EasyManua.ls Logo

Hama Touch - Q Návod Na Použitie

Hama Touch
88 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
57
Q Návod na použitie
Ovládacie prvky aindikátory
AZákladňová stanica
1. Tlačidlo LIGHT
=aktivácia podsvietenia displeja (cca 20 sekúnd)
2. Vonkajšia teplota
3. Vlhkosť vonkajšieho vzduchu
4. Symbol rádiového spojenia meracej stanice
5. Indikácia kanálov
6. Symbol predpovede počasia
7. Vnútorná teplota
8. Vlhkosť vzduchu vmiestnosti
9. Mesiac
10. Deň
11. Čas
12. Tlačidlo „CH |“=prepínanie kanálov |Zvýšenie aktuálnej
hodnoty nastavenia
13. Tlačidlo „C/F |SET“ =prepínanie medzi jednotkami teploty
°C F|Nastavenie času adátumu
14. Tlačidlo „MEM |“=indikácia uloženej max./min. hodnoty
vonkajšej avnútornej teploty |Zníženie aktuálnej hodnoty
nastavenia
15. Symbol rádiového spojenia
16. Otvor na montáž na stenu
17. Priehradka na batérie
18. Odblokovanie priehradky na batérie
19. Stojan
BMeracia stanica
20. Kontrolka prenosu
21. Otvor na montáž na stenu
22. Výber kanálov
23. Priehradka na batérie
1. Vysvetlenie výstražných symbolov aupozornení
Upozornenie
Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenie, ktoré
poukazuje na určité riziká anebezpečenstva.
Poznámka
Tento symbol označuje dodatoč informácie, alebo dôležité
poznámky.
2. Obsah balenia
•Meteorologická stanica „Touch“ (základňová stanica do
interiéru/meracia stanica do exteriéru)
•5batérií AAA Micro
•Návod na obsluhu
3. Bezpečnostné pokyny
•Výrobok je určený na nekomerč použitie vdomácnosti.
•Výrobok používajte výhradne na stanovený účel.
•Chráňte výrobok pred znečistením, vlhkosťou aprehriatím a
používajte ho len vsuchom prostredí.
•Výrobok nepoužívajte vblízkosti zdrojov tepla, ani
nevystavujte pôsobeniu priameho slnečného žiarenia.
•Výrobok nepatrí do rúk deťom, rovnako ako všetky elektrické
prístroje.
•Prístroj nepoužívajte mimo rozsahu predpísaných hodnôt v
technických údajoch.
•Výrobok nepoužívajte na miestach, kde je používanie
elektronických zariadení zakázané.
•Výrobok nepoužívajte vo vlhkom prostredí azabráňte styku
svodou.
•Výrobok používajte pripojený iba kschválenej zásuvke.
Zásuvka sa musí nachádzať vblízkosti výrobku amusí byť
ľahko prístupná.
•Výrobok chráňte pred pádmi aveľkými otrasmi.
•Výrobok žiadnym spôsobom neupravujte, stratíte tým nárok
na záruku.
•Obalový materiál odložte mimo dosahu detí, hrozí riziko
udusenia.
•Obalový materiál zlikvidujte podľaplatných predpisov o
likvidácii.
•Výrobok používajte len vmiernych klimatických
podmienkach.
•Výrobok neotvárajte avprípade poškodenia ho ďalej
nepoužívajte.
•Dovýrobku nezasahujte aneopravujte ho. Akékoľvek úkony
údržby prenechajte príslušnému odbornému personálu.
Upozornenie –Batérie
•Pri vkladaní batérií vždy dbajte na správnu polaritu (+ a
-). Pri nesprávnej polarite hrozí nebezpečenstvo vytečenia
batérií alebo explózie.
•Používajte výhradne akumulátory (alebo batérie)
zodpovedajúce udanému typu.
•Predvložením batérií vyčistite všetky kontakty.
•Deti smú vymieňať batérie iba pod dohľadom dospelej
osoby.
•Nanapájanie tohto výrobku nekombinujte staré anové
batérie, ani rôzne typy aznačky batérií.
•Aksavýrobok nebude dlhší čas používať,vyberte zneho
batérie. (Výnimkou prístroje určené prenúdzové
prípady).
•Batérie neskratujte.
•Batérie nenabíjajte.
•Batérie nevhadzujte do ohňa.
•Batérie uchovávajte mimo dosahu detí.
•Batérie nikdy neotvárajte, zabráňte ich poškodeniu,
prehltnutiu alebo uniknutiu do životného prostredia.
Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovykodlivé privotné
prostredie.
•Vybité batérie bezodkladne vymeňte azlikvidujte podľa
platných predpisov.
•Vyhýbajte sa skladovaniu, nabíjaniu apoužívaniu pri
extrémnych teplotách aextrémne nízkom tlaku vzduchu
(ako napr.voveľkých výškach).

Other manuals for Hama Touch

Related product manuals