13
ES
PT
IT
EN
FR
EL
DE
Gefahr! Tod durch Stromschlag.
•
Arbeiten an Elektrik nur von
autorisierter Elektrofachkraft
durchführen lassen.
•
Stromkreislauf freischalten und gegen
Wiedereinschalten sichern.
•
Spannungsfreiheit feststellen.
Danger! Risk of electrocution.
•
Have all electrical work carried out by
qualified electricians only.
•
Disconnect the electrical circuit and
lock it to prevent accidental start-up.
•
Check to make sure the power is
turned off.
Danger! Danger de mort par
électrocution.
•
Ne confier les travaux sur le circuit
électrique qu‘à un électricien
spécialisé et agréé.
•
Mettre le circuit électrique hors
tension et le verrouiller contre toute
réactivation.
•
Vérifier que le circuit n’est pas sous
tension.
Pericolo! Morte per scarica elettrica.
•
Fare eseguire i lavori sull’impianto
elettrico esclusivamente a elettricisti
autorizzati.
•
Disinserire il circuito elettrico e
bloccarlo per evitare un reinserimento
accidentale.
•
Controllare l’effettiva assenza di
tensione.
Perigo! Morte devido a choque
eléctrico.
•
Os trabalhos no sistema eléctrico só
podem ser realizados por electricistas
autorizados.
•
Desligue a corrente eléctrica e
bloqueie contra nova colocação em
funcionamento.
•
Certifique-se de que a tensão está
desligada.
Peligro! Muerte por electrocución.
•
Los trabajos eléctricos deben
realizarlos solamente electricistas
cualificados y autorizados.
•
Desconecte el circuito eléctrico y
asegúrese de que no pueda volver a
conectarse accidentalmente.
•
Compruebe que no hay tensión en el
circuito.
Κίνδυνος! Θάνατος από ηλεκτροπληξία.
•
Οι εργασίες στο ηλεκτρικό σύστηα
πρέπει να γίνονται όνο από
ειδικευένους ηλεκτρολόγους.
•
Αποσυνδέστε το ηλεκτρικό
κύκλωα και ασφαλίστε το από νέα
ενεργοποίηση.
•
Βεβαιωθείτε πως δεν υπάρχει
ηλεκτρική τάση.