EasyManua.ls Logo

HAKII Moon - Specifications

HAKII Moon
21 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
16 17
JA
この製品は、充電式電池内蔵です バッテリーを充電する際は付属のUSBケーブルをご使用ください。
・充電電流の電圧は、5V/1A であり、電圧が 5V/1A 以上の充電器で充電しないでください。
・初回の使用前にイヤホンの充電をしてください。充電完了までの目安は約 1.5 時間です充電ボッ
クスの充電完了までは約 2 時間かかります
・イヤホンの充電を繰り返すと電池性能の劣化を引き起こします。すべての充電式電池には通常の現
象ですのでご了承ください。
KO
· 이어 버드 및 충전 케이스에는 충전식 배터리가 내장되어 있습니다 . 제공된 USB 케이블과 호환되는
표준 USB 전원 공급 장치를 사용하여 헤드폰을 충전하는 것이 좋습니다 .
· 정격 전원 공급 장치가 내장 배터리를 손상시킵니다 .
· 이어폰의 충전주기는 약 1.5 시간이 걸리고 충전 시간은 약 2 시간이 걸립니다 . 사용하기 전에 이어
버드와 케이스를 완전히 충전하십시오 .
· 내장 충전지의 수명이 반복적으로 충전되면서 떨어집니다 . 이러한 상황에서는 모든 종류의 충전 배
터리가 정상입니다 .
PO
· Wkładki douszne i etui ładujące mają wbudowany akumulator. Do ładowania słuchawek
zalecamy korzystanie z dostarczonego kabla USB i zgodnego standardowego zasilacza USB.
· Zbyt wysokie napięcie zasilania może uszkodzić wbudowaną baterię.
· Kompletny cykl ładowania słuchawek trwa około 1,5 godziny, a ładowanie trwa około 2 godzin.
Przed użyciem należy całkowicie naładować słuchawki i futerał.
· Żywotność wbudowanego akumulatora spada wraz z wielokrotnym ładowaniem. Jest to
normalne dla wszystkich typów akumulatorów w tej sytuacji.
PT
· Os fones de ouvido e o estojo de carregamento têm uma bateria recarregável embutida.
Recomendamos usar o cabo USB fornecido e uma fonte de alimentação USB padrão compatível para
carregar os fones de ouvido.
· A fonte de alimentação com excesso de classi󽗉cação dani󽗉caria a bateria incorporada.
· Um ciclo de carregamento completo dos auriculares demora cerca de 1,5 horas e a caixa de
carregamento demora cerca de 2 horas. Por favor, carregue totalmente os fones de ouvido e o estojo
antes de usá-lo.
· A vida útil da bateria recarregável interna cai com o carregamento repetido. É normal para todos os
tipos de baterias recarregáveis com esta situação.
CN
·本产品内置不可拆的可重复充电电池,请使用配备的 USB 充电电缆及通过正规厂家安全认证的供电设备
进行充电。
·请勿使用超过耳机额定电流电压(5V/1A)的充电器给耳机充电,否则将容易造成耳机电池损坏。
·初次使用前请给产品充满电,后续每次充电耳机约需要 1.5 小时,充电盒约需要 2 小时,即可充满。
·重复对耳机进行充、放电,内置电池性能将会随次数及时间推移而下降,这对于所有可能重复充电电池
来说均属正常现象。
CN
本產品內置不可拆的可重複充電電池,請使用配備的 USB 充電電纜及通過正規廠家安全認證的供電設備
進行充電。
·請勿使用超過耳機額定電流電壓(5V/1A)的充電器給耳機充電,否則將容易造成耳機電池損壞。
·初次使用前請給產品充滿電,後續每次充電耳機約需要 1.5 小時,充電盒約需要 2 小時,即可充滿。
·重複對耳機進行充、放電,內置電池性能將會隨次數及時間推移而下降,這對於所有可能重複充電電池
來說均屬正常現象。
SPECIFICATIONS
EN
Model: HAKII MOON / Wireless Version:5.0 / Waterproof: IPX5 for buds / Codecs: SBC, AAC / Dynamic
driver: φ5.8mm / Frequency response: 20 Hz - 20 kHz / Earbud battery capacity: 50mAh / Battery Case
Capacity: 500mAh / Weight: earbuds 4g×2, case 55g
ES
Modelo: HAKII MOON / Versión inalámbrica: 5.0 / Impermeable: IPX5 para brotes / Codecs: SBC, AAC
/ Controlador dinámico: φ5.8mm / Respuesta de frecuencia: 20 Hz - 20 kHz / Capacidad de la batería
auricular: 50mAh / Capacidad de la caja de la batería: 500mAh / Peso: auriculares 4g × 2, estuche 55g

Related product manuals