EasyManua.ls Logo

hager SM101E User Manual

hager SM101E
10 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
1
6S 5089C
6S 5089C
SM101E
¢
C
entrale de mesure
§
Multi-function meter
£
Multifunktionsmessgerät
Multifunctionele meter
Multimetro
ß
Multimetro
°
¢
Danger et avertissement
Le montage de ce produit ne peut être
effectué que par des professionnels.
Le non respect des indications de la présente
notice ne saurait engager la responsabilité du
constructeur.
Risque d’électrocution, de brûlures ou
d’explosion
L’installation et l’entretien de cet appareil ne
doivent être effectués que par du personnel
qualifié
avant toute intervention sur l’appareil, coupez les
entrées tensions, court-circuitez le secondaire de
chaque transformateur de courant et coupez
l’alimentation auxiliaire de l’appareil
utilisez toujours un dispositif de détection de
tension approprié pour confirmer l’absence de
tension
replacez tous les dispositifs, les portes et les
couvercles avant de mettre cet appareil sous
tension
utilisez toujours la tension assignée appropriée
pour alimenter cet appareil.
Si ces précautions n’étaient pas respectées, cela
pourrait entraîner des blessures graves.
Risque de détérioration de l’appareil
Veillez à respecter:
la plage de tension d’alimentation auxiliaire
la plage de fréquence du réseau 50 ou 60 Hz
une tension maximum aux bornes des entrées
tension de 520 V AC phase/phase ou 300 V AC
phase/neutre
un courant maximum de 6 A aux bornes des
entrées courants (I1, I2 et I3)
Opérations préalables
P
our la sécurité du personnel et du matériel, il est
i
mpératif de bien s’imprégner du contenu de cette
notice avant la mise en service.
Au moment de la réception du colis contenant le
SM101E, il est nécessaire de vérifier les points
s
uivants :
l’état de l’emballage,
le produit n’a pas eu de dommage pendant le
t
ransport,
la référence de l’appareil est conforme à votre
commande,
une notice d’utilisation.
Recommandations
éviter la proximité avec des systèmes générateurs
de perturbations électromagnétiques,
éviter les vibrations comportant des accélérations
supérieures à 1G pour des fréquences inférieures
à 60Hz.
Présentation
1 Clavier 5 touches pour visualiser l’ensemble
des mesures et modifier les paramètres de
configuration
2 Afficheur LCD rétroéclairé
3 Phase
4 Valeurs
5 Unité
Assistance
Vérifiez l’alimentation auxiliaire
Rétroéclairage éteint
Vérifiez la configuration du rétroéclairage
Tensions = 0
Vérifiez le raccordement
Courants = 0 ou erronés
Vérifiez le raccordement
Vérifiez la configuration du TC
Puissances et facteurs de puissance
(PF) erronés
Lancez la fonction de test du raccordement
Phases manquantes sur l’afficheur
Vérifiez la configuration du réseau
Raccordement
Lors d’une déconnexion du produit, il est
indispensable de court-circuiter les secondaires de
chaque transformateur de courant.
Pour plus d’informations sur ce produit, merci de
nous consulter.
V1 V2 V3
I1 I2 I3
Description / Description / Beschreibung / Beschrijving / Descrizione / Descripción/
Descrição / Περιγραφή/ Kuvaus / Opis produktu / Описание
AUX
1 Alim. / Aux. / SV. : 200 to 277 V AC 50/60 Hz ± 15%
2 Fus. / Fus. / Sich. : 0,5 gG /0,5 A classe CC
Alimentation auxiliaire / Auxiliary power / Spannungsversorgung
®
M
ulti-medida
©
Πολύµετρο
¨
Monitoimimittari
Æ
Miernik wielofunkcyjny
Ø
Мультиметр
Edition 11.12- IS 540314-C / RECTO-VERSO / S blanc offset quadri 60g/m²

Other manuals for hager SM101E

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the hager SM101E and is the answer not in the manual?

hager SM101E Specifications

General IconGeneral
MountingDIN rail
Voltage230 V
Frequency50 Hz
DisplayLCD
Pulse OutputYes

Summary

Danger and Warning

Risk of Electrocution, Burns or Explosion

Details risks of electric shock, burns, or explosion during installation and operation.

Risk of Damaging Device

Precautions to prevent device damage, including voltage and current limits.

Preliminary Operations

Safety and Pre-connection Checks

Read instructions carefully before connecting; check packing, transit damage, reference, and manual.

Troubleshooting Assistance

Guides users through common issues like no display, zero voltage/current, or incorrect readings.

Connection Notes

Important note on short-circuiting CT secondary windings when disconnecting the product.

Technical Characteristics

Electromagnetic Compatibility

Details emissions (conducted/radiated) and immunity standards.

Display Operations

Connection Test Function

Details on performing and interpreting the connection test function results.

Connection Test Interpretation

Test Conditions and PF Range

Conditions required for the test and the acceptable PF range (0.6 < FP < 1).

Error Codes and Corrections

Explanation of error codes (Err 0-6) and how to correct them manually or via SM101E.

Test Operation Details

Test Requirements and PF Limitation

Ensuring current and voltage for each phase and PF within 0.6-1 range for testing.

Error Code Explanations

Detailed explanation of error codes related to current and voltage inversions, with correction methods.