EasyManua.ls Logo

HAKII Moon - Page 18

HAKII Moon
21 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
34 35
Europa:
Zakres częstotliwości pracy urządzenia to 2400–2483,5 MHz:
• Bluetooth: Maksymalna moc nadawcza: poniżej 20 dBm EIRP.
• Bluetooth Low Energy: Maksymalna gęstość widmowa mocy: poniżej 10 dBm/MHz EIRP.
NIE WOLNO podejmować prób wyjęcia akumulatora litowo-jonowego z tego urządzenia. W celu wyjęcia tego
elementu należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą produktów firmy Hakii lub z wykwalifikowanym
technikiem.
Zużyte akumulatory należy utylizować w odpowiedni sposób, zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie spalać.
Ten symbol oznacza, że produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami z gospodarstwa
domowego. Produkt należy dostarczyć do odpowiedniego miejsca zbiórki w celu recyklingu.
Właściwy sposób utylizacji i recyklingu pomaga chronić zasoby naturalne, ludzkie zdrowie
i środowisko naturalne. Aby uzyskać więcej informacji na temat utylizacji i recyklingu tego
produktu, skontaktuj się z samorządem lokalnym, zakładem utylizacji odpadów albo sklepem,
w którym produkt został nabyty.
Firma HAKII niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami
i zaleceniami określonymi w dyrektywie 2014/53/UE oraz innych obowiązujących dyrektywach
UE.
Produkt zawiera małe części, które mogą spowodować zadławienie się w przypadku połknięcia.
Nie jest on odpowiedni dla dzieci w wieku poniżej 3 lat.
PO
Produkt zawiera elementy magnetyczne. Skonsultuj się z lekarzem, aby dowiedzieć się, czy
może to mieć wpływ na funkcjonowanie implantów medycznych.
• NIE WOLNO dokonywać modykacji produktu bez zezwolenia.
Produktu należy używać wyłącznie z zasilaczem atestowanym przez odpowiednią instytucję, który jest
zgodny z lokalnymi przepisami (np. UL, CSA, VDE, CCC).
Nie należy wystawiać produktów z akumulatorami na działanie zbyt wysokich temperatur (np. nie należy
przechowywać ich w miejscu narażonym na bezpośrednie światło słoneczne, ogień itp.).
• Przed rozpoczęciem ładowania należy usunąć pot ze słuchawek i obudowy futerału z ładowarką.
• Stopień ochrony IPX5 nie dotyczy warunków stałego oddziaływania czynników, a ponadto poziom ochrony
może się zmniejszać w wyniku normalnego zużycia sprzętu.
包含小部件,可能会导致窒息。不
适合 3 岁以下的儿童使用。
CH
本产品含有磁性材料。
关于是否会影响可植入医疗设备的情况,请咨询医生。
• 未经授权切勿改装本产品。
• 仅在经过相关部门批准且符合本地监管要求的电源(如 UL、CSA、VDE、CCC)条件下使用本产品。
• 请勿使含有电池的产品过热(例如请避免阳光直射并远离火源等)。
• 充电前请擦掉耳机和充电盒上的汗水。
• IPX4 不是永久条件,并且防护等级可因正常磨损而降低

Related product manuals