietijd van de actief vermogen
ß
Integracion de las potencia activa
®
Integração das potência activa
©
Ολοκλήρωση ενεργού ισχύος
¨
Pätötehon integraatioaika
Æ
Całkowanie mocy czynnej
Ø
Время интеграции активной
мощности
Programmation/ Programming / Konfiguration / Programmazione / Programmering / Programacion / Programação / Προγραµµατισµός / Ohjelmointi / Programowanie / Программирование
1 2
Code = 100
¢
Entrée en programmation
§
E
ntar em modo programação
£
Z
ur Konfigurationsebene
¶
A
ccesso alla programmazione
•
Overgaan tot programmeermodus
ß
Entar em modo programacion
®
E
ntar em modo programação
©
Ε
ίσοδος στη λειτουργία προγραµµατισµού
¨
Pääsy ohjelmointitilaan
Æ
Wejście do trybu programowania
Ø
Введите пароль для
программирования
1x
1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x
abcdef ghij
¢
M
enu programmation
§
P
rogramming menu
£
K
onfiguration Menü
¶
Programmazione rapporto
•
P
rogrammatie menu
ß
P
rogramacion menù
®
Programação menu
©
Μενού προγραµµατισµού
¨
O
hjelmointivalikk
Æ
M
enu programowania
Ø
М
еню программирования
1x 1x
confirm
1x (1BL)
2x (2BL)
3x (3BL)
4
x (3NBL)
5x (4BL)
6x (4NBL)
a NET = 3NBL
1
x 1x
confirm
1
x (20 min)
2x (30 min)
3x (60 min)
4x (2 sec)
5x (5 min)
6x (8 min)
7x (10 min)
8x (15 min)
1x 1x1x P (max P)
2x EA (kWh)
1x 1x
confirm
1x 1x
confirm
1x (20 min)
2x (30 min)
3x (60 min)
4x (2 sec)
5x (5 min)
6x (8 min)
7x (10 min)
8x (15 min)
d tIME = 20 min
¢
Réseau
§
N
etwork
£
N
etzfrequenz
¶
Freqenza
•
Netfrequentie
ß
F
recuencia
®
F
requência
©
∆ίκτυο
¨
Verkko
Æ
S
ieć
Ø
Тип сети
¢
Transformateur de courant
§
C
urrent transformers
£
P
hasenstromwandlers
¶
Transformatore di corrente
•
Stroomtransformator
ß
T
ransformador de corrente
®
T
ransformador de corrente
©
Μετασχηµατιστής ρεύµατος
¨
Virtamuuntaja
Æ
P
rzekładnik prądowy
Ø
Трансформатор тока
¢
Intégration des courants
§
I
ntegration time
£
I
ntegrationszeit der Ströme
¶
ntégrazione delle corenti
•
Integratietijd van de stromen
ß
I
ntegracion de las intensidades
®
I
ntegração das cotentes
©
Ο
λοκλήρωση ισχύος
¨
Virran integraatioaika
Æ
C
ałkowanie prądu
Ø
Интеграция токов
¢
Remise à zéro
§
Reset to zero
£
Rückstellungen
¶
Azzeramento
•
Reset
ß
Volver a cero
®
Colocações a zero
©
Μηδενισµός
¨
Nollaus
Æ
Kasowanie
Ø
Сброс установок
b Ct = 1200 / 5 c tIME = 20 min
e rSET = P
1x 1x
confirm
1x (I)
2x (U)
3x (On)
4x (AUX)
¢
Rétroéclairage
§
Backlit
£
LCD Anzeige von hinten
beleuchtet
¶
Retroiluminato
•
Backlight
ß
Retroiluminacion
®
Retroiluminação
©
Οθόνη µε οπίσθιο φωτισµό
¨
Taustavaloa
Æ
Podświetlenie
Ø
Подсветка
f bACLIt = U
¢
Compteur horaire
§
Hour run meter
£
Stundenzähler
¶
Contatore orario
•
U renteller
ß
Contador horario
®
Contador horário
©
Μετρητής ωρών
¨
Käyttötuntilaskuri
Æ
Licznik czasu
Ø
Счётчик часов
1x 1x
confirm
1x (I)
2x (U)
3x (AUX)
g HOUr = U
¢
Numéro de série
§
Serial number
£
Seriennummer
¶
Numero di serie
•
Seriennummer
ß
Numero de serie
®
Numero de serie
©
Σειριακός αριθµός
¨
Sarjanumero
Æ
Numer seryjny
Ø
Серийный номер
¢
Version logiciel
§
Software version
£
Softwareversion
¶
Versione software
•
Softwareversie
ß
Version de software
®
Versão do software
©
Έκδοση λογισµικού
¨
Ohjelmistoversio
Æ
Wersja oprogramowania
Ø
Версия ПО
1x 1x
confirm
1x (200)
2x (300)
3x (400)
4x (500)
5x (600)
6x (700)
7x (800)
8x (900)
9x (000)
10x (100)
i 0000925003
j
¢
Changement de code
§
Code Change
£
Codeänderung
¶
Cambiamento di codice
•
Verandering van code
ß
Cambio de còdigo
®
Mudança de còdigo
©
Αλλαγή κωδικού
¨
Koodin vaihto
Æ
Zmiana hasła
Ø
Смена пароля
h PASS = 300
¢
Quitter la programmation
§
To quit programming
£
Konfigurationsebene verlassen
¶
Per abbandonare la programmazione
•
Om vit programmering te gaan
ß
Para salirde la programacion
®
Para sair da programação
©
Έξοδος από τη λειτουργία προγραµµατισµού
¨
Ohjelmoinnin lopetus
Æ
yjście z trybu programowania
Ø
Выход из программирования
3
6S 5089C